Верхний баннер
11:04 | | 18 АПРЕЛЯ 2021

$ 75.55 € 90.46

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

10:48, 25 февраля 2015
Автор: Анастасия Сечина

«Яркие, живые, насыщенные, эффектные очерки послужили одним из основных источников для создания литературной карты», - Елена Власова

«Событийный ряд» 23 февраля

Ведущий: Нина Соловей.

Гости: Елена Власова, Иван Печищев, доценты кафедры журналистики и массовых коммуникаций ПГНИУ, кураторы проекта «Литературная карта Перми»

- Раз уж программа называется «Событийный ряд», я хочу начать с события минувших выходных. Речь идет о форуме со странным для кого-то названием «Хакатон». Насколько мне известно, появилось оно из слов «хакер» и «марафон» - встречаются очень умные люди, программисты, которые решают проблемы с помощью новейших технологий. Насколько велико на хакатоне «Чего хочет Пермь» было количество проектов, связанных с культурой и что они дают культуре?

Иван Печищев: Возможно, хакатон – не совсем подходящий формат для таких проектов. Требовалась технологическая составляющая, не всегда в сфере культуры можно ее найти. Это скорее выставки, концерты, мы же здесь рассматривали проекты, связанные с IT-сферой. Но 3 проекта из 24 были связаны со сферой культуры. Каждый из них предполагал создание портала для определенной цели. Проект «Permwave» от создателей «Камвы», та же команда, решили сделать сайт, который мог бы помочь музыкантам и слушателям найти друг друга. Там же афиша, совместные обсуждения, в ходе нашего 2-дневного мероприятия у них возник вопрос, какой должен быть сайт, у них теперь есть красивый логотип, он будет работать точно.

- Это проект для внутреннего пользования?

Иван Печищев: К нему смогут обратиться все пермяки, интересующиеся музыкой. Это будет открытая площадка, молодые группы смогут о себе на ней заявить и стать известными. Я так понимаю, это сайт для продвижения неизвестных имен.

- Соцсети уже не выполняют эту функцию?

Иван Печищев: Я думаю, что нет, создателям «Камвы» виднее изнутри. Они пришли с идеей, но ушли уже с готовым образом, что они будут делать, с представлением и красивым логотипом. Второй проект «Молотов 41-45». Я думаю, пермяки помнят арт-проект «Лес» около оперного театра. Та же команда готовит новый арт-проект, посвященный детям Великой Отечественной войны, которые выросли в Молотове. Здесь IT-составляющая была все-таки минимальной, но команда будет это делать до конца. Я чувствую, мы увидим в этом году.

- У них достаточно материала?

Иван Печищев: Профессионализма и представления. Они показали продуманность и четкость своей идеи, и было видно, что это целеустремленные люди. Я думаю, у них получится. Без всякого пафоса, как они говорят, без лишних слов, показать жизнь пермяков. Еще один проект, который подготовил наш бывший студент-заочник Николай Гостюхин, проект называется «Вспомнить П». Это рефлексия на тему пермской культурной революции, серия интервью, видеозарисовок, которая может позволить вспомнить эти события и посмотреть с разных сторон. Предполагается серия бесед с разными лицами, в том числе теми, которые не в Перми.

- Сложно представить себе любой фестиваль, любое крупное событие без интернет-поддержки. Но кто-то ограничивается группами в соцсетях, кто-то разрабатывает, в том числе и «Камва», интересный ресурс. Может быть, я не права, но такое небольшое количество проектов, связанных с культурой, говорит о том, что она пока отстает в плане включения современных технологий для своего продвижения?

Иван Печищев: Думаю, что у культуры просто другие инструменты. Возможно, сфера интернета ей не до конца освоена, но другие инструменты более публичные, они лежат в оффлайне. А онлайн для культуры нужен, чтобы оповещать, координировать – конкретные прикладные функции. Эту роль выполняют социальные сети, обычные сайты.

- Мы плавно переходим к нашей главной теме – виртуальной «Литературной карте». Не так давно выходила книга , кажется называется «Прогулки по Юрятину», где тоже по следам написанного в известном романе Пастернака можно было прогуляться по нашему городу. Это примерно тоже самое?

