Верхний баннер
13:47 | СРЕДА | 24 АПРЕЛЯ 2024

$ 93.29 € 99.56

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

12:38, 13 декабря 2017
Автор: Вячеслав Дегтярников

«Сама идея исторического парка состоит в том, чтобы объединить историю отечества и историю края, показать их в неразрывной связи и в хронологическом соответствии», - Мария Федотова, директор исторического парка «Россия - Моя история. Пермский край»

«Сама идея исторического парка состоит в том, чтобы объединить историю отечества и историю края, показать их в неразрывной связи и в хронологическом соответствии», - Мария Федотова, директор исторического парка «Россия - Моя история. Пермский край»
«Сама идея исторического парка состоит в том, чтобы объединить историю отечества и историю края, показать их в неразрывной связи и в хронологическом соответствии», - Мария Федотова, директор исторического парка «Россия - Моя история. Пермский край»
В «Утреннем развороте» поговорили об открытии выставочного проекта, посвященного истории России с древнейших времен и до наших дней. Директор исторического парка «Россия - Моя история. Пермский край» Мария Федотова рассказала подробно об экспозиции. Ведущие: Оксана Яваева и Вячеслав Дегтярников.

Ведущий: Доброе утро, 10 часов 6 минут времени в Перми, мы продолжаем наш разворот. В Перми накануне официально открылся парк «Россия - моя история». Масштабная выставка заняла 2 здания. 3 экспозиции парка размещены на станции вокзала, еще одна на станции речного вокзала. Проект получил название в 2013 году вместе с открытием выставок первых мультимедийных выставок, посвященных истории Отечества. С 2013 года по сегодняшний день создано 4 экспозиции. Рюриковичи, Романовы, от великих потрясений к великой победе и Россия – моя история 1945-2016. Это живой учебник, созданный совместными усилиями историков, художников, кинематографистов, дизайнеров и специалистов по компьютерной графике. На сегодняшний день подобные экспозиции существует в 15 регионах страны. Пермский парк – самый насыщенный по региональному контенту. Сегодня у нас в гостях руководитель исторического парка «Россия – моя история. Пермский край» Мария Федотова, доброе утро.

Мария: Здравствуйте.

Ведущий: Хотелось бы понять региональную составляющую, на чем заострились, какие моменты именно нашей истории Прикамья вошли в самый большой интерактивный проект.

Мария: Дело в том, что сама идея исторического парка состоит в том, чтобы объединить федеральный контент – историю Отечества, и региональный контент – историю края. Показать его в неразрывной связи и хронологическом соответствии. Показать, что наш край участвовал в тех событиях, которые имели большое значение для истории страны. Поэтому мы постарались включить наш контент по истории Пермского края, культуры во все темы, которые представлены в историческом парке. Только что прозвучало, что наш парк один из самых насыщенных по региональному контенту – это действительно так, потому что вся экспозиция, все 4 экспозиции делятся на 42 темы. И можно включать в региональный контент любые темы. Что кается первого раздела – Рюриковичей, то информация там основывалась в особенности на археологических источниках. Дальше мы работали с письменными источниками, опубликованными, не опубликованными.

Ведущий: Я хотел спросить, кто автор? Вы привлекали какие-то группы специалистов? Для создания регионального контента?

Мария: Да, конечно. Большое количество специалистов было привлечено к этой работе, но основной костяк, коллектив составляли сотрудники Пермского краеведческого музея под руководством Светланы Геннадьевны, потому что именно музейщики, наверное, профессиональные историки, и именно музейщики умеют работать с разными типами исторических источников. Это большой опыт. Здесь привлечены вещественные источники, и предметы материального и нематериального историко-культурного наследия. Объединено все.

Ведущий: Вы начали говорить про период Рюриковичей. Понятно, здесь еще нет присутствия русского населения.

Мария: Нет, почему. В период Рюриковичей начинается проникновение русского населения. В период правления Ивана 3 наш край входит в состав Русского государства. После него еще период Ивана 4, с которого началось освоение Сибири, опять же с наших территорий. Поэтому в период Рюриковичей мы очень активно включены в процесс построения Русского государства.

