Верхний баннер
11:29 | ВТОРНИК | 23 АПРЕЛЯ 2024

$ 93.25 € 99.36

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40


Программы / Дневной прямой эфир

01.12.2009 | 22:00
«Крупным планом». 45 лет Пермскому ТЮЗу.

Ведущий: Добрый день, дамы и господа. В студии ведущая Нина Соловей. Мы начинаем нашу программу, которая в среду, как всегда, посвящена событиям культуры. Ну, а 4 декабря, уже послезавтра, один из, не побоюсь этого слова, лучших театров нашего города, нашего края Театр юного зрителя отмечает свой 45-летний юбилей. Такой юбилей серьезного мужчины. Мы говорим сегодня о Театре юного зрителя. Как правило, и неоднократно, и, к счастью, часто к нам приходит Михаил Юрьевич Скоморохов, художественный руководитель театра. Но сегодня мы решили пригласить артистов театра. У нас сегодня в студии Ксения Жаркова, артистка театра. Добрый день, Ксения.

Ксения Жаркова: Здравствуйте, Нина.

Ведущий: И Николай Глебов, Заслуженный артист России, также артист Театра юного зрителя Николай Глебов. Добрый день, Николай Степанович.

Николай Глебов: Здравствуйте, Нина.

Ведущий: Мы поговорим, безусловно, о театре. Дорогие друзья, я сразу приглашаю вас подключаться к нашему разговору, не только прослушивая нас. Наш телефон 261-88-67. Либо вы можете воспользоваться эфирным ICQ 404582-017. Ксения, как выяснилось, ты работаешь 10 лет уже в театре.

К.Ж.: Да. Ну, примерно так.

Ведущий: Примерно 10 лет. Это официально. Ты считаешь уже с учебой в институте?

К.Ж.: Нет, если считать с учебой, намного больше. Это, когда с нами заключили договор, это было, примерно, 10 лет назад. До этого мы работали так, на добровольных началах.

Ведущий: Не говоря уже о том, что, наверняка, ты жила в театре во время работы твоих родителей.

К.Ж.: Естественно, естественно.

Ведущий: Николай Степанович, сколько лет вы провели в этом театре?<

Н.Г.: С 82-го года.

Ведущий: Ну, достаточное количество времени.

Н.Г.: Да, не будем считать.

Ведущий: Не будем считать. Первый вопрос, он у меня к вам обоим. Что вот такое долгое время вас конкретно, каждого в отдельности в данном случае, держит в этом театре, в Театре юного зрителя? Нет ли желания попробовать себя, ну, скажем так, в академическом каком-то драматическом театре? Либо, вообще, в другом городе. Вот что вас конкретно держит именно в этом театре?

К.Ж.: Ну, давайте, начну я. Часто мне задают этот, кстати, вопрос в последнее время. Видимо, в связи с тем, что последнее время очень много пертурбаций, одни артисты уходят из одного театра в другой, меняются и так далее.

Ведущий: Особенно молодые артисты.

К.Ж.: Особенно молодые, да, мигрируют очень много. Ищут себя. Это нормально. Я не осуждаю, даже одобряю это. Но для меня театр – это, действительно, мой дом. Как бы это банально, может быть, сейчас не звучало. Поскольку я выросла в этом здании с этими людьми. Вот честно скажу, я уже не представляю себе, вообще, жизни без этих людей конкретно. Это, во-первых. Во-вторых, мне театр наш интересен. Год от года все больше. Если бы случился у меня какой-то творческий кризис или творческий кризис в нашем театре, конечно, может быть, ситуация бы изменилась. Но у меня каждый день, как бой, каждый день сражение, каждый день, как любовь.

Ведущий: Интересно, Ксения, чем? Только ли тем, что ты достаточно плотно занята в репертуаре театра? Только ли этим, что у тебя есть много ролей?

К.Ж.: Безусловно, не только этим. В первую очередь, это коллектив. Я считаю, что у нас коллектив наиболее дружный вообще. Я много, где была. Мы ездим на фестивали, общаемся с другими театрами. И в городе общаемся с другими артистами. Я считаю, что у нас уникальная труппа. У нас очень теплые взаимоотношения. У нас нет, вот, знаете, каст этих вот, это старшее, Это младшее поколение. У нас все на равных общаются, все партнерствуют.

Ведущий: Такое бывает в театре?