Елена Власова: Создание «Литературной карты», карты литературных путешествий – это один из проектов многолетней работы кафедры журналистики и массовых коммуникаций по формированию большого архива публикаций пермской периодики XIX-XX веков. В рамках большой программы сделано уже немало, в том числе то, о чем вы говорили. Это книга «В поисках Юрятина», серия литературных прогулок по городу. Она связана не только с уральским творчеством Пастернака, но и массой других литературных источников, в том числе периодикой XIX века и рубежа XX века. Были еще два крупных издательских проектов. Это полюбившаяся пермякам книжка «Прогулки по старой Перми» по страницам городского фельетона XIX-XX веков. Книга стала бестселлером, у нас ее, к сожалению, нет, требуются переиздания, мы думаем об этом. И стоит еще о другой книге сказать, это цикл житийных поэм Афанасия Кокорина, пермского священника и поэта, «Священная сидмерица святых просветителей пермской страны». В конце 1990-х годов было предпринято такое издание. На базе созданного нами архива уже реализовано несколько издательских проектов. Совершенно органично мы пришли к электронным проектам, первый, связанный с этой деятельностью – это был электронный архив, который мы назвали пермским архивом, и в нем представлены самые знаменитые публицистические материалы, в которых представлен образ Перми. Этот проект был реализован на сайте пермского общественного фонда культуры «Юрятин» dompasternaka.ru, вторая серия архива была опубликована на сайте министерства культуры.

- Когда мы говорим о Перми, есть расхожая фраза – мол, тут был Чехов, ему не понравилось, как будто  бы кроме Чехова никто не может ничего сказать доброго о Перми. Это шаг навстречу читателю, чтобы он читал повнимательнее? Либо проявление любви к городу?

Елена Власова: Безусловно, это попытка формирования местного регионального патриотизма в конструктивном понимании этого слова. Действительно, была чеховская Пермь, герценовская Пермь. Был понятно сформированный транзитный образ Урала. Город вымороченный, мертвый и пустой – это Мельников-Печерский, Герцен и Чехов, Мамин-Сибиряк еще добавил ложку дегтя. Но образ Перми не исчерпывается этими литературными источниками, хотя влияние серьезнейшее они оказали на формирование региональной идентичности. Но считается, что Пермь появилась на литературной карте России благодаря очеркам Немировича-Данченко, не Герцена, и Мамина-Сибиряка, этих двух замечательных писателей и публицистов. Очень яркие, живые, насыщенные, эффектные очерки Немировича-Данченко послужили одним из основных источников для создания литературной карты.

- Какое количество литературы было перелопачено и кем? Для того, чтобы это пошло в интернет и было адаптировано для обывателя, тут уже большая научная работа. Специалисты, студенты, где находили, насколько открыты архивы?

Елена Власова: Собирательская и текстологическая работа ведется с середины 1990-х годов. Конечно, это исследовательский коллектив кафедры, преподаватели. Кроме нас с Иваном Михайловичем, в этом проекте активно работает Зоя Сергеевна Антипина, это тоже преподаватель нашей кафедры, Владимир Васильевич Абашев давно возглавляет этот процесс. Студенты участвуют очень активно, но понятно, что студенты могут работать только в наших архивах и там, где есть такая возможность. Редкие источники, которыми мы пользуемся, находятся в хорошем состоянии в нашем музее, и работать там могут только преподаватели.

- Это не нажал Ctrl+F, и тебе вышло все-все по слову «Пермь»...

Елена Власова: Да, это большая аккуратная работа, мы должны бережно относиться к этим источникам. Сканировать их не всегда возможно. Естественно, мы работали и в архивах Москвы, и Петербурга, были целые экспедиции по выявлению и копированию этих материалов. Естественно, очень большая многолетняя тщательная, как и всякая собирательская работа.

- Понятно, что филологи, которые занимаются наукой, не так завязаны на спецэффектах, их волнует содержательная часть. Но есть ведь еще  тот самый айсберг, который надо оформить.

