Верхний баннер
03:39 | | 05 МАЯ 2024

$ 91.69 € 98.56

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40


Программы / Крупным планом

30.09.2010 | 22:00
Юбилей Уральского камерного хора.

Ведущий: Добрый день, дамы и господа. В студии ведущая Нина Соловей. Сегодня 1 октября позвольте всех нас с вами поздравить с Международным днем музыки. Ровно 35 лет назад 1 октября был учрежден этот праздник по инициативе, кстати, Дмитрия Шостаковича. И ровно 35 лет назад 1 октября родился один из уникальнейших музыкальных коллективов не только нашего города, а всей России. Уральский Государственный камерный хор был образован 1 октября 35 лет назад. Сегодня мы говорим о музыке. Сегодня мы говорим об этом уникальном коллективе. Сегодня мы говорим о юбилеях, двух юбилеях, которые в этом сезоне отмечает Пермская филармония. 35 лет Уральскому Государственному камерному хору. 75 лет Пермской краевой филармонии. Я с удовольствием представляю гостя нашей студии. Художественный руководитель, главный дирижер, Заслуженный деятель искусств России, Народный артист России, Лауреат премии Пермской области в сфере культуры и искусства, и уточню, главный дирижер Уральского Государственного камерного хора Пермской филармонии Владислав Новик. Здравствуйте, Владислав Адамович.

Владислав Новик: Добрый день.

Ведущий: У нас сегодня уникальный эфир, потому что Вячеслав Адамович предпочитает стоять на сцене вместе со своими музыкантами, солистами, а никак не давать интервью в студии. Но, тем не менее, кто, как не музыкант, кто, как не дирижер сможет подробно и интересно рассказать о том концерте, о том событии, которое нас ожидает. 8 октября в Органном зале состоится уникальное событие. Премьера для Перми точно. В России достаточно редко исполняется сочинение, о котором мы будем сегодня говорить. В Перми оно не исполнялось вообще ни разу. Речь идет о «Высокой мессе» Иоганна Себастьяна Баха. Владислав Адамович, произведение сложное. Два с половиной часа только по звучанию. Произведение, где помимо хора, есть и оркестр. Серьезное произведение. Почему именно на нем вы остановились? Ведь не только потому, что в Перми никто это не слышал.

В.Н.: Да, конечно. Ну, самое первое, что это сочинение, оно уникально как художественное явление в музыкальном художественном мире, и уникально в своем исполнительском решении. Поэтому, когда мы думали, чем нам открыть наш юбилейный сезон, то остановились именно на этом сочинении. А заканчивать будем концертный сезон Рахманиновым и Свиридовым.

Ведущий: Репертуарная политика хора понятна. И, если вы берете для открытия, для серьезного концерта, которое обязывает ко многому, сочинение Баха, вы, как никто другой, понимаете, что это сочинение предъявляет большие требования к музыкантам.

В.Н.: Да. Не просто большие, огромные требования. Это и организаторская, и творческая работа. В этом сочинении участвуют, как вы сказали, очень много исполнителей. Это камерный хор, это оркестр и солисты. С выбором исполнителем тоже было много решений. И все-таки мы остановились на том, чтобы данное сочинение прозвучало именно в таком историческом контексте.

Ведущий: То есть, не взять только часть для хора и хоровую, да, часть, а все полностью. Уже если браться, так браться.

В.Н.: Да. Но не только. Вот данное сочинение, оно даже во времена Баха еще не исполнялось. А затем, когда пошли новые веяния в музыкальном мире, пошли большие оркестры, большие хоры, и данное сочинение приобрело помимо вот этой масштабности, как само сочинение, исполнительские. То есть, исполняли большие хоры, исполняли большие оркестры. А ведь 200 с лишним лет тому назад было написано сочинение. Таких хоров не было. И Бах слышал и использовал те творческие исполнительские силы, которые были. Ну, кстати, очень много различных мнений и исследований по этому сочинению. И мы, когда решили взять это сочинение, мы попытались не просто воссоздать вот этот исполнительский состав, а это – небольшой состав хора, это уникальнейший московский оркестр старинной музыки барочной. То есть, музыканты будут играть на инструментах именно эпохи барокко. Также и по солистам. Прослушали очень много записей, много контактировали по всей Европе. И остановились все-таки мы на исполнителях из Германии. Из разных городов, из разных творческих объединений.

