Верхний баннер
18:12 | СУББОТА | 20 АПРЕЛЯ 2024

$ 93.44 € 99.58

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

18:01, 01 апреля 2015
Автор: Нина Соловей

«Театры обязательно должны ездить на гастроли. Это свойство и необходимость театральная» - Марина Зорина

Тема: обменные гастроли Коми-Пермяцкого драматического театра и Пермского ТЮЗа
Гость: Марина Зорина, директор ТЮЗа,
Анатолий Четин, директор Кудымкарского театра имени Горького
Дата выхода: 30 марта 2015 года
Ведущий: Нина Соловей

«Театры обязательно должны ездить на гастроли. Это свойство и необходимость театральная» - Марина Зорина
«Театры обязательно должны ездить на гастроли. Это свойство и необходимость театральная» - Марина Зорина
- Кто первый к кому едет?

Марина Зорина: - ТЮЗ едет первым. Почему гастроли называются обменные? Театры хотят чуточку сэкономить. Мы свои расходы делим пополам. Кто-то приезжает первым, а кто-то заканчивает последним. Так случилось, что мы открываем свои гастроли в городе Кудымкар 8 апреля. А гастроли Коми-Пермяцкого театра открываются в Перми 9 апреля.

- То есть какой-то спектакль артисты Кудымкара еще успеют увидеть, или они уже здесь будут готовить новый спектакль?

Анатолий Четин: - Мы планируем 8 апреля посмотреть спектакль «У ковчега в восемь».

- Марина Аркадьевна, раз вы первыми начинаете, что повезете в Кудымкар?

Марина Зорина: - Поскольку гастроли обменные, мы договорились, что каждый из театров везет по 3 спектакля. Мы везем для малышей «Емелино счастье», спектакль для подростков и их родителей «У ковчега в восемь», и наш известный любимый зрителями спектакль «Охота жить!» Шукшина. Вот наш репертуар.

- «Охота жить!» вызовет большое количество поклонников.

Анатолий Четин: - К слову сказать, на сегодняшний день билетов уже нет на спектакли ТЮЗа.

- То есть выбор был удачен?

Марина Зорина: - Во-первых, мы очень давно не были в Кудымкаре. Этому есть объективные обстоятельства, потому что театр очень долго строился, и ездить на гастроли в Кудымкар было практически невозможно. Но наши прежние гастроли в Кудымкаре проходили очень удачно. Во-первых, коми-пермяки – замечательные гостеприимные люди. Театр Коми-Пермяцкий – это теплый дом, в который мы всегда готовы и рады ездить. И это временное расставание с коми-пермяцким зрителем, наверное, сказалось в том, что мы все соскучились друг по другу. И это объясняет то, что билеты быстро раскупаются.

Анатолий Четин: - Мы давно дружим, два театра. Не только руководители, но и коллективы. Следим за репертуаром, спектаклями, работой друг друга. Встречаемся очень часто в Перми на разных мероприятиях. И капустники, и «Поют актеры», и «Мастерская», что проводит Союз театральных деятелей совместно с Министерством культуры Пермского края. И когда мы начинали реконструировать театр, мы договорились, что первые большие гастроли в Кудымкаре будут у пермского ТЮЗа. И наконец-то это произошло.

Марина Зорина: - Спасибо, Анатолий Пахомович, что вы сдержали свое слово, потому что мы действительно очень рады, очень собираемся и надеемся на теплую встречу с коми-пермяцким зрителем.

- Анатолий Пахомович, что вы привезете в Пермь?

Анатолий Четин: - Пока шла реконструкция, мы много ездили. У нас по 15-16 фестивалей за год. Мы только на днях приехали с фестиваля «Маска плюс». В апреле мы уезжаем в Новокуйбышевск на фестиваль. В мае мы едем на фестиваль малых городов России. И так дальше в этом году. Мы запланировали 3 премьерных спектакля на сцене ТЮЗа. «Кровавая свадьба» - романтическая трагедия, премьера была в прошлом году. «Оркестр «Титаник» - это современная пьеса для молодежи. И для детей, для школьников мы везем «Царь Горох и молодильные яблоки».