Иван Печищев: Наши карты можно сравнить с Google View, этот сервис позволяет двигаться по улицам города и рассматривать их направо-налево. Мы фактически сделали то же самое, только в текстовом виде. У нас 4 маршрута, и все описания, если читать их внимательно, дают представление о каждой точке. Главное, что этот текст XIX века наброшен на современную карту. Для меня как человека, который работал с картами, было удивительно видеть, как менялся ландшафт, какие виды открывались перед Немировичем-Данченко, который ехал по Сибирскому тракту, как менялась Кама. Сейчас все совсем иное. Если внимательно читать цитаты, смотреть на фотографии, можно представить, что это было. И Пермь была немножко другой, и окрестности были другими, и север края предстает совершенно чудесной страной с древними богами, людьми, вся Вишера была заселена с двух сторон. 30 верст без поселка, без деревни, они говорят, что это глухомань. А сегодня вся Вишера это глухомань!

- А при создании таких карт нет ли соблазна чуть-чуть приукрасить, добавить какой-то миф? Или было достаточно точного материала?

Елена Власова: В этом отношении материал очень вкусный. Собраны местные легенды и предания, и подслушанные, и додуманные, особенно у Немировича-Данченко, но их фантазия все равно органична местному ландшафту. Художники и путешественники были очень внимательны, чрезвычайно образованы, поэтому даже если история и додумана, она вполне органична. Легенд очень много. Тут приукрашивать  не было никакого смысла. Наоборот, было очень интересно пройти за ними, увидеть, как они видели этот ландшафт, выстроить точечки по маршруту. Вот это была задача, найти самые интересные образы в мифах, текстах, выстроить их в той последовательности, которую они в этом большом литературном произведении создавали.

- Совершить это виртуальное путешествие я могу на сайте. А реальный тур я могу совершить? Или это уже не ваша забота, следующий шаг?

Елена Власова: Мы работали в команде с профессиональными географами, специалистами по пермскому туризму. Нас курировала Анастасия Владимировна Фирсова, самый, наверное, популярный в Перми экскурсовод. Мы все маршруты просчитали, у нас созданы технологические карты, реальные экскурсии по этим маршрутам. Это реальное путешествие – можно обратиться и экскурсию проделать под руководством той же Анастасии Владимировны.

Иван Печищев: Могу добавить, что на сайте, кроме карт, которые можно смотреть и копировать, выложены файлы с точками для навигаторов. Любой человек может скачать файл, загрузить его в навигатор, сесть в машину и поехать по Сибирскому тракту. Смотреть – тут такая гора, тут другая, тут подъем. И вот эти точки находить уже на местности.

- А новейшая литература, новая история вам не интересна? Тот же Иванов, прочие авторы – есть планы создания литературной карты конца XX века?

Елена Власова: Это перспектива работы с такого рода картами. Мы начали с XIX века, потому что в это время начинается формирование литературного образа Урала. Но естественно, перспективы большие, это весь XX век, и современная литература, и пастернаковское творчество… У этой карты большие возможности и перспективы. Можно еще думать над форматами и технологиями, но я думаю, что начало положено.

- Вы наверняка встречали сетования из разряда, что это все для вас, для специалистов, узконаправленно, широкой публике это все не нужно.

Елена Власова: В данном случае как раз все возможные претензии к нашему роду занятий снялись – интерес очень активный, мы не ожидали этого сами, со всех сторон. Есть уже звонки от наших дружественных туристических фирм, которые с нами связываются и передают слова клиентов, что это великолепный ресурс, «мы обязательно едем на Чусовую с томиком Мамина-Сибиряка».

- Что касается литературы, учителям это любопытно как помощь в занятиях?

Елена Власова: Иван Михайлович не так давно представлял проект школьной аудитории, педагогам и ученикам.

Иван Печищев: Это было на выставке «Образование и карьера». Там была презентация наших карт,  очень с большим интересом отнеслись учителя. Любая точка на нашей карте сопровождается ссылкой, которая ведет к большому тексту. Если школьник заинтересовался описанием Перми в один абзац, он может перейти по ссылке и увидеть его. Дальше уже работа и учителям, и школьникам.

Елена Власова: Более того, образовательный туризм тоже развивается, педагоги преподают литературу именно в таком формате.


Обсуждение
1976
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.