Верхний баннер
22:52 | СРЕДА | 24 АПРЕЛЯ 2019

$ 63.98 € 71.72

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

214-47-70


Программы / День города

16.11.2009 | 22:00
«День города». Не так страшен грипп, как его малюют?

Ведущий: Эпидемия гриппа в этом году вызвала введение карантина в нескольких субъектах федерации. А пропаганда, призывающая к правильному отношению к собственному здоровью, вылилась в рост цен на противогриппозные препараты в аптеках, панику в отдельных слоях населения. И, конечно, мы сегодня будем разговаривать на тему, насколько же страшен грипп и что же происходит сегодня, в последний день карантина, на территории города Перми и Пермского края в отдельных районах. На «Эхе» «День города». За пультом звукорежиссера Сергей Слободин. Меня зовут Сергей Маленко. Ну, а у нас в гостях сегодня заместитель начальника отдела эпидемиологического надзора управления Роспотребнадзора по Пермскому краю Татьяна Ворожцова. Здравствуйте.

Татьяна Ворожцова: Здравствуйте.

Ведущий: Ну, ситуация, на самом деле, очень разная. С одной стороны, действительно, началась эпидемия. Причем, как говорят, это сезонная эпидемия обычного гриппа, на который наложилась сверху эпидемия, так называемого, гриппа А (H1/N1) или, как его еще называют, «свиной» грипп. На самом деле, по вашему ощущению, ситуация раздута средствами массовой информации, или, действительно, людям необходимо очень грамотно относиться к своему здоровью

Т.В.: Ну, я бы не сказала, что ситуация раздута средствами массовой информации. Хотя, скорее всего, наверняка, немного тут и есть этого. Но на сегодняшний день ситуация, как в целом по Российской Федерации, так и по Пермскому краю, действительно, неблагополучная по заболеваемости острыми респираторными вирусными инфекциями. Не только гриппом, и респираторно-вирусными инфекциями. И если осмотреть вот по заболеваемости, то на территории города Перми в период со 2-го по 8 ноября эпидемические пороги по заболеваемости гриппа превышены в 2 с половиной раза.

Ведущий: Скажите, мы по сравнению с другими субъектами Приволжского федерального округа, выглядим хуже, лучше?

Т.В.: Выглядим, нет, не хуже выглядим. Такая же заболеваемость в Кировской области, где тоже у них заболеваемость выросла в 2 раза. Затем по Нижнему Новгороду тоже ситуация где-то близко. Но, во всяком случае, на уровне, если посмотреть по Российской Федерации, то если сравнить с Приморским краем, Читинская область, там вообще показатели заболеваемости, превышение порога в 5-6 раз.

Ведущий: Скажите, а мы по сравнению с предыдущим годом, сильно вылетели за рамки?

Т.В.: Ну, если посмотреть вот, да, предыдущий год, у нас всегда вот в этот период бывает рост острых респираторных вирусных инфекций. И бывает такая ситуация, что мы превышаем пороги вот в этот период времени. Но, в основном, это бывает как-то по определенным возрастам. Вот в тот период начинают, обычно, болеть школьники. Ну, это и понятно. Дети…во-первых, начинается похолодание в октябре месяце. А детей сразу трудно переодеть из легкой более тепло одеть. И поэтому они начинают болеть простудными заболеваниями. Поэтому, эта ситуация из года в год бывает. Но вот то, что сложилось в этом году, это нестандартная ситуация. Показатели во многом превышены, чем в предыдущие годы.

Ведущий: У нас есть небольшая информация. Мы ее специально подготовили для того, чтобы было понятно, что же происходит в Перми в этом году.

СЮЖЕТ В ЗАПИСИ. В Перми активно борются с гриппом. Введены беспрецедентные меры. Впервые за историю новой России в городе были закрыты детские сады, школы, средние специальные и высшие профессиональные учебные заведения. А также отменены спортивные и культурно-массовые мероприятия. Даже на гастролях театра имени Маяковского выдавали маски. При этом, бизнес, например, кинотеатры города, работали в прежнем режиме, собирая аншлаги на мега-блокбастеры, вышедшие на экраны с пошлого четверга. По данным информационных агентств маски в аптеках города подорожали в 4-8 раз. По данным Роспотребнадзора на территории Пермского края на 16 ноября лабораторно было подтверждено 302 случая заболевания гриппом Н1N1. При этом 42 процента заболевших дети и подростки. Следует отметить, что еще 13 ноября было лабораторно подтверждено 244 случая заболевания «свиным» гриппом. А значит, за три дня заболели еще 58 человек. При этом летальных исходов от, так называемого, «свиного» гриппа в нашем городе не было. Из позитивных результатов за прошедшую неделю в Перми по сравнению с предыдущей неделей зарегистрировано снижение заболеваемости гриппом и ОРВИ на 17 процентов. Среди школьников заболеваемость снижена почти на 50 процентов. Эпидемия гриппа в Перми была официально объявлена 2 ноября.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭФИРА.

Ведущий: Татьяна, вы профессиональный эпидемиолог. Насколько я понимаю, достаточно много лет работаете в вашей сфере. Честно скажите, вы помните, еще в советские временная, чтобы когда-то вводился такой серьезный карантин?

Т.В.: Ну, вот в данный период времени у нас никогда такой заболеваемости не было. Вот те мероприятия, которые мы проводили, обычно это бывает в период эпидемического подъема заболеваемости гриппом и ОРВИ. А он у нас бывает, вот во все годы, вот последние годы, он бывает где-то февраль-март месяц. А вот в этом году получилось, что заболеваемость у нас начала повышаться в октябре месяце. И на ноябрь нам пришлось вводить вот это комплекс всех мероприятий.