- Анатолий Пахомович, можно поподробнее об этих спектаклях.

Анатолий Четин: - «Кровавая свадьба» - это романтическая трагедия, это Гарсиа Лорка, это Испания. В этом спектакле занят почти весь творческий состав. Очень интересное световое оформление, музыкальное оформление. В основном, в этом спектакле занята молодежь. «Оркестр «Титаник» - это спектакль был у нас проектный. Поставил спектакль Степан Пектеев, очень интересный режиссер, он работал в ТЮЗе, лаборатория «Разговор на равных». Он родом из Марий Эл, финоугр. Мы понимали друг друга, и нам было интересно с ним работать. Он сейчас работает и учится в Санкт-Петербурге. Оформил спектакль художник Юрий Викторович Жарков, главный художник ТЮЗа. Этот спектакль – это театральная иллюзия. Спектакль всего идет 1 час 15 минут. Это для подростков и для взрослых. Детский спектакль «Царь Горох и молодильные яблоки» - очень красочный спектакль, костюмированный. Занята в этом спектакле вся наша молодежь. Спектакль поставил наш актер Анатолий Попов.

Марина Зорина: - Который, кстати, очень умеет ставить детские спектакли. Очень веселые всегда у него спектакли получаются.

- Нет ли у вас ревнивого отношения, что зрители посмотрят, а потом спросят, почему в репертуаре нет такой сказки от Анатолия Попова?

Марина Зорина: - Пермский зритель очень рад, что может посмотреть коми-пермяцкие спектакли. Необязательно это название должно появиться в нашем репертуаре. Это будет еще одна из возможностей приглашать Коми-Пермяцкий театр к нам. Театры обязательно должны ездить на гастроли. Это свойство и необходимость театральная, от которой мы в последние годы немножко отвыкли. Если мы вспомним театральную историю, театры всегда ездили. Это возможность видеть другие работы, других актеров, другие названия. То, что у нас репертуар не повторяется, это прекрасно.

Анатолий Четин: - Сейчас Министерство культуры Пермского края на этом заостряет внимание. Именно гастроли, обменные гастроли по Пермскому краю. Тем более у нас в Кудымкаре появилась очень хорошая площадка. Тем более в июне у нас будут очередные обменные гастроли с Театром кукол города Перми. Они у нас работают, а мы будем работать на сцене Театра кукол. Будут другие названия спектаклей.

Мы приглашаем в Кудымкар всех желающих зрителей на коми-пермяцкий спектакль, потому что у нас сейчас есть синхронный перевод на любой язык

 - Рискованно везти в Пермь спектакли на коми языке?

Анатолий Четин: - У нас в репертуаре 6 спектаклей на коми-пермяцком языке. Всего в репертуаре 28 спектаклей. Мы только что сыграли в Москве «Гузи да мези» без перевода, и не успели открыть занавес - был смех, овации. Смотрели этот спектакль, принимали очень хорошо. Были времена, мы играли в Перми спектакли на коми-пермяцком языке. Сейчас мы давно не работали на своем языке. Я думаю, со временем это произойдет. Мы приглашаем в Кудымкар всех желающих зрителей на коми-пермяцкий спектакль, потому что у нас сейчас есть синхронный перевод на любой язык.

Марина Зорина: - Мы за счастье почтем работать в таком театре.

- Недавно в Кудымкарском театре была ультрасовременная премьера, которую сразу пригласили на фестиваль малых городов.

Анатолий Четин: - Это «Дом, который разрушил век». Пьеса Ксении Гашевой, а спектакль называется «Парень, которому немного повезло». Это ультрасовременная пьеса. Мы играем этот спектакль в 8 часов вечера на малой сцене. Билеты вы не достанете. По 3-4 спектакля в месяц играем.

- А зритель до конца досиживает?