К.Ж.: Бывает. Мы уникальный тому пример. А когда у нас в театре праздники – это просто счастье. Когда у нас «капустники», когда у нас у всех хорошее, прекрасное настроение, это много юмора и море любви. В нашем театре можно почувствовать море любви внутри труппы.

Ведущий: Николай Степанович, что же вас держит, кроме того, что вы, в общем-то, так же, как и Ксения, достаточно уже известные артисты в нашем городе, и достаточно плотно заняты в репертуаре? Кроме коллектива дружного.

Н.Г.: Во-первых, я сюда приехал вместе с Михаилом Скомороховым, ныне художественным руководителем. Ну, я не один приехал, нас несколько человек приехало. Ну, я один остался просто. Ну, и как-то, на мой взгляд, или, судя по моему характеру, как-то не то, что не солидно. Не совсем хорошо не то, что оставлять, он не справится там и что-то с ним случится. Конечно, нет. Он опытный режиссер, великолепный профессионал. Ничего с ним не случится. Но для меня, лично для меня как-то это немножечко не по мне.

Ведущий: То есть, вы нашли своего режиссера?

Н.Г.: Да, мы еще с Магнитки нашли. Нет. Ну, это, во-первых. Во-вторых, ну, будете там попробовать. А что толку, пробовать? Ну, я так понимаю, что вы имеете в виду Москву.

Ведущий: И Москву в том числе.

Н.Г.: Да почему «в том числе»?

Ведущий: И другие труппы нашего города.

Н.Г.: У меня по поводу московских театров свое особое мнение. Так что, мы не будем на этом заострять внимание.

Ведущий: Вы не завидуете артистам столичных театров?

Н.Г.: Я не то, что артистам. Я не завидую и театрам. Артистам, может быть, завидую. Ну, все равно. Ни для кого не секрет – идут на фамилию.

Ведущий: Конечно.

Н.Г.: Но не на театр, к сожалению. А здесь именно идут на театр. Ну, кто такой там Глеб, кто такая, там, Жаркова? Ну, есть там два, ну, я не знаю, сколько, которые любят там и все. Но идут на театр, идут на спектакль. На мой взгляд, для театра это самое главное, самое главное. А не то, что прийти, посмотреть физиономию какого-то понравившегося человека и уйти, даже не видя, что он ???????? (неразборчиво).

Ведущий: Увидеть его живым.

Н.Г.: Да. Но, Ксюша вон говорит, что с каждым годом все больше, больше… А у меня, наоборот, все с каждым годом не то, что разочарование. В меня какая-то внутренняя… ну, как выразиться-то… не то, что сомнение, а опаска, некоторая опаска. Потому что, судя по последним годам, пробуют какие-то режиссеры. И я вижу не совсем высочайшего профессионального, что ли, я не знаю. Может быть, все эти веяния какие-то, модерн, там, постмодерн. Черт его знает. Я человек привержен к реальному театру, русскому театру. И я люблю этот русский театр. Там человек приходит, он может посмеяться, может поплакать, может плюнуть, может, я не знаю, еще что-нибудь.

Ведущий: Современная режиссура вас не привлекает.

Н.Г.: Если уж это современная режиссура, тогда она должна быть такой режиссурой, чтобы…. И все. Вот это я в жизни, в жизни бы не смог. Вот это я понимаю. А когда с половинки на серединку, да, видали мы это. И давным-давно видали. И лучше видали, кстати. Лучше. И интереснее. И поэтому мне вот лично это не очень нравится. Потом, говорите, вот это опаска и есть. Но я думаю, что хватит ума у художественного руководителя всех этих экспериментов, там, и так далее, и так далее, и проводить свою политику дальше. Второе вы говорили, там, свой режиссер, не свой режиссер. Ну, я не знаю, насколько он мой режиссер. Наверно, настолько же, как я его артист. Наверное. Я не знаю, я ничего тут не могу сказать. И не буду говорить. И гадать не буду. Но то, что я знаю, что он, я говорю как о режиссере, как режиссер высочайшего профессионализма, это я знаю.

Ведущий: Ну, так или иначе, мы будем сегодня все равно говорить о Михаиле Юрьевиче, потому что и он, кстати, тоже отмечает юбилей. Но он его отметил уже, скажем так, в семейном кругу. А 7 декабря будет еще и…

К.Ж.: 60 лет. Официальное празднование.

Н.Г.: Да уже не двадцать, а так, слегка за 40.