Ведущий: Насколько страшен «свиной» грипп? Потому что сейчас многие начинают озираться даже друг на друга. А у тебя какой грипп, спрашивают. Это же даже на заводах, на фабриках люди просто в офисах говорят – а ты каким гриппом заболел? Ты вернулся откуда? Я помню, ты две недели назад был где-то на отдыхе. Неважно даже, если этот отдых был в Нижнем Тагиле. Человек вернулся. Он чихает. Значит, быть может, это «свиной» грипп. Во-первых, что такое, действительно, этот «свиной» грипп? Насколько он страшен? Эта кампания, связанная с вакцинацией, тоже непонятно, как проводимая. Что происходит?

Т.В.: Ну, вакцинация, о которой вы говорите, вакцинация на сегодняшний день у нас проводилась против сезонного гриппа. И вот на сегодняшний день мы привили 669 тысяч человек по Пермскому краю от сезонного гриппа. То есть, это было у нас запланировано на 2009-й год. И, собственно, мы по национальному проекту получили 600 тысяч доз вакцины. И за счет предприятий и учреждений еще 69 тысяч привили. То есть, это идет обычная вакцинация, которая идет из года в год.

Ведущий: Это не кампанейщина.

Т.В.: Это не кампанейщина. Это запланированное именно мероприятие, которое идет уже. Вот нацпроект у нас 2006-го года. И мы практически ежегодно прививаем по 600 тысяч человек. И это, как раз, и способствовало, вот эта вакцинация, которая проводилась в течение последних трех лет, она и как раз способствовала тому, что у нас заболеваемость гриппом-то и острыми респираторными вирусными инфекциями предыдущего последние годы – 2008-й, 2007-й мы впервые достигли показателей, ниже Российской Федерации или на уровне Российской Федерации. То есть, вот такая ситуация. Ну, что сказать по поводу «свиного» гриппа. Да, на сегодняшний день у нас зарегистрировано 302 случая подтвержденного гриппа H1/N1.

Ведущий: Смотрите, отдельные скептики могут посчитать бодро, что вы показывали на своем сайте в качестве официальных данных по лабораторно-подтвержденным случаям вируса «свиного». А три дня назад, и что показывают сейчас, там можно насчитать 50 с лишним человек дополнительно, которые заболели.

Т.В.: Ну, ведь это же и понятно. Если идет сейчас, если со 2 ноября пошел рост острых респираторных вирусных инфекций. То есть, конечно, количество заболевших раз стало больше, то и количество людей мы больше обследуем. Естественно, за последние… вот ту неделю мы обследовали и больше людей. И поэтому, естественно, высеваемость, подтверждение гриппа H1/N1 тоже увеличилась за последнюю неделю.

Ведущий: Но это не повод для паники.

Т.В.: Ну, я думаю, что паниковать не надо. Любой грипп, он, собственно, опасен своими осложнениями. Так же, как вот и вы говорите, «свиной» грипп. Самое страшное в «свином» гриппе или в гриппе правильно сказать H1/N1 это его осложнение. Потому самое-то главное нужно вовремя и своевременно начинать лечение. И ни в коем случае не заниматься самолечением. А обращаться нужно в первые два дня. И вот самое необходимое, самое нужное, это, прежде всего, своевременность начала лечения. Эффективность лечения - это первые два дня. Любого гриппа. Хоть «свиного», хоть обычного сезонного гриппа. Мы должны начинать лечение первые два дня.

Ведущий: Есть байка, что бы ты ни делал, семь дней все равно ты гриппом должен проболеть. Правда ли это?

Т.В.: Ну, не знаю. Я такого не могу сказать.

Ведущий: В любом случае лечиться.

Т.В.: Поэтому, да, если мы обращаемся вовремя к врачу, и начинаем своевременно лечиться, то, естественно, ну, 5-7 дней заболевание все равно. И выходить раньше на работу, конечно, ни в коем случае нельзя. И, тем более, если ты начинаешь болеть, то ни в коем случае нельзя идти в места общественные. Там, где ты можешь… во-первых, ты опасен для окружающих в этот период времени.

Ведущий: Правильно я понимаю, что работодателю любому надо дать совет. Если ваш сотрудник болеет, отправляйте его на больничный.

Т.В.: В обязательном порядке. Ни в коем случае, да.

Ведущий: Сейчас стало модным выдавать маски сотрудникам и ждать. Вот они чихают. И, может быть, все будет в порядке. Главное, чтоб они в маске прочихались.

Т.В.: Ну, если руководитель учреждения позволяет себе такое, то, следовательно, он придет к тому, что у него 80 процентов его сотрудников заболеют. Поэтому, человек ведь… ну, это ж… люди мы все. Ну, одели на него маску. Но ведь в маске ходить очень тяжело. И маску, тем более, нужно менять каждые 3-4 часа. Вот тогда она еще каким-то… То есть, три часа, и все, ее выбрасывать надо.

Ведущий: Вы знаете, как мало информации о том, что, вообще, нужно делать? Вот существует паника, связанная с аптеками. Не хватает, якобы, лекарственных средств. Потому что все внезапно пришли, скупили все эти лекарственные средства. Теперь дома сидят с этими масками. Я не вижу, чтобы на улицах люди ходили в масках, чтобы там везде в офисах люди сидели в масках, тоже не происходит. Масок нет. Куда делось несколько сот тысяч масок, которые были в Пермском крае?

Т.В.: Ну, во всяком случае, вот я этого сказать не могу. Потому что, сейчас даже вот в общественном транспорте едут в маске.

Ведущий: Ну, это не к вам вопрос. Это больше такая риторика.