Анатолий Четин: - Да, до конца. Очень интересные мнения: кто-то ничего не понял, кто-то идет еще раз, а кто-то говорит, что ничего не понял, но так интересно.

- Марина Аркадьевна, почему новые постановки не везете в Кудымкар?

Анатолий Четин: - Мы не успели привезти гастроли, мы уже договариваемся о гастролях осенью.

Марина Зорина: - Мы не все успеваем в рамках этих небольших гастролей привезти в Кудымкар. Так что у нас еще будет возможность показать другие спектакли.

- ТЮЗ в последние годы часто обменивался гастролями. Что актеры говорят? Как их встречают в разных городах?

Марина Зорина: - Мы не можем пожаловаться, что где-то наши спектакли принимали сдержанно. Но когда мы решаем, с кем мы будем обмениваться, это всегда выбор. Мы ищем театры, которые нам близки по духу, дружественные театры. Зритель в каждом городе разный, но наши гастроли всегда проходят успешно. Успешные гастроли были в Кирове. В Твери нас замечательно принимали. А жители Березников и Лысьвы нас знают давно. В этом году лысьвенский театр тоже хотел к нам в гости приехать. Но не получается в связи с тем, что финансирование тяжеловато проходит. Но в этих обменных гастролях нам помогает Министерство культуры Пермского края. Они проходят при их финансовой поддержке.

- За счет продажи билетов их просто не вынести?

Марина Зорина: - Нет, к сожалению.

Анатолий Четин: - Марине Аркадьевне есть чем похвастаться насчет обменных гастролей. У нас их не было потому, что не было своего дома, здания. Но мы ездили очень много.

Марина Зорина: - Я думаю, сейчас к Анатолию Пахомовичу очередь выстроится потому, что здание прекрасное, новая сцена. И зал замечательный, и зритель в Кудымкаре замечательный.

Анатолий Четин: - За месяц у нас билеты уже не купить на наши спектакли. Приезжают Бурановские бабушки, лауреат «Моноfest» к нам в мае, балет Панфилова. У нас интересная жизнь.

- Сейчас уже можно принять Кудымкарский театр? Уже ничего не обваливается?

Анатолий Четин: - Мы работаем. Все хорошо. Остальное без комментариев. Работы еще много. Есть недоделки внутри, и мы знаем, что с генподрядчиком договор подписан до 15 июня. Они еще будут благоустройством и кровлей заниматься.

- А у вас одинаковое зеркало сцены?

Анатолий Четин: - В старом театре у нас были одинаковые площадки. На этот раз у нас круг чуть больше, чем у них, но мы справимся. Это технические дела.

- Какие новые спектакли готовят театры? Сколько в этом году было премьер у ТЮЗа?

Марина Зорина: - Две премьеры.

- А в сезоне?

Марина Зорина: - А в сезоне их было гораздо больше, тем более что год был юбилейным. Мы выпускали премьеры молодых режиссеров, которые вышли по итогам лаборатории «Разговор на равных», которую мы провели вместе с Российским академическим молодежным театром. И по решению зрителей и самого театра двум режиссерам мы предоставили сценическую площадку в сезоне 14-15 годов.

- А есть желание повторить этот опыт? Я имею в виду, чтобы этим ребятам была предоставлена возможность поставить спектакль?

Марина Зорина: - Лаборатория у нас не впервые проходит. Артем Баскаков, который по итогам первой лаборатории выпустил спектакль, был потом приглашен на «Холодное сердце», которое мы выпустили в этом сезоне. Я думаю, что мы пригласим Максима Соколова еще на одну постановку, которую он будет делать осенью.

- А что впереди? Какие сейчас репетиции?