К.Ж.: Будет уже не двадцать лет. Ну, вот, я выдала тайну.

Н.Г.: Да, ладно.

Ведущий: Ну, я не думаю, что Михаил Юрьевич такой уж кокетка. Ну, хорошо. Ну, я так полагаю, что вас обоих и тех ребят молодых, которые… в этом году выпустились из института? Курс.

К.Ж.: Да.

Ведущий: Те, которые остались, те, которые поступают к Михаилу Юрьевичу, те, которые хотят оставаться в этом театре, те, которые работают. То есть, вы, по большому счету, разделяете ту политику и то художественное мышление, которое есть у главного режиссера.

К.Ж.: Естественно. Иначе бы мы там не работали. С чего начался наш разговор.

Н.Г.: Нет, ну это же не фанатичная поддержка такого, там… Мы все живые люди. Что-то нравится, что-то не нравится. Но, другое дело, там, что-то говорим, что-то не говорим. Это другое. Потому что это не наше дело.

К.Ж.: Да.

Н.Г.: Так сказать, он большой, ему видней. Это совсем другое дело. Но это не говорит о том, что все, все, глаза белые, там, сами красные, и вперед, рубахи рвем на лоскутки и так далее

К.Ж.: Но разделяем.

Н.Г: Я еще раз говорю. Судя по тому, что он профессионал высокого класса, и он знает, что такое театр, и разбирается, самое главное, с ним, и умеет, тоже самое главное, умеет это делать. Вот это, на мой взгляд, сегодня, ну, я думаю, что это… пусть будет так. Михаил Юрьевич, я вам польстил. Редкое качество.

Ведущий: Николай Степанович, у меня к вам вопрос. Вы уже так давно работаете в театре. И на вашем веку были артисты, которые оставались в театре, те, которые уходили. Но, так или иначе, постоянно идет поступление молодой крови. Вы ведь помните то время, когда вы приехали в этот театр вместе с Михаилом Юрьевичем, вот ваш настрой, ваш профессиональный уровень, ваши желания. И ребята, которые сегодня пришли в театр. Они чем-то отличаются?

Н.Г.: Они многим отличаются. Во-первых, сегодняшним временем, которое…ну, опять-таки, это мое личное мнение, которое, я, ну, не совсем, не то, что понимаю, а не хочу принимать. Это другое совершенно. Понять я могу. Но принять… Может быть, я иногда и не могу. То, что, когда мы приехали… Во-первых, мы были не молоды. Нам уже было по 28 лет. Ну, артистам, с которыми… Володя Шульга, там, Володя Зимин, Наташа Шульга, Надя Кротова, царство ей небесное, ну, и так далее, и так далее. Я говорю, нас много приехало. Но мы были… все-таки у нас была великолепнейшая школа и практика. Это театр кукол и актера Буратино в Магнитке, который на тот момент гремел о-е-ей, как.

Ведущий: Но вы приехали сюда, все равно это было начинание с чистого листа.

Н.Г.: Естественно. Во-первых, мы начали как драматические актеры, чисто драматические актеры. Ну, я немножечко, конечно побаивался. Ну, после, там, первого, второго спектакля я понял, что не то, что, там, мы не уступаем в профессионализме. Но у нас достаточно хорошая школа профессиональная и театральная школа. Я имею в виду, такая настоящая. То есть, нет, мы потом влились, кстати, довольно–таки легко влились в коллектив. И коллектив, самое главное, был очень такой прилично мощный коллектив Театра юного зрителя.

Ведущий: И тут приехала команда.

Н.Г.: Да, и тут команда. Ну, конечно, нас с опаской. Ну, вот, ну, поглядим, что они… Ну, давайте, давайте, что вы можете. Нет, очень быстро это все прошло. И нас очень хорошо приняли, за что, вообще, театру спасибо. И тем людям, которые здесь работали в нашем театре. К сожалению, практически никого не осталось. К сожалению.

Ведущий: Ну, время идет.

Н.Г.: Время идет, да. А что касается нынешних ребят. Ну, на мой взгляд, если честно, если честно, то институт культуры наш, я не знаю, чем отличается, не знаю. Но не… ну, как сказать. Это я все ищу слова не обидеть, как-то полояльнее сказать.

К.Ж.: Помягче.