Т.В.: И потом. Если посмотреть по лечебно-профилактическим учреждениям, то у нас запасы лекарственных препаратов и запас масок вполне достаточный. Поэтому то, что делается в аптеках, это, собственно, не наша компетенция. Но, опять же, я два дня, как приехала в Пермь, вернулась из Москвы. Я прошла по нашим аптекам для того, чтобы купить препараты. И арбидол есть, виферон есть, и анаферон тоже есть.

Ведущий: Ну, проблема с оксолиновой мазью, говорят. Ну, это, опять-таки, тоже надо прозвониться в сети и узнать, где именно есть.

Т.В.: Конечно.

Ведущий: Еще один вопрос. Был введен карантин. Насколько я понимаю, сегодня этот карантин заканчивается. И завтра все возвращаются…

Т.В.: Ну, карантин таким образом у нас был введен. То есть, вот когда у нас последнюю неделю октября пошла заболеваемость школьников, тогда еще не были превышены пороги.

Ведущий: Вы его ввели, как федеральная структура, по всему Пермскому краю?

Т.В.: Нет, мы вводили сначала по городу Перми. Город Пермь у нас опорная база. И вся заболеваемость у нас, вот поначалу, и постоянно в течение всего года идет по городу Перми. Еженедельная информация. И когда вот впервые в конце октября месяца мы увидели, что пошел рост заболеваемости среди школьников по городу Перми, то мы предложили департаменту образования начать раньше каникулы. И каникулы у нас в этом году были с 28 введены. В городе Перми только конкретно. Когда в период со 2 по 8 мы превысили эпидемические пороги, то были подготовлены постановления главного государственного санитарного врача по городу Перми отдельно и по Пермскому краю, где мы рекомендовали по Пермскому краю руководителям, исходя из эпидемической ситуации главам администраций районов Пермского края муниципальных образование Пермского края, исходя из эпидемической ситуации самим принимать необходимость введение или не введения вот этого комплекса противоэпидемических мероприятий.

Ведущий: Город Пермь вас поддержал.

Т.В.: Да.

Ведущий: А ждете ли, что край может ввести карантин?

Т.В.: Ну, на сегодняшний день мы уже знаем, что на многих территориях введен карантин. Закрываются детские дошкольные учреждения, закрываются… школы были закрыты также там, где была высокая заболеваемость. То есть, ну, активно все поняли. И все эти мероприятия введены.

Ведущий: Пермь, тем не менее, завершает карантин сегодня.

Т.В.: Значит, у нас по городу Перми были каникулы продлены до 15 ноября. То есть, школьники у нас вышли с понедельника. Сегодня они уже учатся у нас два дня, второй день учатся. По детским дошкольным учреждениям мы рекомендовали таким образом, в нашем постановлении написано, что закрывать только те детские дошкольные учреждения, где заболеваемость более 20 процентов. Но город сам принял, такое мероприятие ввел, что полностью закрыли детские дошкольные. Но это их право. Было постановление, подписанное Кацем. Это их право. То есть, они закрыли все детские дошкольные учреждения. И вот сегодня детские дошкольные учреждения последний день закрыты. 17-го числа они должны быть открыты. А по вузам у нас также было. С 11 по 17 мы ввели карантин на все вузы, чтобы распустить ребят, чтобы не было вот этого контакта в общежитиях и в учебных аудиториях.

Ведущий: Эти федеральные структуры отнеслись положительно к вашей рекомендации.

Т.В.: Положительно. Да, все было принято. Мы проверяли. Все было закрыто. Так что все эти мероприятия были введены. И все было проведено. Но это и дало ведь свои результаты. Вот, не смотря на то, что пока еще идет превышение эпидемических порогов по городу Перми, вот на сегодняшний день показатель у нас 124 при пороге 61. Но в то же время у нас, вы же только вот перед этим сказали, у нас заболеваемость школьников по сравнению с предыдущей неделей на 49 процентов снизилась. Заболеваемость в детских дошкольных учреждениях на 27 процентов снизилась. Единственное, вот осталась высокая заболеваемость и пока превышены пороги одна возрастная группа – это взрослые люди.

Ведущий: Взрослые от скольки лет?

Т.В.: Взрослые у нас с 18 и старше.

Ведущий: То есть, те, кто, в принципе, работают и учатся сейчас?

Т.В.: Да.

Ведущий: У нас потоком идут вопросы. Вот, например, один из слушателей спрашивает» «Исследования на H1N1 уже проводятся в Перми? Или, по-прежнему, только московская лаборатория?» Т.В.: Ну, почему? У нас, собственно, всегда проводились исследования на любой вирус гриппа. У нас работает вирусологическая лаборатория в федеральном центре управления Роспотребнадзора. И проводятся исследования. Единственное, то есть, когда только начиналось эта заболеваемость, отправляли первые два месяца в Москву для подтверждения уже выделенные наши штаммы для подтверждения. Но это необходимо для того, чтобы, ну, новый штамм вируса, и чтобы проверить, как работает лаборатория, в состоянии ли мы ставить эти подтверждать полностью. Потому вот в этом плане было. А сейчас на сегодняшний день все случаи совершенно подтверждаются у нас.

Ведущий: Я напомню слушателям, что мы очень четко отделяем сезонный вирус гриппа от вируса Калифорнии А(H1N1), так называемый.

Т.В.: Ну, можно, я вот тут добавлю. Дело в том, что ведь в соответствии с санитарными правилами по гриппу, профилактика гриппа, они еще были приняты в 2003-м году. Любой случай гриппа должен быть подтвержден лабораторно. И мы все случаи гриппа, которые и в предыдущие сезоны, мы в обязательном порядке подтверждали лабораторно. То есть, человек, ему ставят грипп, у его забирали мазочки, приносили нм в лабораторию, и его должны были подтверждать. Так, собственно, и сейчас такая же ситуация. Но дело в том, что, так как большой очень поток идет сейчас заболеваемости…

Ведущий: Вы справляетесь?