Ведущий: Но не было каких-либо иллюстраций. А здесь все-таки интерактив, надо искать, что показать.

Мария: Да, действительно, почему мы работали в основном музейным коллективом, потому что как показать с помощью тех предметов, источников, которые есть у нас в наличии, сделать интересным интерактив, получается с привлечением различного комплекса источников. Что было использовано в качестве иллюстраций? Здесь источники археологические в большей части, мы показали то, что хранит Пермский краеведческий музей, то, что хранят музеи края. Если мы говорим про историю, то это и орудия труда, и другие археологические находки, это реконструкции городищ, археологических памятников. По раскопкам мы можем установить древнее поселение.

Ведущий: Давайте для наших слушателей поясним, когда мы говорим о реконструкции городищ, это можно в реальности увидеть городище?

Мария: По большому счету – да. На экспозиции Рюриковичей представлена 3D модель Аркаима – это Уральское поселение. Мы в своей части показываем подобные поселения, тоже реконструированные на основе археологических раскопок. Художниками, на основе чертежей археологов создана модель этого древнего поселения. Не все переведены в 3D, сразу могу сказать, потому что это очень большая работа, но посмотреть, как это выглядело в то время, как это могло выглядеть, можно увидеть с помощью 3D модели.

Ведущий: Буквально в реале переносимся в то время, мы видим, как это все.

Мария: Мы видим, объемы, крепостные стены, видим, какая была планировка и так далее.

Ведущий: Можем все потрогать, покрутить.

Мария: Покрутить можем, но только в виде виртуальном. Никаких объемных экспозиций у нас нет. Выставка именно мультимедийная.

Ведущий: Виртуально мы все равно видим это в объемах, можем руками это все двигать, заглядывать в комнаты.

Мария: До комнат дело не дошло, но в целом увидеть все поселение можно.

Ведущий: Давайте двигаться по следующим этапам. Первый этап Рюриковичей мы практически прошли, дальше куда мы движемся?

Мария: 42 темы условно разделены, 4 экспозиции на 42 темы. Сейчас мы уже пробежались по 12 темам. Следующие темы находятся в экспозиции Романовы, там их тоже примерно 12. Начинается экспозиция Романовых с периода Смуты, здесь мы тоже включили наш региональный контент очень активно. Потому что именно у нас находился в ссылке дядя первого русского царя. Эта история неразрывно связана со строением государственности в России. Строгановы активно помогали и ополчению в период Смуты, помогали новому правительству нового царя Михаилу Романову. Строгановы еще при прежней династии принимали активное участие в расширение границ русского государства. Поэтому роль Строганова у нас представлена на выставке достойно.

Ведущий: Мы должны напомнить нашим слушателям, что вотчинные земли Строгановых – это наши территории, современные границы Пермского края. Отсюда Строгановы помогают продвигаться в Сибирь. Мы можем увидеть, как проходили войска Ермака? Как оно двигалось, как собиралось?

Мария: Сам поход Ермака у нас не переведен в движущийся вид, но информация, вид воинов – все это можно посмотреть на выставке.

Ведущий: Сама династия Строгановых, она тоже как то представлена?

Мария: Конечно, в каждом разделе экспозиций есть несколько отдельных направлений. Это исторические факты, статистическая карта, личности и историческая диаграмма, которая представляет основную ленту времени, и плюс цитаты. Поэтому, на каждом этапе у нас встречаются Строгановы.

Ведущий: Если мы заходим в историю Смутного времени, нас волнует роль Строгановых в Ливонской войне, та же соль, насколько это было серьезной историей того периода.

Мария: Соли и Пермянке у нас посвящен даже отдельный стенд, отдельный разворот. Там большая часть информации о том, как было построено производство по добычи соли, когда вообще появилась это производство в Пермском крае, как Строгановы были в этом задействованы, интересные факты, связанные с солью. Происхождение нашего прозвища «Пермяк –соленые уши и так далее».

Ведущий: Там видно, как Строгановы выкупают в начале солеподъемные башни, потихоньку заходят в бизнес. Эта история отражена?

