Верхний баннер
13:34 | ЧЕТВЕРГ | 28 МАРТА 2024

$ 92.59 € 100.27

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

16:07, 28 марта 2016
Автор: Вячеслав Дегтярников

«У русских совсем по-другому организовано, чем у нас, свободное время. Если у вас свободное время, то вы гуляете, что называется, по полной программе», – Маркус Бауэр, немецкий политик

«У русских совсем по-другому организовано, чем у нас, свободное время. Если у вас свободное время, то вы гуляете, что называется, по полной программе», – Маркус Бауэр, немецкий политик
«У русских совсем по-другому организовано, чем у нас, свободное время. Если у вас свободное время, то вы гуляете, что называется, по полной программе», – Маркус Бауэр, немецкий политик
- Всем добрый день! Это программа «Особое мнение», в студии Вячеслав Дегтярников, Мария Зуева за звукорежиссерским пультом. Сегодня у нас в гостях Маркус Бауэр, немецкий политик. Добрый день!

- Добрый день, здравствуйте!

- Как вас правильно представить, поскольку все-таки ваши должности, они так несколько необычно звучат для русского уха?

- Я являюсь руководителем земельного округа с населением 200 тысяч человек. Это политическая должность, и избираюсь сроком на 7 лет. И сегодня я рад быть здесь.

- Спасибо, мы тоже рады, что вы у нас в гостях. Насколько понимаю, это ваш не первый визит в Пермь и у вас наверняка уже сложилось какое-то впечатление о нашем городе. Ну, конечно, вопрос традиционный, тем не менее, без него нельзя.

- Очень хорошо, я встречаю хороших и интересных людей, и Пермь – красивый город.

- Да, но вы же преподаете здесь студентам, преподаете государственное управление, насколько я понимаю, вы встречались и с пермскими политиками. Насколько, конечно, возможно говорить о том, как вы видите здесь вообще вот само государственное управление, может быть вы видите какие-то ошибки, может быть еще что-то, что вам бросилось в глаза?

- В прошлый раз мы встречались с заместителем главы города – господином Юрием Уткиным, и это была очень позитивная положительная встреча. Мы обсуждали вопросы нашего сотрудничества, перспективы сотрудничества, все прошло очень хорошо. 12 лет назад, когда начались тесные партнерские отношения Университета прикладных наук Анхальт и Пермского технического университета, я в то время как раз обучался в университете немецком, и у меня была такая возможность в рамках совместного визита посетить город Пермь, и я проходил практику здесь на предприятии «Лукойл».

- Т.е. в принципе вы со всей нашей структурой знакомы, поскольку это же главное, что есть в России – это нефтедобыча.

- Одним из моих желаний является посетить когда-нибудь предприятие, ту местность, где непосредственно производится добыча нефти, это то, что я хочу увидеть. Но в Перми есть много интересного, что можно увидеть и посмотреть. Я надеюсь, что когда-нибудь я это сделаю и это принесет мне тоже большое удовольствие.

- Вы проводите мастер-классы для студентов Политехнического университета, и мне бы хотелось понять, о чем вы говорите со студентами?

- Идея моих мастер-классов заключается в следующем: я развиваю здесь международное сотрудничество между нашими странами на уровне университетов, я рассказываю о структуре государственного управления в Германии, я рассказываю о функциях государственного управления, это очень важно с точки зрения развития международного сотрудничества между нашими странами. Также это важно в дальнейшем для студентов, которые, закончив университет, пойдут работать на предприятия, которые так или иначе будут взаимодействовать в том числе и с Германией, поэтому приобрести положительный опыт, понять эту страну – это то, что я пытаюсь сделать.

- Эту страну – имеется в виду Германию?

- Германию. И система государственного управления также сотрудничает с промышленными предприятиями, и очень важно, когда какое-то российское предприятие пытается выйти на немецкий рынок или немецкое предприятие пытается выйти на рынок Пермского края, очень важно иметь в качестве контактных лиц, партнеров, людей, которые уже имеют представление о том, как функционирует система управления в каждой из этих стран.

- Сейчас не могут этот вопрос не задать: сейчас достаточно сложные отношения между нашими двумя странами, т.е. Германия ввела против России санкции, есть какие-то там претензии по политической ситуации, а вы находитесь в России в то же время.

- Я начал принимать активное участие в сотрудничестве двух университетов 5 лет назад, стал проводить мастер-классы, в целом сотрудничество развивается уже на протяжении 14 лет между двумя этими вузами, и я считаю, что даже в тяжелые времена необходимо продолжать сотрудничество, поэтому, собственно, я и нахожусь здесь.

- А вы считаете, что сейчас тяжелые времена?

- Не совсем сложные. Я считаю так, что сейчас мы получили очень хороший шанс пойти вместе рука об руку с Россией, несмотря на введение эмбарго. Я считаю, что Россия – это тоже Европа, включая территорию до Урала, называется, поэтому я считаю, что времена не столь сложные, как кажется.