Т.В.: Ну, вот дело в том, что мы сейчас на сегодняшний день только госпитализированные лица обследуем и тяжелые формы.

Ведущий: Я знаю, что поликлиники перегружены. Туда очереди просто стоят даже уже вне записи. Люди стоят по несколько часов. Они просто стоят и ждут. Что такой поток заболевших, действительно, оказался город не совсем готов.

Т.В.: Ну, заболеваемость, действительно, высокая. Что уж тут говорить. За прошлую неделю было 16 тысяч. Сейчас вот по городу Перми 13 тысяч заболевших. Конечно, это большое количество заболевших. Тут о чем же говорить.

Ведущий: Вы знаете, у нас есть информация о том, как ситуация разворачивалась по всей стране, и что сейчас на территории России. Потому что, ну, очень странные проходят материалы по федеральным средствам массовой информации. То есть, с одной стороны, люди показывают, что, действительно, очень серьезная эпидемиологическая обстановка. Некоторые субъекты федерации только входят в сезонную эпидемию гриппа. И где-то объявляется точно также карантин. А кто-то уже говорит о снижении. При этом параллельно почему-то вдруг запускаются материалы, такой альтернативный тренд, что все это неправда, на нас пытаются заработать деньги. Это всемирный заговор. И это все до такой степени смешно отдельными частями становится. Давайте мы об этом тоже сегодня поговорим. Но сперва вот этот материал.

СЮЖЕТ В ЗАПИСИ. По официальным данным в России ситуация эпидемии сезонного вируса гриппа постепенно стабилизируется. С начала недели не зарегистрировано ни одного летального случая от гриппа H1N1. А в ряде регионов России заболеваемость снижается. Например, докладывают о значительном снижении числа заболевших в Москве, республики и области Приволжского и Сибирского федеральных округов. Но следует отметить, что некоторые регионы страны только сейчас заходят в эпидемию. Среди них Курганская, Свердловская область. И, например, серьезные опасения за здоровье горожан высказывают специалисты Санкт-Петербурга. Не смотря на то, что острый дефицит противовирусных средств ощущается в нескольких регионах России, правительство Российской Федерации выразило готовность уже на этой неделе поделиться Российским арбидолом с братской Украиной. Уже сейчас туда будет безвозмездно направлено 200 тысяч упаковок российского лекарства. На Украине ситуация с гриппом по-прежнему остается сложной. Только за последние сутки в стране от вируса умерли 17 человек. Всего с начала эпидемии около 300. Однако, при том Киев решил не отказываться от проведения детского «Евровидения». Оно начинается уже сегодня. Непростая ситуация и в Грузии. Сегодня на карантин закрыли 162-ю школу. По словам руководителя департамента управления чрезвычайными ситуациями министерства здравоохранения Грузии Зураба Отиашвили, возможно, официальные данные занижены., и в стране в 2-3 раза больше случаев инфицирования вирусом H1N1. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭФИРА.

Ведущий: Говорят, что по уровню борьбы с гриппом и по уровню профилактики гриппа в стране можно выставить оценку системам, выстроенным в регионах, системам здравоохранения, выстроенным в регионах. То есть, насколько системы здравоохранения хорошо работают в том или ином регионе, настолько, собственно, и результаты по эпидемиологическому состоянию. Насколько это правда? Это раз. И второе. Как вы сами, как специалист, относитесь к той истерии, которая возникла вдруг вокруг сезонной эпидемии?

Т.В.: Ну, что хотелось бы сказать. Вот по поводу того, что вот на одной территории уже заканчивается. Но это ведь при любом гриппе, при любом, когда начинается эпидемия вот острых респираторных вирусных инфекций, не все ведь регионы разом вступают в эту эпидемию. Это и в обычные периоды всегда бывает так. Вот по поводу того, что как оценить работу здравоохранения, ну, наверно, это является показателем.

Ведущий: В одном из сегментов.

Т.В.: Да. Это является, конечно, показателем. И по поводу истерии. Я думаю, что надо просто реально подходить. И совершено ни к чему вот паниковать. Надо просто вовремя, своевременно начинать все мероприятия. Паника, совершенно… она только вредит.

Ведущий: Важно, наверно, еще, кроме скупки всех на свете лекарственных веществ из аптек соблюдать элементарные правила, которые, наверняка, не соблюдаются.

Т.В.: Конечно.

Ведущий: Как вы относитесь к тому, что бизнесы крупные, которые занимаются интертейментом, сферой развлечений, ночные клубы, наши кинотеатры, никто не закрылся. Они все работали. Притом, что везде было написано - ребята, остановитесь, ребята, отложите эту ситуацию. А ведь, смотрите, запущены были фильмы, которые были страшно распиарены. Естественно, аншлаги, поскольку у студентов получились незапланированные выходные и так далее.

Т.В.: Ну, что тут сказать, собственно. Ну, это ведь, прежде всего, зависит от руководителей учреждений и предприятий. Закрыть? Мы вот лично не имеем право. У нас нет таких полномочий, что прийти и закрыть, например, вот какой-то кинотеатр. Поэтому мы предлагали, и всегда это, даже и в советские ведь времена так было, что к в кинотеатрах мы предлагали увеличивать промежутки между сеансами, чтоб ни один за другим шел. Чтоб хотя бы какая-то элементарная возможность была проветриваний. И провести какую-то дезинфекцию вот в период вот этих промежутков между сеансами, хотя бы вот эти мероприятия. Ну, видите, вот… Ну, зависит от руководителей этих учреждений. Потому, что тут можно сказать?