Мария: Да, отражена. Единственное, я не скажу точно, указаны ли у нас конкретные цифры по стоимости того времени, но то, что это был переворот в отдельной отрасли, это да, об этом мы конечно говорим

Ведущий: Это был фактически передел финансового рынка, появился другой расчетный механизм, где-то рядом на этом уровне все это было. Мы эту часть прошли, самое начало истории, надо двигаться дальше. На самом деле, это же огромная выставка, на которой я был вчера час и увидел только один зал, наверное. И то, не успел посмотреть все, что можно было посмотреть в этом зале.

Ведущий: Мария, очень внимательно слушала ваш диалог с Владом по поводу истории, вчера у нас был гость, один из основателей этого проекта, очень много интересного говорится об этом, но это ведь называется не музей, называется это исторический парк. Вообще, как люди к этому относятся? Это живой учебник, посмотреть можно гораздо больше, чем в обычном музее. Но в музее можно увидеть глазами, как это выглядело в живую, а здесь все это на картинках. Как к этому относятся посетители?

Мария: Как мы могли увидеть вчера, посетители относятся к этому очень положительно,  с большим интересом. Это не музей, потому что здесь нет музейных предметов, здесь нет подлинных экспонатов. Это именно анимированная, визуально выстроенная история России и края. Можно назвать это живым учебником, хотя назвать это учебником на полном серьезе мы тоже не можем, потому что у учебников свои требования. Почему мы говорим о живом учебнике, потому что события вытроены в хронологическом порядке, выстроены все события как в учебнике истории, просто представлены в более увлекательном, интересном виде.

Ведущий: У нас историки, например, знают, как относиться к историческим фактам, к открытиям. А народ, в основном, воспринимает, вот сказали по телевизору, что было так, человек послушал и сказал, что было так. Ваш учебник можно воспринимать как учебное пособие? Как говорил вчерашний наш гость, что туда приходят даже студенты, чтобы набрать материал для курсовой работы. Или все-таки не стоит? По большей части, это научная история?

Мария: Да, это научная история, потому что в основе здесь лежат именно труд специалистов. Все дипломированные историки. Контент разрабатывался институтом Российской академии наук. Поэтому в основе, конечно, лежит именно научная составляющая. Использовать ли это как учебное пособие, дело каждого педагога. Мы рекомендуем учителям, детям, школам посещать наши выставки. Грамотный педагог в качестве учебного пособия может использовать картину, витрину в краеведческом музее и провести полноценный, качественный урок. Так и здесь. То, что приходят на выставку в Москве студенты, для того чтобы набрать материал для курсовой, я верю. Потому что на интерактивных столах содержатся отсканированные документы. Почему бы нет. Многие спрашивали, где здесь вход для флешки, чтобы себе это скачать. Такого у нас нет, потому что все в таких видах файлов представлено, которые на обычном компьютере все равно не пойдут. Но это отдельный технический вопрос. Конечно, дополнительный материал там есть, есть материал, который представлен на основных носителях, по ним тоже можно дать детям творческое задание по какому-то из разделов истории. Использовать это как учебное пособие – дело каждого конкретного педагога, учителя предметника.

Ведущий: Эта выставка у вас постоянно пополняться будет? Она живая?

Мария: Особенности этой выставки в том, что оборудование мультимедийное, которое в ней используется, можно трансформировать. Но то, чем мы сейчас наполнили эту экспозицию, очень долгое время выверялось, готовилось, было провернуто большое количество материала, привлечены разные специалисты. Но, история – наука живая, постоянно находятся новые источники, новые данные, если мы что-то обнаружим, мы можем это сделать, потому что носители электронные, мы туда закачиваем новую информацию, и она появляется на выставке. Есть идея сделать обмен выставки между регионами, потому что каждый регион готовил свой региональный контент, в большом количестве и хочется этим поделиться с другими регионами. Возможно, это даже на следующий год произойдет.

Ведущий: Для кого, по вашим наблюдениям, все-таки интереснее этот исторический парк? Для тех детей, которые картинки пытаются раздвинуть пальцами как в гаджетах, или пожилые люди, люди, традиционно воспитанные на книгах?