Ведущий: То есть, был кастинг, как сегодня говорят?

В.Н.: Да, примерно.

Ведущий: Кто сможет исполнить.

В.Н.: Да. И поэтому вот этот уникальный состав он очень необычен. Он будет необычен и слушателю, и нам, как исполнителям. Потому что ведь задача состоит в том, что не просто нам сделать какую-то историческую справку. А чтобы это сочинение прозвучало…

Ведущий: Сегодня.

В.Н.: …исторически сегодня, да, да. Чтоб это было… сегодняшний слушатель, придя на этот концерт, услышал себя, услышал себя в этой гармонии звуков, понял, о чем было… да, в общем-то, о чем, неважно - 200 лет тому назад, сейчас. Человек всегда будет думать о том, как он живет, чем он живет, как он думает, о чем он думает.

Ведущий: Очень часто говорят, и знаю даже ваше мнение из прежних наших разговоров, Уральский камерный хор исполняет духовную музыку. И вы как-то сказали – «Разве бывает музыка бездуховная?» Вот сочинение, которое Бах назвал, принято так нам уже знать его – «Высокая месса», оно, так или иначе, все равно несет этот высокий духовный пласт.

В.Н.: Да. Ну, данное сочинение, оно написано на канонический текст. Я, опять-таки, могу только сказать единственное, что любая музыка, исполненная, и когда исполнитель ставит задачу что-то сказать, и если исполнителю, есть, чего сказать, она в любом случае духовна. Ну, конечно, есть какие-то определенные технические сложности. Я имею в виду техническо-творческие сложности. То есть, определенная культура, определенная техника, определенное какое-то отношение. Ну, если взять даже исторический какой-то аспект, то определенная эстетика, интеллект.

Ведущий: Владислав Адамович, когда вы репетируете, ведь помимо того, что вы работаете над техникой, тут дотяни нотку, тут недотянул, здесь помягче и так далее, я более, чем уверена, вы разговариваете с музыкантами, с вашими солистами, и уже, наверняка, сейчас, приближаясь к концерту, говорите о том, что, да мне неважно, что ты тут си не дотягиваешь. Ты вот мне про это спой. Про что? Что вы им говорите, чтобы это было осознанное пение, оправданное, чтобы они несли то, о чем вы говорили? Что нести они должны?

В.Н.: Вот именно, что вот, как вы сказали, не дотягиваем си или еще что-то сделай. А вот ее нужно так дотянуть, чтобы эта ноточка о чем-то сказала. Но, так как я говорю, что это литургический текст, это очень такой емкий, который несет в себе… половина текста из Ветхого завета, половина текста из Евангелия. Там каждое слово, оно не просто что-то обозначает, оно не просто несет какую-то информацию. Оно несет в себе глубочайшую, глубочайшую мысль. И вот соединение этого, как я уже говорю, с исторической и современностью. Я сегодняшний дирижер, я сегодняшний исполнитель. Поэтому я, говоря с актерами, мы разговариваем на своем языке, чувствуем, понимаем, и хотим сказать… ну, как я всегда говорю, что о музыке рассказывать очень сложно. Ее лучше слушать.

Ведущий: Да, да, я понимаю. Но, тем не менее, вот эта музыка, которая возникла уже более трехсот лет назад, даже не двухсот, музыка была призвана по большому счету выполнять какие-то функции миссионерства. И такими способами – музыкальными, творческими привлекать под лоно церкви прихожан, людей. То есть, это музыка, которая несет, ну, мне так кажется, несет веру, должна как-то убедить людей, что нужно верить в Христа, например, и так далее. Сегодня вы тоже ведь определенным образом, когда берете это произведение, выполняете какую-то миссионерскую. Но к чему вы хотите призвать людей? К духовности ли, либо это не связано никак с церковью? Или о самых простых вещах поете?