Марина Зорина: - На прошлой неделе мы выпустили премьеру, и сейчас приступаем к репетициям нового спектакля теперь уже для младших зрителей. ТЮЗу достаточно сложно, мы все время должны держать баланс. Есть спектакли для младших, есть спектакли для подростков и есть спектакли для молодежи и обычного вечернего зрителя. Поэтому в течение сезона мы должны про всех не забыть. Выпустили 3 спектакля для молодежного зрителя. Сейчас готовим спектакль для самых маленьких «Сказки Оле-Лукойе». Уже есть эскизы костюмов очень красочные, завтра состоится худсовет по сдаче сценографического решения, и со следующей неделе начинаются репетиции этого спектакля. А до конца 15-го года мы выпустим еще один детский спектакль. Это будет спектакль по сказам Павла Бажова «Огневушка-поскакушка». К сожалению, в последние годы к творчеству Бажова обращаются не так часто. Но это наш уральский писатель, нам известны его герои – герои горнозаводского фольклора.

- Анатолий Пахомович, есть ли возможность у театра Кудымкара тоже устраивать лаборатории, которые сегодня проходят практически в каждом театре?

Анатолий Четин: - Да, мы уже ведем переговоры с А.А. Висловым, Олегом Лоевским и Евгением Мироновым. На следующий год мы будем планировать такие мероприятия. Нам бы хотелось, чтобы в новом здании театра каждый день что-нибудь происходило. На наши спектакли приезжают со всего края.

- Этот сезон был непростым для театра…

Анатолий Четин: - Мы приспосабливались к этому зданию, чтобы нам было уютно и удобно работать. Чтобы восстановить спектакли на большой сцене, нужно было время. Что нельзя было восстановить, мы, к сожалению, списали из репертуара какие-то спектакли.

- Ваш зритель вас дождался?

Анатолий Четин: - Когда мы несколько лет работали в КДЦ, там было неуютно нашим зрителям, и мы потеряли много зрителей. В сентябре мы открыли сезон и уже за месяц билетов не достать. У нас всегда полные залы и очень хорошие отзывы.

Через произведения мы пытаемся детям рассказать, что такое Великая Отечественная война, какой след она оставила в душах детей

 - В ТЮЗе новая акция в рамках празднования Победы.

Марина Зорина: - Кроме спектаклей у нас есть большая работа, которую проводят специалисты театра с нашими юными зрителями. И мы поняли, что для младших и средних школьников у нас нет спектаклей, в которых бы говорилось о войне. И возможности поставить новые спектакли у нас не было, и мы придумали театральные уроки, на которые взяли замечательные произведения. Это «Последний свидетель» С. Алексиевич и «Крутые горы» А. Лиханова. У С.Алексиевич - это воспоминания взрослых людей, которые встретили войну детьми. А в повести А. Лиханова главному герою 6 лет, и во время войны он идет в первый класс. Через эти произведения мы пытаемся детям рассказать, что такое Великая Отечественная война, какой след она оставила в душах детей.

- Артисты устраивают так называемые читки?

Марина Зорина: - Это театральный урок. Это не просто читка, это еще разговор с детьми. 27 марта в День театра провели первые читки и поняли, что детям это очень нужно. Их эмоционально задевает этот материал. Одна маленькая девочка сказала, что после читки поняла, что детям очень хотелось ласки. Взрослые были на этой встрече, и я видела глаза, которые были наполнены слезами.

- Анатолий Пахомович, ваш театр к 9 Мая готовит особые спектакли, концерты?

Анатолий Четин: - Мы запланировали несколько серьезных мероприятий. Сейчас идут репетиции по пьесе М. Рощина «Эшелон». Репетирует творческая команда из Москвы. Режиссер – Татьяна Воронина. Художник по свету и балетмейстер тоже из Москвы. Планируем 7 мая премьеру. В этом спектакле занят весь творческий состав. Мы планируем открыть мемориальную доску. На войне погибли 11 работников театра во главе с первым директором театра. Планируем посадить 11 саженцев на театральной площади. Собираем материал с наших участников войны - работников театра. Хотим сделать на сайте, оформить в театре стенд. Планируем 9 Мая на площадке у театрального входа силами артистов концерт «Песни военных времен».


Обсуждение
3038
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.