Н.Г.: Помягче сказать. Я думаю, что школа-то не очень хорошая. Как таковая театральная школа, ремеслуха, иначе говоря, недостаточно высокого уровня. Недостаточно. Для театра, для такого театра, такого уровня театра, как наш, и вы правильно сказали, один из лучших…

Ведущий: Но, согласитесь, большой плюс тем ребятам, которые учатся и уже живут в стенах театра, уже работают, даже если в массовках. Это же огромный плюс.

Н.Г.: Это опыт. Конечно, с опытом все придет. Другое дело, одного, вот как поцеловал его боженька, так тому вроде как достаточно еще немножечко сказать, как делают эту табуретку, и он будет мастерски это делать. Там, и ножки, все, и будет у него и балансировать, и все. А другому нужно работать, работать, трудиться, трудиться, я не знаю, там копать, копать и так далее. То есть, вот от этого столба и до вечера. И каждый день. Это другое. То есть, они разные. Были ребята очень талантливые. Ну, они уходили. Может быть, зря. На мой взгляд, зря. Ну, я не знаю, я думаю, что они сейчас мыкаются. Ну, это мягко сказано, опять-таки, мыкаются.

Ведущий: По центральным телеканалам мыкаются.

Н.Г.: А вот будь такого уровня, я не знаю, как московские школы, там, «щукинка», «щепкинка», ну, даже Горьковский театр, Горьковского училище. Ну, это профессиональные училища, которые выпускают профессиональных артистов, и которые уже не одно десятилетие работают с этим. Тогда, я думаю, что, ну…

Ведущий: А что сделать, чтобы выпускники этих профессиональных высшей марки училищ ехали в Пермь, и хотели работать в пермском Театре юного зрителя?

Н.Г.: Что значит «хотели»? Приди в любое училище. Там при защите диплома пригласи, он поедет. Но ему ж нужно давать жилье, ему давать там еще что-то, еще что-то. А институт культуры, ну, это я так думаю, да, наверно, это истина, все просто. Ну, как, не все просто, конечно. Уже жилье есть какое-то. Либо из Перми, либо, там, из пригорода, который может приезжать, либо там общежитие у нас какое-то есть.

Ведущий: В общем, так или иначе, мы все равно скатываемся к привязанности там финансовой…

Н.Г.: Бытовой.

Ведущий: … бытовой.

Н.Г.: Да. Бытовых каких-то…

Ведущий: Ну, а чем вам нравится сегодняшняя молодежь? Что хорошего-то у нее есть? Ну, что-то хорошее-то должно быть, кроме того, что они молоды, кроме того, что у них блестят глаза.

Н.Г.: Ну, самое хорошее, это то, что они, конечно, молоды. И у них еще и время. Они азартные. Правда, в чем-то я вот вижу какой-то…да, все равно, ну, какие-то пофигисты немножко. Это хорошо тоже.

Ведущий: Это ж хорошо.

Н.Г.: Да. Я, например, не могу. С ума сойду, там, изведу себя на нет. Я не умею так. Я завидую, что вот они так могут. А правильно. Наверное, правильно на сегодняшний день, при сегодняшних темпах ритмических, при сегодняшних каких-то технических возможностях, которые они берут и д-д-д-д-д, они все уже его знают. Мне же нужно сидеть ночь, чтобы я чуть ли не наизусть… Ну, это так, мелочи. Нет. Во-первых, они очень быстро соображают, моментально. Они очень быстро ориентируются. Мне, например, это слабо.

Ведущий: Наталья спрашивает. Ксения, я надеюсь, вы первая ответите на этот вопрос. А что все-таки вам больше… где, все-таки, наверно, вам нравится играть – в спектаклях для детей или в спектаклях для взрослых? И не обижает ли, когда в вас тычут ТЮЗовскими артистами?

К.Ж.: Ой, я считаю, что невозможно на это обижаться. Только не в случае с нашим ТЮЗом.

Н.Г.: Да.

К.Ж.: Здесь ТЮЗ – это бренд. ТЮЗовский артист – это не стыдно, это прикольно сказать, что я артист ТЮЗа.

Н.Г.: Во, молодежь, о, я всю жизнь не выдумал такого слова сказать.

К.Ж.: А работать на детей и на взрослых, это немножко разные вещи. Дети, они вообще не выносят, ну, как бы, вранья, фальши. Они мгновенно реагируют. Начинают шуметь. И, в общем-то, чувствуешь, что ты теряешь зрителя. Есть определенные тонкости работы с детьми. А вечерние спектакли, спектакли для взрослых это всегда у нас очень профессиональные спектакли, очень интересные, душевные. Это всегда диалог со зрителем. И у нас есть свой зритель, который нас любит, приходит и обожает. И, более того, этот взрослый зритель когда-то были теми детьми, которые ходили на детские спектакли.