В.Н.: Нет. Дело в том, что… ну, вот, допустим, мое отношение вот, ну, допустим, к этому тексту. Я думаю так, что любой человек, прочитав, допустим, Библию, да, прочитав Евангелие, найдет себя в этом тексте. Поэтому здесь мы можем много говорить о вере, да, об ортодоксальности, допустим, вот этих сочинений. Это же не только, допустим, Бах. И у нас то же самое. У нас Рахманинов целиком, допустим, «Всенощное бдение», «Литургия», она тоже не исполняется. А оно именно как концертное сочинение, да. Поэтому я, прежде всего, я музыкант. То есть, какую-то теологическую сторону, вопрос отношения к вере или понятие веры для меня очень важен. Но мне хочется раскрыть художественным языком именно вот смысл этого общения с музыкой, с Богом, с самим собой, со слушателями. Поэтому, видите, данное сочинение… если на наш концерт придут люди других концессий, если придут других вероисповеданий…

Ведущий: Это неважно.

В.Н.: Это общечеловеческие чувства. Почему я и говорю, что это уникальнейшее сочинение. Это вершина именно раскрытия вот этого состояния человека, когда он хочет познать себя, когда он хочет увидеть в себе все самое лучшее и худшее, чтоб он почувствовал свою печаль, горе, радость, торжество. То есть, вот это многообразие вот этих всех красок. И я думаю, это затронет, ну, я так думаю, затронет любого слушателя, который придет на этот концерт.

Ведущий: Ну, это должно затронуть любого слушателя, конечно, при главном условии, если трогают исполнители. А исполнители, я думаю, уже в материале, как мы говорим.

В.Н.: Мы стараемся.

Ведущий: А как вы относитесь к такому мнению, что, ну, как правило, это люди, которые воцерковленные, которые очень трепетно относятся к вере, к религии, когда говорят – ну, что это – это духовное произведение, это написано было для того, чтоб это исполняли в храме. А они тут, понимаешь, устраивают из этого светский праздник, когда исполняют вот эти сочинения просто в концертных залах. Вы наверняка ведь с такими мнениями встречались? Или это уже вчерашний день? Сегодня это уже никого не волнует.

В.Н.: Нет. Есть такое мнение. Но дело в том, что.. . ну, вот я сейчас говорю про православную, да, духовную музыку, церковную музыку. Есть и другое мнение. Когда после наших концертов ко мне подходят и говорят – а вот после вашего концерта я хочу пойти в храм.

Ведущий: Вот она задача и выполнена.

В.Н.: Понимаете? То есть, я не знаю, но мне так кажется, что у нас, как бы, общая функция. Это нравственность человека. То есть, надо показать высокие качества человека, откуда они, почему они. Ведь в церкви это самое главное – это нравственное, будем говорить, воспитание. Я не хочу никого воспитывать. Но я хочу показать и хочу сказать, что художественным языком можно тоже выполнять определенную миссию. Но есть ведь сочинения те, которые мы не поем. То есть, именно вот сочинения, которые обиходные, которые поются в храме, именно в храме. И на концертную площадку я их просто не имею право даже выносить.

Ведущий: Ну, а хотелось бы вам эту же высокую мессу исполнить под сводами какого-нибудь храма? Я два раза была на концерте. Один раз вы исполняли, честно говоря, уже сейчас не помню, чье вы сочинение там, где у нас пермские боги, в галерее. И это, конечно, роскошная акустика. И, если не ошибаюсь, по-моему, в Белогорье.

В.Н.: Да, да, там мы тоже, да.

Ведущий: Совсем по-иному звучит. Вот есть ли желание это сочинение исполнить?

В.Н.: Ну, это сочинение оно…

Ведущий: Чисто технически сложно, да?

В.Н.: И технически сложно, и оно, в общем-то, в практике, как концертное сочинение. Но что удивительно. Вот когда мы были в Дании, и в Германии, и в Италии, и во Франции. И когда мы в костелах, в католических костелах мы всегда исполняли свою музыку. То есть, нашу русскую православную музыку.

Ведущий: Как там воспринимали?