Ведущий: Ну, мне кажется, что, учитывая то, что Роспотребнадзор последние годы стал очень хорошей силовой структурой, в случае чего вы привет-то свой сможете передать.

Т.В.: Ну, если, конечно, у нас ситуация обострится, и начнется какая-то ситуация, я думаю, что мы подготовим такие документы.

Ведущий: Первый пермский контакт-центр специально для нашей программы провел опрос среди пермяков. Были заданы несколько различных вопросов на тему эпидемии гриппа. И вот какие ответы мы получили. Значит, испытываете ли вы опасения в связи с пандемией «свиного» гриппа? 88 процентов опрошенных ответили, что не испытывают никаких опасений. Считаете ли вы эффективным средство защиты под названием «масочный режим», который введен в Перми? Примерно, пополам разделились мнения. 42 процента ответили, что да, считают. 57 процентов ответили, что это совершенно неэффективное средство. На вопрос, считаете ли вы эпидемию гриппа в этом году более опасной, чем в предыдущие годы, 68 процентов пермяков сказали, что нет, не считают. Остальные посчитали, что да, это, действительно, опасная эпидемия. Испытываете ли вы сложности в приобретении противовирусных препаратов или марлевых повязок в Перми последнее время? Тут совершено парадоксальный по отношению к предыдущей цифре по поводу того, что эпидемия не более опасна, 46 процентов ответили, что да, испытывают сложности. 53 процента сказали, что нет. Из этих, кстати, людей меньшая часть попыталась купить что-либо из препаратов аптеках. И просто подверглись общей существующей информационной ситуации внутри страны. И будете ли вы прививаться от свиного гриппа, если прививки будут доступны, 71 процент, ну, практически, 72 процента пермяков ответили, что нет, не будут ни при каких раскладах. И лишь 28 сказали, что с удовольствием привьются. Более того, были комментарии – ситуацию раздули СМИ. Были комментарии – уже сделали прививку или уже переболели. Я напоминаю, что этот опрос был проведен среди работающего населения города Перми. Ну, Татьяна, скажите, как вы относитесь к данным нашего небольшого социологического исследования, который провел Первый пермский контакт-центр?

Т.В.: Ну, что хотелось бы сказать. По поводу масок я хотела бы обратить ваше внимание. Вот тоже вот вопрос был о том, что надо ли носить маски здоровым людям? Вот я хотела бы на это обратить внимание.

Ведущий: А, да, действительно, мы обсудили вопрос одного из наших слушателей. Нина спросила насчет масок. «Объясните, зачем здоровых людей, сотрудников разных компаний заставляют насильно одевать маски? Ведь маску обязаны носить больные, большими буквами написано, люди, или с симптомами. А если у сотрудника, например, магазина есть симптомы, то ему не маску надо одевать, а на работу надо не пускать».

Т.В.: Правильно. Больные люди не должны ни в коем случае ходить на работу. Поэтому больному человеку в маске в магазине в этом же ходить и заражать всех…

Ведущий: Больные гриппом.

Т.В.: Больные гриппом, да, ни в коем случае. Да любым острым респираторным вирусным инфекциям. Все эти инфекции передаются воздушно-капельным путем. Я чихнула, вы заболели. Правильно? Поэтому, естественно, больные люди должны находиться… вот это первое, и необходимое самое условие, что больные должны быть дома. Ни в коем случае не ходить на работу. А здоровых людей, вот почему мы предлагаем масочный режим. Почему они должны одевать маски? Прежде всего, это только в местах скопления народа. То есть, в магазинах люди постоянно подходят. И ведь там же и больные туда могут прийти. И потому для того, чтобы защитить вот этого здорового продавца от того, чтобы он не заболел гриппом или острой респираторной вирусной инфекцией, конечно, потому предлагается и масочный режим для здоровых людей. Но носить вот, естественно, по улице идти в маске, это, ну, смысла никакого нет. Но в местах массового скопления это рекомендованная мера.

Ведущий: Ну, более того, обязательно это стоит делать.

Т.В.: Конечно.

Ведущий: Если вы сталкивались с нарушением карантина в Перми или у вас есть какие-то собственные предложения, что бы вы сделали на месте властей кроме тех мер, которые уже были введены для борьбы с эпидемией гриппа, обязательно звоните нам в эфир. Мы хотим услышать ваше мнение. Ну, и просто с вашей позицией. Как вы относитесь к эпидемии? Быть может, все-таки, действительно, мы чего-то не знаем, и это просто раздуто для кого-то. Информационная компания, чтобы побольше сбагрить сейчас лекарственных веществ.

Т.В.: Ну, вы знаете, мне сложно об этом говорить. Потому что для меня вот… Я эпидемиолог. И вот я вижу перед собой цифры.

Ведущий: Вам-то, наверняка, их не подписывает никто.

Т.В.: Естественно. Вот эти цифры, это по стат.талонам, это люди, обратившиеся в лечебно-профилактические учреждения. Это ведь не мы эти цифры придумали. Это идет информация с лечебно-профилактических учреждений именно по обращаемости лиц.

Ведущий: На самом деле, будь я вот таким журналистом, с образованием исключительно журналистским, я бы сейчас с вами спорил, говорил о том, что это, наверняка не так. Но у меня первое образование медицинское. Поэтому мне сложно, действительно, поверить, что кому-то было вменено специально подписать результаты…

Т.В.: Дак нет, ведь это даже и смешно. Ну, вот неужели за прошлую неделю 16 тысяч заболевших было, а перед этим в предыдущие недели еженедельно по 6, 4 тысячи заболевших было, 6 тысяч заболевших. И вдруг 16. Следовательно, ситуация ведь не стандартная.