Ведущий: Я думаю, что Наталья не случайно задала такой вопрос. Существует еще стереотип, что вот, когда мы играем для детей, мы вроде бы вот так вот играем для детишечек. Когда мы играем для взрослых, мы играем для взрослых. И вроде как уже артистам опытным, заслуженным им больше нравится играть для взрослых, чем для детей. Ну, вот это стереотип, который нам надо с вами сегодня разрушить.

Н.Г.: Ерунда. Ну, говорил же Станиславский – «для детей так же, как для взрослых, только лучше». Ну, это, как, можно сказать, что это умозрительное. Я, например, очень люблю работать в детских спектаклях. Меня вели на царя на этого…

К.Ж.: В «Емеле».

Н.Г.: В «Емелю». Я с таким удовольствием все… Я так прикольно там себя чувствовал.

К.Ж.: Да. Прикольно.

Ведущий: Потому что это очень благодарная публика?

Н.Г.: Конечно. Вот, что касается подростков, вот тут, конечно… Да, их возьмешь иной раз. Но если попадется в зале один… Нет, не один, один он не осмелится, ему слабо одному. Но два, три – все, они могут весь спектакль… Последний «Не покидай меня» я готов этих двух, от вершка два вершка которых, готов был за шиворот. Я уже придумал, пока с Гурской вел диалог, думаю, сейчас «Караул, ну-ка, взять этих под арест, срочно, и на кухню, на пытку».

Ведущий: Надо было.

Н.Г.: Я готов был спрыгнуть, их так поднять и сказать, там, пять суток ареста. Ой. А им даже в ум не пойдет. В ум даже…

Ведущий: Вы только увеличите их славу, их успех в школе, и в классе будет.

Н.Г.: Не в школе, в славе, а здесь… Один-то, я говорю, слабо. А два, три, это все. То ли им никто не говорит об этом. Ну, иди в кино, ешь этот, жуй попкорн, и сколько хочешь там свисти. Но ты в театр пришел. Меня зло бе… я не могу.

Ведущий: А кто должен приучать к этому?

Н.Г.: Родители, школа, педагоги, с кем они общаются. Они должны каждый день капать. Каждый день.

Ведущий: И хотя бы в тот день, когда идут в театр.

Н.Г.: Ну, это значит ничего. Каждый день. Ну, им же дальше учиться, расти. Ну, не обезьяны же. Ну, тогда отрастить хвост, за сучок прицепиться, и виси вниз головой. Ну, это твое дело. Можешь висеть. Но ты человек. Тебе дано много. Тебе дан ум, разум, я не знаю, еще много чего дано. Так маленечко подумай. Вот это, кстати, молодежное отношение. Вот пофигизм.

Ведущий: В основном молодежь пишет нам по ICQ. И молодежь вас спрашивает. «С кем вам больше нравится работать? Только со своим режиссером? Или с другими тоже?» Ну, кроме Михаила Юрьевича, ведь есть, и кроме Татьяны Жарковой ставят в театре и приезжие артисты.

Н.Г.: Я говорил, если это новый ??????? (неразборчиво), то это должно быть так, что – ни фига себе, вот это да.

Ведущий: А может кого-то это именно… у кого-то это такую реакцию рождает.

Н.Г.: К сожалению, не случилось ни разу.

К.Ж.: Да, к сожалению, не в нашем театре.

Н.Г: Нет, да хоть любой режиссер, если ты настоящий профессионал, если… сразу ведь видно.

Ведущий: А о каком вы сейчас спектакле говорите? Вот где у вас вот это вот не захватывает эта современная режиссура?

Н.Г.: Не провоцируй нас, пожалуйста.

Ведущий: Ну, а как?

Н.Г.: А зачем? Не надо об этом. В-первых, зрители это увидят сами. Там говорят, такая есть тенденция. Ну, фестивальный спектакль, ну, супер. А зрителей ноль, ну, или два человека. Новый фестивальный спектакль. Это и критика тоже наша. Вот нормальный спектакль который, действительно, ну, чего-то стоит. Ну, пусть не гениальный, пусть, там, не «Маска». Но он, действительно, стоит боль… Не-е-е, это все прошлый век. Это все ерунда. А вот этот. А зритель… Билетов не достать. А вот это фестивальный, это супер спектакль. О-о-ой. И никого нет. Придут. Придет в зал, смотрит. Бляха…антракт. Зала-то нету. Ой, куда все ушли. Да, ладно, бляха-муха, подумаешь, сказал. Заулыбались все.