В.Н.: Опять-таки, когда мы выходим, как музыканты, и мы вот отношением, понятием к этой музыке… слушают люди, ну, католики, протестанты, они просто в восторге. Их музыка Баха, Моцарта, Генделя, то есть, вот эти сочинения, которые относятся именно к ортодоксальной музыке, они говорят – ну, просто ваша музыка - это великолепная музыка.

Ведущий: Ну, наверно, настоящая музыка гениальных композиторов, она вообще не имеет никаких разделений – ни по верам, ни по каким-то национальным признакам.

В.Н.: Ну, наверно, потому что музыка, она интернациональна, конечно.

Ведущий: Говорим мы о концерте, который состоится 8 октября в Органном зале. Посвящен он и 75-летию Пермской филармонии и 35-летию Уральского Государственного камерного хора. Кроме Уральского хора в этом концерте принимает участие оркестр «Pratum Integrum» (Москва). Вот несколько слов, что это за оркестр, и как вы с ним встретились?

В.Н.: Ну, когда возник этот проект, мы стали искать именно такой оркестр старинной музыки. И с удивлением просто, просто с удивлением у нас в России это единственный оркестр, который именно играет на инструментах…

Ведущий: Это камерный оркестр?

В.Н.: Это камерный оркестр.

Ведущий: И у них старинные настоящие… То есть, такой вечер аутентичной музыки ждет. Для любителей, знатоков это дорогого стоит.

В.Н.: Ну, пока я еще не знаю, что это будет.

Ведущий: Но вы уже их слышали?

В.Н.: Вот 3-го числа я лечу в Москву репетировать с оркестром и с солистами. Затем мы приезжаем сюда.

Ведущий: И уже сводим все.

В.Н.: Да. И все делаем уже до финала.

Ведущий: Кроме того, что послушать этот оркестр у нас будет счастье, послушать, как он сможет контактировать с нашим хором, мы еще и увидим те самые инструменты, которые были тогда созданы.

В.Н.: Да.

Ведущий: Ну, и вы упомянули, что будут участники, солисты из Германии. Это не случайно из Германии?

В.Н.: Да.

Ведущий: Кроме того, что они хорошо играют, вы уже рассказали о кастинге, ведь эту «Высокую мессу», в общем-то, это сочинение немецкого музыканта и для немцев.

В.Н.: Да. В общем, эта культура, которая немецкая, австрийская… дело даже не в том, что там почти все певцы обладают этой вокальной школой, этой вокальной техникой. Но нам было важно, чтобы они участвовали во многих проектах в исполнении именно Баха с другими оркестрами, с другими дирижерами. То есть, это те люди, то есть, те исполнители, которые уже знакомы с этой музыкой.

Ведущий: Она у них с кровью, наверно, вот эта вот немецкая культура какая-то, да? Может быть, как-то нас приберет, что ли, нашу русскую… нет?

В.Н.: Не надо нас прибирать. Дело в том, что, я еще раз говорю, как бы это ни было, когда слушатель придет, в любом случае это будет русский хор. Как нас во Франции назвали – русский хор 21-го века. То есть, мы никогда не запоем, как немцы, как болгары, как другие национальности. Поэтому здесь вот и сложность будет соединения вот нашего понимания, отношения, нашего фонетического, нашей фонетики, нашего отношения к музыкальности в соединении с европейской исполнительской культурой. Это очень сложно. Поэтому мы сейчас решаем и идем на некоторые компромиссы, ищем, ищем, ищем.

Ведущий: Спрашивает Светлана: «Так много артистов будет участвовать, и все это в Органном зале. Как вы там уместитесь?» Ну, и не такое количество умещалось.

В.Н.: Да. Нет, мы же делали вот, допустим, Баха «Магнификат». То же самое, были оркестр, были солисты. Ну, к сожалению, это у нас единственный зал, который обладает определенной акустикой. А для исполнения данной музыки акустика играет первоначальное значение.

Ведущий: А орган будет звучать? Или только оркестр, хор и солисты?