Мария: Мне кажется, это интересно всем, кто интересуется историей. Я видела в Москве на выставке пожилых людей, которые с восторгом ходили по залам и говорили, что они приходят судя уже не в первый раз. Есть дети, которым это уже не интересно, потому что у них смартфон круче, чем то, что здесь представлено. Это все по-разному. Конечно, ориентировано больше на подрастающее поколение, потому что для них это важно, для них это интересно и более понятно именно в таком формате.

Ведущий: После короткой паузы мы поговорим с вами, если вы не против, о том, станет ли эта интерактивная выставка площадкой для проведения мероприятий. Вы говорили, что уже этнопарк, может быть, вы это уже каким-то образом обсуждали. Более подробно о том, как можно будет использовать эту выставку, мы поговорим после короткой паузы. Во второй части нашей программы может заработать телефон нашего прямого эфира, может у вас есть какие-то вопросы, мнения. Мы бы хотели услышать ваше мнение, от тех, кто вчера был на этой выставке.

Ведущий: Мария Аркадьевна, вчера не спрашивали, мы как-то упустили, как попасть на эту выставку, как она работает, сколько стоит посмотреть? И сколько времени там можно провести за эти деньги?

Мария: Выставка работает все дни недели кроме понедельника. Понедельник технический день. Со вторника по среду и с пятницу по воскресенье мы работаем с 10 до 19, касса до 18 часов, потому что хотя бы час надо оставить на осмотр, хотя этого часа очень мало. В четверг у нас день удлиненный, мы работаем  12 до 21 часа. Билет для взрослого человека на одну экспозицию стоит 150 рублей. Это либо Рюриковичи, либо Романовы, либо 20 век.

Ведущий: Это одна из 4 экспозиций, которые мы перечислили, на нее 150 рублей?

Мария: Да, билет для взрослого человека. Есть льготные категории: Студенты, пенсионеры, для них билет дешевле. Есть льготные категории, для которых посещение бесплатно. В частности, дети до 18 лет. И в третью среду каждого месяца бесплатный вход для всех категорий населения. Это, кстати, следующая среда.

Ведущий: То есть в следующую среду можно просто прийти бесплатно?

Мария: Да, можно прийти бесплатно. Но разу хочу сказать, у нас современная электронная билетная система. Необходимо, чтобы пройти через турникет на экспозицию, все равно получить билет. Пусть и бесплатный, но билет со штрих-кодом, по которому вы пройдете.

Ведущий: Не боитесь, что пропускной способности не хватит?

Мария: Все продумано, надеюсь, что все будет работать. Хотя, конечно, мы только начинаем работать, и будет оттачивать свою работу. Экскурсию необходимо заказать заранее, для того, чтобы был подготовлен экскурсовод, экскурсовод вас ждал.

Ведущий: Заранее, за сколько?

Мария: Хотя бы за день, если будет свободное время. На ближайшие дни уже нет свободных мест, сразу могу сказать, сегодня у нас уже каждый час на каждой экспозиции идет экскурсия. Экскурсия для организованных групп, как правило, это школьники и студенты. Мы адаптируем информацию для каждого возраста, каждого возраста посетителей. Поэтому, лучше заказывать экскурсию заранее, самостоятельно посетить парк можно без ограничений в любое время.

Ведущий: У вас 4 экспозиции, на каждую экспозицию нужно покупать билет. По вашим наблюдениям, сколько нужно приобрести билетов, если ты приехал?

Мария: Это очень хороший вопрос, потому что мы советуем посетить в день не больше одной экспозиции. Потому что объем очень большой, вся экспозиционная площадь всего исторического парка составляет 3600 квадратных метров. Их обойти, не останавливаясь у витрин, потребуется времени больше часа. Как правило, человек на одной экспозиции проводит 1,5-2 часа. Поэтому мы советуем за один раз смотреть не больше одной экспозиции. Выставка будет постоянно, поэтому вы сможете в любое время прийти к нам.

Ведущий: Мы начали говорить о тех мероприятиях, которые вы запланировали помимо самой выставки. Что это будут за мероприятия? Уже есть какие-то планы, задумки?