- Продолжается программа «Особое мнение», и вот какой вопрос хотелось задать. Вы представляете земли, которые совсем недавно еще относились к Германской демократической республике, т.е. это такой как бы достаточно, наверное, интересный момент перехода вот из одной системы в другую. Насколько я понимаю, там были некоторые сложности, и вообще, как жители вашей земли воспринимают это объединение Германии?

- В 1989 году жители Восточной Германии продемонстрировали свое желание быть вместе с ФРГ, объединиться. Тогда это было понятно, люди получали возможность в том числе путешествовать по Европе, путешествовать по объединенной Германии. То поколение, поколение людей, которое выросло и пережило это объединение, оно на данный момент имеет как положительные мнения по поводу объединения, так и отрицательные. Другое дело, если мы говорим о нашей целевой аудитории – о молодежи, то вот у меня есть дочь, ей 16 лет, и она, к сожалению, не знает этих сторон – ни положительных, ни отрицательных – объединения, для нее это просто слово «история». Я считаю, что молодежь должна четко представлять – без разницы, будет это молодежь Германии или молодежь российская – свою историю, знать ее, знать ее плюсы и минусы. Это поможет нам изменять мир, я считаю, что мир надо изменять ежедневно, и это заложит также хорошие основы для нашего дальнейшего сотрудничества. В 90-е годы – 90-й год, 91-й, 92-й год, большое количество людей из восточных земель, с территории бывшей ГДР, переселилось в Западную Германию, так называемые старые федеральные земли. Например, в моей федеральной земле Саксония Анхальт в 1999 году насчитывалось 2,8 миллиона жителей, сейчас по состоянию на 2015 год их всего 2 миллиона 200 тысяч, т.е. фактически 600 тысяч мы потеряли за это время, они переселились в другие федеральные земли. Я считаю, что мы теряем большое количество молодых кадров, которые нам в любом случае понадобятся для промышленности, для системы государственного, земельного управления. Я считаю своей задачей предпринимать меры по укреплению семей, по увеличению рождаемости в моей федеральной земле, потому что у нас слишком низкий уровень рождаемости.

- Вы говорили о вашей дочери, и вы, насколько понимаю, вы сказали, вы имеете возможность сравнить молодежь, которая в Германии, и здесь тоже с молодыми людьми общаетесь. Вот есть ли разница? Т.е., собственно говоря, когда-то разница была достаточно ощутимой, даже, наверное, по той же ГДР можно судить: там все в сером, на Западе все несколько более красочно выглядят. Сейчас есть эта разница?

- Я не могу провести серьезный анализ, серьезное сравнение молодежи в Германии и в России, но, тем не менее, с теми ребятами, с которыми я знаком, я могу сказать, что это достаточно интересные молодые люди, очень дружелюбные, они интересуются международным сотрудничеством в области культуры, в области бизнеса, и в целом я могу сказать, что у вас очень неплохое поколение, которое придет на смену со временем в бизнесе, в экономике. У меня есть такое желание, и я вообще хочу вам сказать, что я очень люблю русскую культуру и в целом у меня есть такое желание поддержать, похвалить вас за то, что вы как раз поддерживаете свою русскую культуру, свою русскую кухню – это очень важно.

- Вы говорили о целевой аудитории. Вы имели в виду что – целевую аудиторию политиков? Вы говорили, что целевая аудитория – это молодежь, потому что у нас, если мы говорим о политике, да, то целевая аудитория политика – это в общем-то люди за 50. У вас не так?

- В целом я могу сказать, что у меня нет конкретной целевой группы, я могу сказать, для чего я работаю как политик. Моей целью является связь между поколениями, наладить связь между поколениями. Сейчас я объясню, о чем я говорю: я работаю как для людей предпенсионного возраста, те, которые через несколько лет выйдут на пенсию, я пытаюсь создать условия для комфортного проживания их в городах. Например, мы знаем, что население Германии стареет, и сейчас мы проводим изменения в инфраструктуре, строим больше лифтов, делаем возможности для передвижения по улице более комфортным, т.е. мы убираем...

- Доступная среда.

- Доступная среда, да, все правильно. Мы убираем, допустим, тротуарную...

- Бордюры.

- Бордюры тротуаров для того, чтобы пожилые люди могли легче передвигаться. Это же самое изменение инфраструктуры очень важно и для второй части моего электората – это молодые люди. То же самое – для них надо создавать комфортную среду, ведь смотрите, какая ситуация, если молодая семья завела ребенка, она также должна иметь возможность свободного передвижения со своей коляской, передвигаться по улице точно так же, как и пожилые люди. Я неустанно доношу эту мысль до своих избирателей, я говорю о том, что вот уже в течение 13 лет, когда я работал мэром города, уже 2 года, когда я возглавляю окружной земельный парламент, это моя задача.

- Продолжается программа «Особое мнение». Вот мы говорили о том, какой вы видите вашу работу как политика. А где немецкие политики встречаются со своими избирателями? Я поясню вопрос, вот когда-то мы ездили с мэром нашего города – с Аркадием Каменевым, он был когда-то мэром, в Болгарию. И мы там встречались с Жаном Виденовым, это бывший болгарский премьер. И Аркадий Леонидович был очень удивлен, что Жан назначил встречу в кафе, на что Жан ему ответил, что в кафе люди как раз встречаются, в кабинетах люди не живут.