Ведущий: Есть у нас позиция слушателя. Здравствуйте.

Слушатель: Ирина. У меня вот вопрос к гостю. Она сказала. Везде есть арбидол. Вчера обошла, нигде нет ни арбидола, ни повязок.

Ведущий: Ну, я сразу могу сказать. На Запорожской, 11 в аптеке есть арбидол. Сегодня видел собственными глазами. Причем, в трех конкретно вариантах. Он лежит. И есть еще несколько сетей, где есть арбидол. Сможете что-нибудь подсказать?

Т.В.: Ну, во всяком случае, это, вообще-то, вопрос-то не нашей компетенции. Нужно обратиться в министерство здравоохранения с этим вопросом. Там есть отделы, которые контролируют…

Ведущий: Мониторят специально.

Т.В.: Да, мониторинг проводят. Но насколько я вот знаю, я вчера тоже обращалась в Индустриальном районе, я купила аптеке арбидол для своей семьи.

Ведущий: Другое дело, что, конечно, ощущение, что он очень дорогой.

Т.В.: Ну, это уже другой вопрос.

Ведущий: Я его должен задать. Нам написали. Я всегда очень честно задаю этот вопрос. Вот смотрите, пишут: «Арбидол, анаферон для очень многих людей удовольствие очень дорогое. И теперь аптеки, не смотря на предупреждение антимонопольщиков, в два раза повысили цены, - пишет наш слушатель. – Например, тот же арбидол нужно брать не одну, а три упаковки, чтобы вылечиться. Это для очень многих очень накладно».

Т.В.: Ну, это всегда было так.

Ведущий: И дальше такой вопрос человека на распутье – как же быть?

Т.В.: Как же быть. Ну, во всяком случае, вот ничего нового в этой ситуации нет. Арбидол, как он стоил, ну вот насколько я знаю, так они стоит. Он стоил 183 рубля. И 183 рубля сейчас он стоит. Во всяком случае, в той аптеке, в которой я покупала на Мира. И по поводу лечения, что его три упаковки. Да, для лечения, для того, чтобы лечиться, его нужно купить три упаковки, для того, чтобы пролечиться качественно. Еще раз хотела бы повторить. Если вы заболели, то, прежде всего, обратитесь к врачу, вызовите врача на дом. И вам распишут полностью лечение исходя… Кроме арбидола ведь много других противовирусных препаратов. Вам выпишут то, что вам необходимо. И, может быть, это будет и по цене более дешевое. Но, если все-таки по цене какие-то вопросы, я еще раз повторяю, что нужно обращаться в министерство здравоохранения Пермского края. Там есть отделы, которые занимаются вот именно контролем за фармацевтическими учреждениями.

Ведущий: Ну, вот пишут, что «я за 250 видела». «Я хочу сказать, - ну, вот слушатель пишет, - я хочу сказать, что я видел за 460». Но опять-таки надо смотреть на количество капсул, которые находятся внутри этой коробки. Потому что все по-разному. Кроме того, действительно, ну, вот с чем есть проблемы, в разных аптеках видел, это с масками. Действительно, масок нет. Но при этом я опять-таки, повторяю, не видел, чтобы люди где-то массово эти маски использовали. Хотя, я, например, был свидетелем ситуации в высшем учебном заведении, где один из ректоров заставил всех коллег носить маски. Причем, выдали одну маску. И этот человек ходит и ходит с этой маской. Я уже думаю, что каждый из них представляет такой полноценный источник заразы. Причем, далеко не только вирусной.

Т.В.: Ну, понятно, что маски нужно менять каждый 3-4 часа. Это, собственно, везде расписано и везде прописано. Поэтому, естественно, носить постоянно ни в коем случае нельзя. Она уже неэффективной становится маской. И поэтому, естественно, ну, постоянно ее и тем более… Ну, я не думаю, что в этом большая нужда.

Ведущий: Кроме масок, что еще нужно делать? Вот до масок еще.

Т.В.: До масок. Что нужно делать до масок. Ну, я уже сказала, что это воздушно-капельная инфекция. То есть, естественно, следовательно, что необходимо делать. Ну, для вот гриппа еще характерно то, что вот больной человек чихнул, кашлянул, и с частичками слюны выделяется вирус. И поэтому очень важно, вот особенно Всемирная организация здравоохранения вот особенно по поводу вот этого высокопандемичного гриппа везде рекомендацию дает о том, что необходимо как можно чаще мыть руки. Вот никогда вроде, как бы, парадоксально, да. Но везде вот это прописано. Что необходимо как можно чаще мыть руки.

Ведущий: Бесплатно, заметьте, бесплатно, абсолютно безвозмездно. Просто мыть руки.

Т.В.: И ни в коем случае грязными руками не задевать глаза, рот, нос. И поэтому, вот вы пришли с улицы. Ну, это тоже элементарно. Вы пришли с улицы. Сразу же вымыли руки, прополоскали рот и нос. Обычно, ну, это вот тоже элементарно. Взять обычный раствор соли. И прополоскать нос и рот. Вот это совершенно простое. И кроме этого, тоже рекомендуют. Это рекомендация Всемирной организации здравоохранения. Вот в период подъема заболеваемости, вообще, острыми респираторными вырусными, как можно больше пить жидкости. Ну, для того, чтоб со слизистой-то это тоже все в желудке все это погибнет.

Ведущий: Развейте, доктор, мифы и легенды про оксолиновую мазь.

Т.В.: Ну, во всяком случае, оксолиновая мазь, последние годы мы ее вообще как-то не рекомендуем для профилактики гриппа.

