Верхний баннер
09:08 | СУББОТА | 27 АПРЕЛЯ 2024

$ 92.01 € 98.72

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

14:25, 12 ноября 2014
Автор: Нина Соловей

«Мы хотим показать вашим зрителям, кто такие черкесы и карачаевцы», - Артур Кидакоев, директор черкесского драмтеатра им. Акова

Гость: Артур Кидакоев, народный артист Карачаево-Черкесской республики, директор республиканского черкесского драматического театра им. Акова.

Ведущий: Нина Соловей

- В Пермь пожаловал ни больше ни меньше, а республиканский черкесский драматический театр. На сцене пермского театра кукол будет представлен спектакль «Черное и белое». Мы надеемся, что вы не сильно замерзли в такую погоду, хотя сейчас потепление. Может быть, это вы его привезли?

«Мы хотим показать вашим зрителям, кто такие черкесы и карачаевцы», - Артур Кидакоев, директор черкесского драмтеатра им. Акова
«Мы хотим показать вашим зрителям, кто такие черкесы и карачаевцы», - Артур Кидакоев, директор черкесского драмтеатра им. Акова
- Ну, естественно. У нас вообще лето сейчас.

- Честно говоря, в наш город довольно много и часто приезжают театры из разных городов России – зарубежья, Германии, Швейцарии, Франции. Я не припомню, чтобы в наш город приезжали артисты из Карачаево-Черкесии. Для нас уникальная возможность познакомиться с вашей культурой. Чем живет ваш театр?

- Наш театр существует с 1962 года. Это была труппа при областном театре, там была карачаевская, черкесская труппа. Как самостоятельный театр, единица, существует с 1992 года. Где-то 20 лет получается. Наш театр драматический, а спектакль, который мы привезли в ваш прекрасный город, кукольный. Для нас самих это уникально и необычно, поэтому мы и волнуемся, такие двойственные чувства. И радость, что мы здесь, и волнуемся. Что рассказать вам о театре?

- Вы сказали, что ваш театр драматический. Я так понимаю, основа театра – спектакли для взрослой публики, это драма, трагедия…

- Да, и для детей мы ставим спектакли. Но, именно, связанные с куклами…

- А ваш театр национальный либо у вас идут спектакли на разных языках?

- В основном мы работаем на своем черкесском языке. Для таких поездок, гастролей, конечно, мы… Если бы мы привезли на своем родном языке, минут пять зритель бы посидел, послушал наш интересный гортанный язык, а дальше человек просто не поймет, о чем идет речь в спектакле. Мы хотим понятным русским языком показать зрителям, кто мы – черкесы, карачаевцы, которые живут в нашей республике.

- А как часто вы ездите на гастроли? Большой ли опыт показывать свое творчество в других городах, где живут другие народы?

- Я бы не сказал, что мы ездим часто, в основном в соседние республики – Краснодарский, Ставропольский край. Но впервые мы вылетели в такую…

- Долго летели?

- Достаточно, с пересадками в Москве где-то полсуток.

- Поэтому для вас это тоже волнительный момент?

- Очень волнительный. Но режиссером спектакля является Ибрагимов Евгений Николаевич, который нас вдохновил.

- Для слушателей – ни больше ни меньше Евгений Ибрагимов - лауреат премии «Золотая маска».

- По-моему, четырех.

- Довольно известный режиссер. Что за спектакль «Черное и белое»? Вы сказали, что это кукольный спектакль.

- Я даже не знаю, как назвать, кукольно-драматический. Я просто путаюсь в терминах, мы просто не привыкли…

- Рассказывать о спектакле.

- Нет, я могу рассказать вам о спектаклях.

- Про этот хочется узнать.

- Жизнь состоит из двух широких полос, черной и белой. Про это наш спектакль, мы и хотим, чтобы белая полоса становилась шире и шире, покрывая черную, в конце концов исчезла. О добре.

- Это спектакль, в котором есть какой-то свой сюжет? Или он состоит из разных номеров?

- Из разных номеров. Мы привезли музыкантов, которые играют на инструментах без фонограммы. Мы хотели, чтобы пермский зритель увидел наши мелодии, услышал наши песни, увидел кусочки наших танцев.

- Сугубо национальное зрелище. А много у вас ходят в театр? За развлечением, культурными впечатлениями?

- Да, у нас вполне театральный город, люди посещают спектакли. Я уж не говорю о детских спектаклях, в последнее время к нам часто заезжают столичные театры. Неделю назад был московский «Театр Луны». Так что у нас все нормально со зрителем и репертуаром.

- Увидят спектакль еще в Лысьве и Березниках, где довольно театральная и подготовленная публика. Это спектакль, в котором есть несколько видов кукол. Кукольный артист все-таки отличается своей техникой от артиста драматического театра. Пришлось переучивать режиссеру, перестроиться актерам, чтобы работать? Одно дело, когда он работает живым планом, другое дело, когда куклы. Нужно держать куклы, владеть этим искусством. Как шла работа?

- Конечно, ему пришлось все переделывать. И актеров, и…

- Работать как педагогу.

- Конечно. Это необычный спектакль, когда мы используем как планшетные куклы, театр теней, тантамарески, наши традиционные черкесские куклы, которые увидит зритель. Ну, все красиво там.

- Неблагодарное дело – пересказывать спектакль.

- Я себя чувствую, что сижу и заманиваю – люди, приходите.

- А почему нет?

- Кстати, спектакль без возрастных ограничений, не только для детей.

- Не подумайте, что если кукольный, то это для детей.

- Да, для семейного просмотра. Будет интересно, красиво, мы надеемся, что людям понравится. Всех приглашаем.

- Этот спектакль идет на большой сцене?

- Да. Там сейчас монтируется, репетируется.

- Как много человек занято? Играют ведущие артисты вашего театра?

- В основном занята молодежь, которая есть у нас в театре. Занято 7 актеров. К сожалению, у нас очень мало актеров в нашем черкесском театре.

- А с чем это связано?

- С тем, что последняя национальная студия, которая пришла и пополнила ряды актеров нашего театра, была студия, в которой учился я. Я приехал в 1985 году. С тех пор ни одного артиста, скажем простыми словами, с высшим образованием в наш театр не поступало. Мы просто ходим по школам, учебным заведениям, организациям.

- И сами выучиваете.

- Да, и благодаря Евгению Николаевичу, он иногда приезжает, проводит мастер-классы…

- То есть, своего театрального учебного заведения у вас нет?

- К сожалению. Я же говорю, последние были мы, в тот момент назывался ЛГИТМиК, сейчас СПбГАТИ.

- А сложно ли, или не было в тот момент потребности договориться, как в давнее время с каким-то вузом, чтобы он готовил? У нас ведь тоже так есть, когда в малом городе есть театр, оттуда отправляют при институте филиал, набирают какой-то курс.

- Это все оказалось очень сложно в финансовом плане. Пока стоит на месте.

- Поэтому вы хранители театрального искусства.

- Получается, так.

- Мне остается пожелать вам аншлагов, чтобы прикамская земля, где любят театр, культуры разных народов, а земля у нас тоже многонациональная, чтобы комфортно работалось, чтобы это был не первый и последний ваш приезд, а приезд, который обязательно повторится.

 - Спасибо.


Обсуждение
4941
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.