В.Н.: Оркестр, хор, солисты, орган, клавесин, литавры, трубы, фаготы, гобои, валторны натуральные. То есть, это будет…

Ведущий: Ну, это будет настоящий праздник музыкальный.

В.Н.: Ну, мы будем стараться.

Ведущий: Когда, как не в Международный день музыки говорить о музыке, да еще о какой о музыке. Иоганна Себастьяна Баха. «Высокая месса» прозвучит 8 октября в Органном концертном зале. Исполнители – Уральский Государственный камерный хор Пермской филармонии, оркестр «Pratum Integrum» (Москва) и солисты из Германии. Владислав Адамович, вот в этой части нашего разговора мне хотелось поговорить все-таки о коллективе. 35 лет отмечает коллектив. 35 лет. Нужно не только не распасться и продержаться, а 35 лет нужно каждый раз каждым концертом доказывать свой уровень, соответствовать этому уровню. 35 лет концертов не только в Пермском крае, в России, но и за рубежом. Несколько слов. Как все начиналось? 75-й год.

В.Н.: 75-й год. В Пермской филармонии решили создать, я не знаю, по чьей инициативе. То ли это филармония, то ли это министерство культуры.

Ведущий: Тогда еще не было министерства культуры.

В.Н.: Как не было? Было. Министерство культуры.

Ведущий: Может, департамент у нас какой-нибудь там был?

В.Н.: Нет. В Москве.

Ведущий: Ну, в Москве было, конечно, тогда.

В.Н.: В 75-м году начали создаваться камерные хоры. В 74-м был создан Московский камерный хор под управлением Владимира Минина. Не знаю, почему второй хор в России решили сделать в Перми, что этому послужило. Но объявили конкурс, что в Перми будет создаваться камерный хор. Художественным руководителем была женщина из Москвы Андриясова. И мы со всей России приехали. Я приехал из Челябинска, остальные… ну, костяк был, конечно, пермское музыкальное училище. И с 1 октября мы начали работать.

Ведущий: А вы помните первую программу концертную?

В.Н.: Первое сочинение – это была старинная зарубежная музыка. Ну, это так называлось. То есть, музыка опять-таки была Баха, Палестрина, Йомелли и так далее.

Ведущий: То есть, с самого начала планка была задана высокая в плане вот репертуара?

В.Н.: Вы знаете, дело в том, что… Я не совсем понимаю вот этот, как бы, в состоянии коллектива, что такое планка. В творчестве, вот допустим.

Ведущий: Но вы же понимаете, есть произведение сложное, серьезное, требующее высокого мастерства.

В.Н.: Не понимаю.

Ведущий: Нет?

В.Н.: Дело в том, что, я говорю, я всегда привожу пример, когда я слышал, когда Рихтер на бис сыграл из «Детского альбома» Чайковского, и когда… ну, вот это маленькое это сочинение – «Детский альбом» Чайковского Рихтер сыграл, это было…

Ведущий: Это был бриллиант?

В.Н.: Это даже… я не могу описать, сколько было и чувств, и сколько удивления, как можно было таким простым языком сказать так многое. Понимаете. Вот поэтому вот эта планка именно в исполнительском искусстве, то есть, можно исполнить сочинение великолепное, замечательное…

Ведущий: Исполнить бездарно?

В.Н.: Да. А можно вот из какого-то такого скромного сочинения сделать шедевр.

Ведущий: Были такие случаи - из простой русской народной песни?

В.Н.: Ну, русская народная песня для меня – это непознанное и такое удивительное явление, которое именно в профессиональной хоровой музыке, академической музыке, мне кажется, ждет великое будущее. Потому что на сегодняшний день те такие, ну, шлягерные, будем говорить, русские народные песни, которые исполняются академическими хорами, они не совсем отражают самую суть русской народной песни. Поэтому и композиторам, и исполнителям еще придется очень и очень потрудиться, чтобы раскрыть красоту именно русской народной песни.

Ведущий: На каком конкурсе или на каких гастролях к вам пришло самое первое признание, когда вы услышали от коллег, либо это был какой-то приз и сказали – вот это возник коллектив? В музыкальной культуре России.

В.Н.: Вероятно это был 78-й год.