Ведущий: Накануне юбилея все простительно артистам Театра юного зрителя.

Вопрос, который задают. А как артисты сами будут поздравлять свой театр и своего режиссера?

К.Ж.: В этом году мы хотели, чтобы это не было какой-то официальной истории, скучной, с огромным количеством поздравлений, каких-то дипломов и чего-то такого. Мы решили в традициях нашего театра замиксовать фильм о нашем любимом…

Ведущий: Вы знает такое слово, Николай Степанович, замиксовать?

Н.Г.: Нет, конечно. Да я не успеваю за ними.

Ведущий: Смешать.

Н.Г.: Ну, миксер я знаю, че такое.

К.Ж.: Ну, вот, смешать, да

Н.Г.: Дак так и говори - замиксировать.

К.Ж.: Замиксировать фильм про наш театр и про Михаила Юрьевича Скоморохова с «капустными» номерами. И это будет единое действо, очень веселое. И таким образом мы поздравим нашего любимого худрука. Потому что ничего он не увидит до этого. То есть, это будет первый раз, будет видеть зритель.

Ведущий: Сюрприз будет.

К.Ж.: Ну, практически все номера он будет видеть в первый раз.

Ведущий: Мы сейчас принимаем звонок. Добрый день.

Слушатель: Добрый день. Вы знаете, меня зовут Ольга. Я хочу сказать, что я не знаю, когда это было. Просто я ходила первый раз в Театр юного зрителя, когда они еще жили совместно с кукольным. Год я не помню, извините, была не шибко взрослая. Но была в восторге от спектакля.

Ведущий: А какой это был спектакль?

Слушатель: Новый год.

Ведущий: Новогодний.

Слушатель: Да, да.

Ведущий: Но если вы тогда были в таком восторге от спектакля, почему же это был первый и последний спектакль?

Слушатель: Почему последний? Вы знаете, много раз…

Ведущий: Еще что-то видели?

Слушатель: Естественно. Ну, просто я не могу сказать вам, что и как. Знаете, у меня зародилась такая любовь, что я стала собирать все программки тех лет.

Ведущий: Спасибо.

Н.Г.: Спасибо вам большое. Я, например, очень тронут. И мне очень приятно. А Ксюша вообще чуть не плачет.

К.Ж.: Я уже плачу.

Ведущий: Доставьте удовольствие нашим артистам после выпуска новостей.

Ведущий: На одном из самых красивейших зданий нашего города, на здании, в котором теперь располагается Театр юного зрителя, появились, ну, уже, я думаю, в эти минуты идет установка, часы. И теперь, начиная с 45-летнего юбилея, театр будет отсчитывать свое новое время в том числе. Мы будем свое время, свои часы сравнивать с этими часами, что находятся на Театре юного зрителя. Более того, 4 декабря наш театр отмечает свой 45-летний юбилей. Поздравления и ваши вопросы мы принимаем по телефону 261-88-67. Эфирное ICQ 404582017. Ну, в общем-то, по ICQ, в основном сейчас приходят: «Поздравляем с днем рождения, наш любимый театр».

К.Ж.: Спасибо.

Н.Г.: Спасибо всем.

Ведущий: Мы уже коснулись того, как вы будете отмечать свой юбилей. К счастью, это не будет бесконечного рассказа о том…

Н.Г.: Какие мы хорошие.

Ведущий: Главное, не какие мы хорошие, а главное те, кто посчитает нужным, минут по 5, по 10 говорить, какие вы хорошие, заставляя тем самым ждать самого интересного театрального «капустника». Как часто в вашем театре проходят «капустники»? Насколько охотно ваши артисты участвуют в «капустниках»? Хотя я знаю, что участвуют. Более того, последний фестиваль «капустников» был вообще очень громким фестивалем, где Театр юного зрителя высказал, так или иначе, свою точку зрения на пермскую культуру и, в частности, на театральные события. Любите ли вы участвовать? И кто работает над этими «капустниками»? Я помню, раньше…

К.Ж.: Вячеслав Андреевич Тимошин.

Ведущий: Он так и пишет?