Ведущий: Зато скупили всю оксолиновую мазь. На самом деле, что имеет смысл использовать?

Т.В.: Ну, вот я бы больше рекомендовала для профилактики гриппа – это виферон. Мазь виферон. Она очень хорошо, нос намазали. А кроме этого вообще ведь можно слизистую смазать, ну, вплоть до того, что вышли, пошли на улицу. Вот я уже повторяюсь. Что взяли даже, вплоть до того, что подсолнечное масло даже рекомендуют. Вот смазали слизистую носа подсолнечным маслом. Все равно уже тогда вирус будет меньше.

Ведущий: Одни из вопросов, который нам также пришел на эфирное ICQ: «Насколько обычный участковый терапевт может диагностировать грипп в отличие от прочих ОРВИ? Ведь ставят обычно именно ОРВИ, а не грипп. Соответственно, никаких анализов не берут. А симптомы очень похожи». У нас есть позиция слушателя. Здравствуйте.

Слушатель: Теперь Светлана. Скажите, пожалуйста, можно ли прокомментировать вот такую ситуацию? Известно, что на прошлой неделе в Москве проходил то ли съезд, то ли симпозиум, вроде бы российского масштаба, специалистов медиков, пульмонологов, специалистов по респираторным заболеваниям. Там выступал Онищенко. Он вообще говорил очень страшные вещи. Он сказал, что то, что происходит в средней части России, и также на западе, это еще ничто, по сравнению с тем, что у нас идет с востока. И как раз из Читы, из Читинской области. Что три типа пневмонии накладываются друг на друга, что идет даже геморрологическая форма вот этого гриппа. И пугал «испанкой». И говорил, что медики московские ездили в Читу, и работали там чуть ли не в скафандрах, и так далее, и так далее. И в то же время в понедельник по «Эху Москвы» я услышала, что Онищенко говорит, что в Москве все успокаивается, и не только в Москве, а по всей стране, школьники начинают идти в школу и так далее. И ни слова об этих «страшилках». Вот как это все соотнести, понять и, вообще, как-то, в общем-то, действовать соответственно? Спасибо.

Ведущий: Спасибо большое. Действительно, разнос по сезонному вирусу гриппа и по вирусу H1N1, он, ну, просто диаметрально противоположен.

Т.В.: Ну, что хотелось бы сказать. Да, действительно, на сегодняшний день, если посмотреть вот, когда начинался у нас подъем заболеваемости гриппом вот этим «свиным», как вы все его называете, у нас с июля месяца начал регистрироваться этот грипп. И тогда у нас, в основном, все случаи были завозные. И, в основном, все формы гриппа на тот момент были легкие. Вот на сегодняшний день идет такая информация, что грипп начинает, вот именно конкретно грипп H1N1 начинает тяжелеть. Вот последние данные где-то на начало ноября среднетяжелых форм 57 процентов, тяжелых форм – 4 процента. Но летальных случаев по Российской Федерации 10 случаев.

Ведущий: Татьяна, скажите, среднетяжелые и тяжелые – это что?

Т.В.: Ну формы у нас все, любое заболевание, хоть инфекционное, делится на легкая форма, тяжелая форма и средней тяжести.

Ведущий: Легкой поболел, слегка насморк, ушел. Средняя - это уже с осложнениями.

Т.В.: Нет, это не с осложнениями. Это повышение температуры до 38. Ну, те же самые проявления все катаральные.

Ведущий: Но потяжелее.

Т.В.: Да, но потяжелее. А уже тяжелая форма, тут подключаются сюда температура выше 39, под 40 бывает температура. И здесь в данном случае уже могут быть подключаться какие-то осложнения. И чем особенно. Собственно, это не только характерно для гриппа H1N1. Этот грипп, вообще, грипп, он опасен именно своими осложнениями. Я ведь опять вот повторюсь. Он опасен, в основном, группы риска у нас это лица, которые болеют хроническими заболеваниями.

Ведущий: Ну, иммунодефицит снижен итак.

Т.В.: Конечно. Это все понятно. И дети до двух лет. А вот при гриппе H1N1 еще подключается группа – это беременные женщины. И ведь, посмотрите, из этих десяти случаев вот по Читинской области умерло 8 человек, из них одна была беременная женщина. Поэтому вот это являются группы риска на сегодняшний день. Что сказать на будущее, как пойдет эта ситуации. Ну, я думаю, что сегодняшним днем она не закончится. Потому что все равно, ситуация прошла, и прошла очень нестандартная ситуация.

Ведущий: Давайте мы с вами проговорим. Все-таки на самом деле вирус H1N1, действительно, является одной из версий, так называемой, «испанки». То есть, говорят, что «испанка» когда-то давно была, и вот она так мутировала. И теперь вот этот «свиной» грипп якобы появился.

Т.В.: Ну, знаете очень много сейчас всяких предположений, что, как. Да, похоже. Собственно, ведь у нас меняется и мутирует в основном вирус гриппа А. У нас ведь их очень много. И В.

Ведущий: В том числе, тот вирус сезонный, который…

Т.В.: Вот именно. А один как раз и мутирует. То есть, да, вот тот штамм, который сегодня выделяют, он похож на тот штамм, который был в 19-м году. Но, кроме этого, не забывайте 76-й год. Тоже похож штамм был на этот. Сейчас он, как бы, несколько измененный. Но содержит какие-то частички, вот гены, которые именно соответствуют тем, которые были вот в те годы. Но точно сказать это, знаете, это же ведь… углубляться, это ведь ничего не изменит.