Ведущий: Всего три года коллективу.

В.Н.: Всего три года коллективу. И в министерстве культуры России решили сделать конкурс между профессиональными хоровыми коллективами СССР. То есть, там из Молдавии, и из Грузии, России. И вот мы, три года коллективу. Здесь я уже стал художественным руководителем. Мы поехали в Москву. Сложный был отбор на этот… Приезжала комиссия, допускать ли нас туда или нет. Все-таки нас допустили. Выступили мы. И мы стали дипломантами. Лауреатами стал мининский хор. А мы стали дипломантами. Поэтому, когда среди вот всех республик те, которые присутствовали, и профессиональные хоры показывались, и оценивало очень такое жюри профессиональное, для нас это было, конечно, наверно, признание. Не знаю.

Ведущий: Михаил спрашивает «Кто сегодня поет в вашем хоре? Кто составляет его костяк?» То есть, у каждого же коллектива все равно есть.

В.Н.: Наши пермские музыканты. Это в первую, опять-таки, очередь – это музыкальное училище. Также выпускники института культуры, те люди, которые раньше закончили, или сейчас заканчивают, приходят молодежь. И уходят. Приходят, уходят. То есть, сама организация всего, вот именно организационные моменты, они очень сложны, потому что…

Ведущий: Ну, это живой организм.

В.Н.: Да. Работать в таком коллективе очень сложно. Это же все-таки вокальная работа. Не просто вокальная работа, а это ансамблевая. То есть, каждый зависит друг от друга. И стоит где-то что-то как-то, поэтому… То есть, это надо и себя как-то…

Ведущий: Не все ведь умеют еще. Все же хотят солистами быть, да, певцы-то?

В.Н.: Есть такое, есть.

Ведущий: Каждый же солист. А вот работать в коллективе и получать от этого удовольствие, это редкость, наверное.

В.Н.: Да. Вообще, я считаю, что вот те люди, которые у нас работали, работают, это уникальные люди. Это просто уникальные, потому что у нас ни в одной консерватории, ни в училище не учат быть артистами хора. У нас как-то пренебрежительное такое отношение. Но те задачи, которые эти артисты решают в процессе, для того, чтоб это все еще исполнить, это надо иметь очень такой большой комплекс не просто знаний и умений, а еще именно такой профессиональной подготовки, где вот они и приобретают именно в этом коллективе.

Ведущий: Но кроме певцов, кроме вас есть еще и дирижеры, хормейстеры, наверняка.

В.Н.: Да.

Ведущий: Вот несколько слов просто о них.

В.Н.: Все три хормейстера - они закончили Екатеринбургскую консерваторию имени Мусоргского. Валентина Фахразиева – главный хормейстер, Татьяна Шалимова и Руслан хормейстер. Вы понимаете, вот это как в любом коллективе, да. То есть, нужна команда. Вот я считаю, что у меня прекрасная, замечательная команда.

Ведущий: 35-летие вы встречаете в хорошей команде. С таким хором, который может взяться и замахнуться, с моей точки зрения, замахнуться на сочинения Баха. Все-таки не просто ведь не берут это произведение многие коллективы, не потому что оно требует еще музыкантов, не по каким-то ведь техническим критериям, а кто-то ведь понимает, что, да, я хороший певец, да, у меня хороший коллектив, но – эх, ребята, не потянем. Ну, вам я желаю, и вам и вашему коллективу оставаться с этой смелостью. И, дай бог, чтобы все случилось. Вас еще раз с днем рождения, вас, ваших музыкантов.

В.Н.: Спасибо.

Ведущий: И, уважаемые радиослушатели, напомню, что концерт состоится 8 октября. И вы можете лично прийти. И лучшим поздравлением музыкантам будет полный зал, заполненный зал и, конечно, ваши аплодисменты, и ваша поддержка. Владислав Новик, художественный руководитель Уральского Государственного камерного хора дал, не побоюсь этого слова, эксклюзивное интервью нашей программе. Спасибо вам, Владислав Адамович.

В.Н.: Спасибо.


Обсуждение
49688
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.