- Мы встречаемся в совершенно различных местах. Я хочу сказать, что у меня достаточно много все-таки, да, скажем так, целевых групп, групп моих избирателей. Допустим, я могу встретиться с ними, например, на футбольном матче – я хожу на футбольный стадион, я посещаю встречи в клубе пенсионеров, мы можем посидеть попить кофе, поговорить. Я также хожу в клуб – объединение нашей молодежи, мы встречаемся там с молодыми людьми. Скажу, что очень редко встречи проводятся в ресторанах, чаще всего это когда мы встречаемся с предпринимателями. Но для меня, почему я не встречаюсь в каком-то конкретном месте, а стараюсь выйти к людям, потому что для меня как для политика очень важно знать, что думают люди. Конечно, вне работы, в свое свободное время я посещаю, я могу сходить в ресторан, и вы можете меня встретить там.

- Немножко тогда поговорим, уже не так много остается времени, все-таки вот о продолжении ваших мастер-классов. Насколько я понимаю, работа здесь, в Перми – это не финал, будет продолжение всей этой истории.

- Я надеюсь, что это не последняя наша встреча, конечно, мы будем продолжать нашу работу. Мой последний мастер-класс был посвящен теме государственного управления в Германии, студенты получили возможность пусть поверхностно, но познакомиться, как выглядит эта структура, как она устроена. Я надеюсь, что в дальнейшем, в следующей серии мастер-классов мы обязательно поговорим более подробно о более конкретных темах, например, о мотивации сотрудников администрации, каким образом строится общение административных структур с гражданами. И я что заметил, очень большой интерес со стороны пермских студентов к этим вопросам.

- Насколько я понимаю, студенты продолжат обучение, ну, или мастер-классы в Германии, вот я и это тоже хотел бы узнать. Что они будут делать в Германии и как вы выбирали студентов?

- То, что касается выбора студентов, это дело Технического университета, моя задача – это организовать практику для российских студентов. Я ее буду организовывать совместно с нашим общим вузом-партнером – это Университет прикладных наук Анхальт, мы предоставляем для него традиционно места для прохождения практики. Студенты получат возможность непосредственно познакомиться со структурой моей администрации, посетить различные отделы, которые занимаются, например, вплоть до вывоза мусора или отделы, которые занимаются социальными вопросами – все это очень важно.

- Сколько человек будет проходить практику в Германии?

- Что касается этой летней практики, для начала мы решили пригласить двух-трех студентов. Самая главная цель вот этого конкретного проекта – это, собственно, пробудить интерес к предпринимательству, к сфере государственного управления у студентов. Я думаю, что если это удастся, то мы получим мотивированных студентов, которые в дальнейшем будут приезжать в большем количестве.

- Ну и практически у нас время заканчивается, все-таки не могу не поговорить на общеполитические вопросы. Вы сказали, картинка из телевизора – она разная? Здесь картинка из телевизора, надеюсь, вы смотрите и российское телевидение, и разная, может быть она отличается от германской? В общем, если ли вот эта разница в картинках из телевизора?

- К сожалению, в этот раз мне фактически не удалось посмотреть телевизор, т.к. я в Перми всего 3 дня, завтра я уже улетаю, и, соответственно, мой рабочий график выглядел так – встреча с сотрудниками предприятия, это работа в вузе, поэтому не удалось в этот раз посмотреть. Я хотел бы уточнить вопрос: если мы говорим о картинке, речь идет о внешнем выражении на экране, как выглядит то или иное событие, или подача материала?

- В первую очередь подача материала, конечно.

- Пусть это будет для меня небольшим домашним заданием. В следующий раз, когда я буду выступать на вашем радио, я снова попытаюсь провести анализ, сравнение двух систем телевидения. И моим вторым домашним заданием будет выучить русский язык. Мой русский язык уже не такой плохой, но мне еще надо выучить много русских слов.

- Насколько я понимаю, вы, видимо, изучали язык в школе русский?

- 5 лет.

- А какая была оценка?

- Я думаю, один. Один немецкий, русский – это 5.

- Понятно. Вот совершенно последний вопрос: что для вас было в Перми особенно интересно, особо, может быть, трогательно, что вам здесь особенно нравится в Перми, если нравится хоть что-то?

- Лично мое мнение, я считаю, что больше всего мне нравится, конечно, ваша природа, природа зимой – лес, снег, лед – замечательно. Холодно. Также очень прекрасна российская природа летом – река, можно сделать шашлык, это вообще очень удивительное времяпрепровождение. У русских совсем по-другому организовано, чем у нас, свободное время. Если у вас свободное время, то вы свободны, вы гуляете, что называется, по полной программе, в отличие от нас, где у нас довлеет над нами вот эта суета больших городов.

- К сожалению, наше время истекло. Огромное спасибо!

- Спасибо большое!

- До свиданья!

- До свиданья!

____________

Программа вышла в эфир 25 марта 2016 г.


Обсуждение
2670
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.