К.Ж.: И он, в том числе.

Н.Г.: Володя Шульга, Валера Серегин. Я принимал эти самые… Ну, сейчас нас сменили. Вот. Уже нас не берут в «капустники».

Ведущий: Да вы что.

Н.Г.: Не хочут. Уже молодые ребятишки.

Ведущий: А, может быть, они хотят вас развлекать уже? Чтоб вы смотрели и радовались.

Н.Г.: Ну, это мы так и понимаем. И мы с удовольствием сидим в зале и развлекаемся.

Ведущий: Ксения, дайте роль Николаю Степановичу в «капустнике».

Н.Г.: Да ладно вам.

Ведущий: «Капустник» - это лучший способ артисту с новой стороны себя преподать.

Н.Г.: У меня уже сторон не хватает.

К.Ж.: Ну, на самом деле традиция «капустников» в театре сохраняется. Каждый год мы устраиваем февромарт.

Н.Г.: 31-го числа.

К.Ж.: Февромарт. Это совместный праздник, значит, 8 марта, 23 февраля показываем «капустники». Мужчины поздравляют дам «капустником», дамы поздравляют артистов. В общем, всегда это очень весело. Заканчивается это застольем, самой приятной частью.

Н.Г.: Танцами, плясками.

К.Ж.: Плясками. Мы не изменяем себе. И в этом году мы тоже собираемся принимать участие в фестивале «капустников» театральных. Я хочу сказать, что да, шумное у нас было выступление последнее. А за год до этого мы заняли второе место. И даже нас пригласили на фестиваль «Веселая коза» в Нижний Новгород. Но, к сожалению, там не срослись планы. Не смогли мы поехать.

Н.Г.: Ну, на «Веселую-то козу» мы уже ездили. И мы были лауреатами. А потом мы просто заглохли. Там, просто перестали с этими «капустниками» работать. Ну, достаточно большое время. Дай бог, чтобы сейчас это все восстановилось.

К.Ж.: Дай бог.

Ведущий: А вот слушатели спрашивают. «Что ж такое «капустник»? Николай Степанович.

Н.Г: «Капустник»…

Ведущий: Это не только тот праздник, где едят капустные пироги…

Н.Г.: Я скажу коротко. Еще в дореволюционной России во время поста нельзя было посещать массовые мероприятия, там, тем более, выходить на сцену. Ну, пост, ну, все верили в бога. Ну, наверно, и сейчас все возвращается. И в это время пекли капустные пироги, и, в частности, артисты, сочиняли разные веселые темы на спектакли, на каких-то хороших артистов, друзей, и внутри себя все это показывалось за капустными пирогами. Вот это, ну, так, быстренько, галопом, что такое «капустник». А сейчас это, например, ну, какая-то тема, какой-то спектакль там, я не знаю. Ну, давайте скажем «Король Лир». Все, уже хочется сделать «капустник». Но это совершенно другой текст. То есть, это сплошной, сплошной, слошной-ший-ший юмор.

К.Ж.: Да. И хулиганский взгляд.

Ведущий: Хулиганить любят артисты.

К.Ж.: Не то слово.

Н.Г.: Еще как.

Ведущий: Ну, также, помимо фестиваля «капустников», вы участвуете и в фестивале актерской песни.

К.Ж.: Да.

Н.Г.: Ну, у нас Миша Шибанов.

К.Ж.: В этом году он тоже очень шумно, скажем так, прозвучал.

Р.Г.: В Нижнем.

К.Ж.: Да, в Нижнем. Со своей песней «Флейта-позвоночник» на стихи Маяковского. И, в общем, очень много писали про него в Интернете. Мы рады, что так…

Н.Г.: И хорошо что это случилось. Потому что фестиваль актерской песни, а помню, еще, по-моему, еще в 83-84-м году тут Ира Шишенина, я че-то пробовал. А потом опять это заглохло. Хорошо, что сейчас это восстанавливается.

К.Ж.: Да.

Ведущий: Насколько вам интересно было бы попробовать себя в качестве приглашенных артистов в другие театры? Или в другие постановки. Я знаю, что некоторые ваши артисты участвуют, например, в антрепризе. А вам было бы интересно?

Н.Г.: Ну, да. Ну, если уж участвовать, дак, опять повторюсь, чтобы это было здорово. Я, например, с удовольствием бы попробовал. Но боюсь. А честнее, наверно, просто не доверяю. Может быть.