Ведущий: Ну, я к чему это спрашиваю. По сравнению с птичьим гриппом этот грипп, действительно, более серьезен. Но при этом вы его контролируете сейчас на данный момент. Я имею в виду… Т.В.: На сегодняшний день пока да.

Ведущий: Росптребнадзор его контролирует.

Т.В.: Почему Роспотребназор? Все здравоохранение.

Ведущий: Ну, хорошо. Я просто говорю о тех, кто стоит на контроле. Когда Онищенко говорит узким специалистам страшные слова, он же выдает информацию про несколько тех случаев, которые случились летально.

Т.В.: И ведь он же прав. Он выступает перед медицинскими работниками. И он пытается показать ту ситуацию, которая, ну, прошла и, не дай бог, может быть…

Ведущий: Но что важно сделать. Важно сделать абсолютно всем, это не допустить собственного заболевания сезонным вирусом гриппа в данный момент. Потому что потом, когда пойдет, возможно, на пик рост вируса гриппа H1N1 при пониженном иммунитете, они смогут заболеть второй раз. Никто же не исключает возможность повторного заражения.

Т.В.: Мы же ведь не знаем. Потому что подтверждаем–то мы ведь не каждый случай гриппа. Мы же не знаем вот сейчас вот эти 16 тысяч, которые переболели. Из них обследовано 1280 человек. Поэтому понятно же, что не сто процентов. Поэтому мы не знаем, какая инфекция была у данного конкретного человека.

Ведущий: Но при этом времени для паники пока уделять не нужно.

Т.В.: Я думаю, что вообще паниковать не надо. Прежде всего, нужно быть готовым к этому. Нужно, во-первых, и сейчас уже, ну, стараться как-то поднять свой иммунитет.

Ведущий: Есть еще, наверно, последний звонок у нас сегодня будет в эфир. Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. Борис. Конечно, понятно, что процент истерии, так скажем, очень большой в данной ситуации. И после каждого эфира процент вызовов возрастает однозначно. На собственном опыте это я вам лично говорю. Тут, на самом деле, вот сейчас прозвучала первая цифра, что обследовано всего 1600 человек, из них 300 выявленных. А хотелось бы узнать качество обследования, то есть процент выявляемости, вернее, ошибку диагностическую при обследовании.

Ведущий: Понял. Спасибо. Ну, и сюда же можно отнести вопрос нашего слушателя, который мы уже анонсировали по поводу… обычный участковый терапевт, насколько он может диагностировать грипп самостоятельно в отличие от прочих ОРВИ?

Т.В.: Ну, я собственно, не могу подвергать какому-то сомнению профессионализм вирусологов, которые работают у нас в Пермском крае. Насколько я знаю, у нас достаточно профессиональные люди работают. И поэтому та диагностика, которая проводилась, она, ну, она, ну, все соответствует действительности. Потому что все результаты, которые мы направляли в Москву для подтверждения московской лабораторией, они все также подтверждены. То есть, не было никаких расхождений между вот этими результатами исследований. И по поводу…

Ведущий: Насколько обычный участковый терапевт может диагностировать грипп?

Т.В.: Ну, я понимаю, что, да, действительно, профессиональный врач хорошей квалификации, ведь у нас около 200 видов различных острых респираторных вирусных инфекций. И поэтому для каждой инфекции, будь то аденовирусная инфекция, будь там грипп, будь там риносенциальная инфекция или еще что-то, есть какие-то особые свои симптомы. Поэтому врач участковый может отдифференцировать все-таки, что это такое. И потом ведь для чего необходимо вызывать участкового врача, прежде всего? Потому что тяжелую-то форму и признаки, что идет утяжеление состояния, может заметить только врач. Поэтому, естественно, нужно в обязательном порядке обращаться к участковому врачу. И в то же время определить лечение, я уж тоже об этом говорила, может правильно, качественно назначить только педиатр или терапевт. И заниматься самолечением ни в коем случае нельзя.

Ведущий: Не затягивать.

Т.В.: И самое главное, да, еще раз повторюсь, что лечение противовирусными препаратами эффективно в первые два дня.

Ведущий: Вы мне сказали до эфира, что аспирин на самом деле не очень рекомендуют.

Т.В.: Да. Ну, это Всемирная организация здравоохранения, особенно детям, все препараты с аспирином вот именно при гриппе H1N1 не рекомендуется давать. Это везде прописано.

Ведущий: Ну, в любом случае, надо подтверждать грипп. Сейчас берут анализы, в Перми работает лаборатория. Надо вакцинироваться.

Т.В.: И, кроме этого, если человек желает обследоваться, то может подойти, ну, вот даже, нос только у него заложен, может он пойти в вирусологическую лабораторию, и можно обследоваться платно.

Ведущий: Ну, вот не проговорили все равно про много сегодня разного. Не успели проговорить, в том числе, по поводу летальных случаев. Вот эта истерия тоже. Летальных случаев пока в Пермском крае нет.

Т.В.: Ну, пока в Пермском крае не зарегистрировано.

Ведущий: Ни по какому вирусу гриппа?

Т.В.: Пока нет. Вообще, пока у нас нет такого подтверждения, что у нас есть.

Ведущий: Ну, и славно. Будем завершать. Я напоминаю, что сегодня у нас в эфире была заместитель начальника отдела эпидемиологического надзора управления Роспотребнадзора по Пермскому краю Татьяна Ворожцова. Большое спасибо, что были у нас в студии. Я искренно надеюсь, что вы будете приходить к нам рассказывать о том, что происходит на территории нашего региона. Это было бы очень правильно. Потому что такие встречи, они, бесспорно, нужны. Сергей Слободин был за пультом звукорежиссера. Это программа «День города». Меня зову Сергей Маленко. До свидания.

Обсуждение
43585
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.