К.Ж.: Я играю в двух антрепризных спектаклях. Это «Таксист» и «Таксист-2» в «Новом театре». И честно скажу, что согласилась на эту авантюру, ну, потому что нужны были деньги. Естественно. Это нормально.

Ведущий: Сказку всю слушателям нашим разрушите.

К.Ж.: Нет. Это нормально. Артист должен зарабатывать. И мне повезло, что приехал прекрасный режиссер из Петербурга Миша Елисеев. Очень живой, порядочный. И не могу сказать профессиональный. Потому что это сегодня слово только применительно к нашему режиссеру Михаилу Юрьевичу. Но очень интересный режиссер, скажем так.

Ведущий: Кроме денег, вы получили еще и опыт.

К.Ж.: Опыт. И любовь, вы знаете, зрителя, как оказалось потом уже, сыграв там 10 спектаклей.

Ведущий: У нас есть звонок. Добрый день.

Слушатель: Здравствуйте. Юрий. Я давний, давний поклонник вашего театра.

Н.Г.: Спасибо.

Слушатель: Правда, я еще молод. Мне всего лишь 62 года.

Н.Г.: Очень хорошо. Мы ровесники, почти что.

Слушатель: Мне посчастливилось когда-то быть, забыл я, правда, год, но, очевидно, это один из первых премьерных спектаклей Арбузов «Город на заре».

Н.Г.: Да, да, да.

Слушатель: И с тех пор я просто влюбился в ваш театр.

Н.Г.: Спасибо.

Слушатель: Мы, по-возможности, посещаем ваши спектакли. И «Чонкин» с вашим участием. Также в свое время мы просто очень влюбились, такой спектакль шел Гришковец «Зима».

Н.Г.: Да, был спектакль.

Слушатель: И, вообще, ваши спектакли просто изумительные. Мне очень хочется вам пожелать здоровья вашим родным и всем вашим зрителям. И успехов вам.

Н.Г.: Спасибо большое. Будьте здоровы.

Ведущий: Я продолжу список еще. Замечательный ряд спектаклей, на которые мы, будучи студентами, ходили и по нескольку раз. Это «Вальпургиева ночь», это «Персонажи в поисках автора». Это я сейчас говорю, конечно, взрослые спектакли. А теперь уже с детьми и на «Тома Сойера», и на все, все сказки, которые идут в вашем театре. Наш слушатель такую фамилию произнес – Арбузов. Драматург того, скажем, времени, середины прошлого столетия. Вы сейчас пришли на эфир после репетиции спектакля по пьесе Вампилова.

Н.Г.: «Старший сын».

Ведущий: Тоже вроде бы не современный совершенно драматург.

Н.Г.: Ну, что, спектакль выйдет, увидите, насколько он не современен. Потрясающая пьеса. Потрясающая.

Ведущий: Пьеса потрясающая.


Н.Г.: А какие персонажи, какие роли, о-о-о.

Ведущий: Николай Степанович – Сарафанов.

Н.Г.: Ну, вот ладно уж сразу, рассказывать-то сразу. А вдруг не получится.

Ведущий: Почему?

Н.Г.: А вдруг? Ладно, я Сарафанов.

Ведущий: Ксения?

К.Ж.: Макарская.

Ведущий: Ксения у нас Макарская.

Н.Г.: Наташенька, у меня к вам срочное дело, Наташенька.

Ведущий: Молодые играют в этом спектакле.

Н.Г.: Да.

Ведущий: Современный он только по своему звучанию, по своей теме, или современный он еще и потому, что там новое оформление…

Н.Г.: Вы нас просите рассказать замысел. Это делать мы не имеем право. Но все поймут. Там и тот век, и этот век. Так что, там все в порядке.

Ведущий: В общем, театр Юного зрителя вновь продолжает говорить нам о человеческом…

Н.Г.: Естественно.

Ведущий: …для человека, о любви, про любовь и с любовью.

К.Ж.: О вечном.

Н.Г.: И мы очень рады.

Ведущий: С юбилеем вас, всех работников вашего театра. Не только артистов, не только режиссеров, но и всех, всех, кто любит Театр юного зрителя. Спасибо, что были сегодня у нас.

Н.Г.: Спасибо за приглашение. Всем радиослушателям здоровья, здоровья и еще раз здоровья. Приходите к нам на спектакли.

К.Ж.: До свидания.


Обсуждение
25906
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.