Мария: Конечно, основная наша работа – это выставка. Но помимо этого мы расширяем возможности исторического парка. В том числе у нас будут проводиться мастер классы для детей, интерактивные занятия для малышей, для ребят постарше будут дискуссионные клубы. У нас уже запланировано проведение конференции, олимпиады на будущий год для школьников, в которой можно принять участие, как по общероссийской истории, так и по региональной. Уже 20 декабря у нас пройдет семинар для педагогов предметников, мы ждем от них обратной связи по поводу содержания экспозиции, ее использовании в учебном процессе. Будем вместе с ними формировать эту систему. Хотелось подчеркнуть, когда мы говорили о региональном контенте, мы старались подчеркнуть своеобразие Пермского края, в том числе его многонациональность, многоконфессиональность. Это у нас представлено на экспозиции, но мы хотели бы расширить эту тему, поэтому у нас запланирован такой цикл мероприятий, как киноклуб, в частности этнокино, который начнется уже в декабре. Также мы планируем показывать фильм, связанные с историей Пермского края. Показ фильмов связан с встречей с авторским коллективом, возможностью задать ему вопросы. Посмотреть эксклюзивный видеофильм, который сложно увидеть в другом месте.

Ведущий: Которого, скорее всего, нет в интернете.

Мария: Конечно, у нас большое количество фильмов разных авторов Пермского края, мы собираемся сотрудничать с ними, чтобы показать, именно разнообразие историко-культурного наследия Прикамья, в том числе через видео носители.

Ведущий: Удаленно можно зайти и посмотреть эту выставку, не приезжая в Пермь?

Мария: Дело в том, что виртуальной выставки нет, и скорее всего не будет, потому что это противоречит самой идеи. Когда мы делаем виртуальные экспозиции в Пермском краеведческом музее, у нас выложено несколько виртуальных выставок, которые представляют собой подлинные предметы. В данном случае выкладывать в интернет составляющую, которая и так в виртуальном виде находится в самом парке не совсем правильно, но если будет такая потребность, мы можем обсудить и подумать над этим.

Ведущий: Я хочу вернуться к плану мероприятий, вы говорите, что у вас большие планы, узнать, когда они будут проходить, где будет возможность?

Мария: Возможность есть на сайте исторического парка «Россия – моя история». На сайте Пермского краеведческого музея, потому что исторический парк является подразделение Пермского краеведческого музея. В социальных сетях, информационных носителях, во всех социальных сетях мы представлены.

Ведущий: Какие-то первые впечатления. Вчера было официальное открытие, до этого выставка действовала.

Мария: Мы работали в тестовом режиме, не на всех экспозициях. 1 декабря мы в тестовом режиме запустили экспозицию Рюриковичи, там у нас прошло несколько групп. Это было нам важно, и людям интересно. Нам было важно, что отработать алгоритмы работы с посетителями, выстроить ту же экскурсию, потому что она занимает довольно много времени. Первые впечатления – очень положительные. В основном, это были школьники разного возраста, от начальной школы, до 11 класса. Мы сумели построить экскурсию так, что всем было интересно.

Ведущий: Экскурсоводы – это кто? Как они проходили обучение? Обучались они в Москве, где они обучались?

Мария: Обучались они в Перми, в Москве проходили обучение я и наш методист. Сейчас у нас находиться методист из Москвы, который проводит обучение наших экскурсоводов. Региональный контент готовили наши историки. Поэтому за короткий срок наши экскурсоводы плотно освоили большой объем материала, мне кажется, они вчера показали себя на высоте

Ведущий: За тот период, когда выставка начала работать в тестовом режиме, какое количество посетителей вы уже приняли?

Мария: Мы уже приняли около 500 человек. За вчерашний день около 1000 человек прошло.

Ведущий: Какой вы планируете итог посетителей? Как лучше, если планируешь пойти на выставку, как лучше время подбирать?

Мария: Мы принимаем экскурсии на все дни недели, кроме воскресенья. В воскресенье мы оставили для самостоятельного семейного посещения. В этот день мы не принимаем организованные группы. Я бы советовала людям прийти в выходные дни. Но в любое время можно приходить на эту выставку, потому что помещения очень большие. Если завтра экскурсия, вы друг другу мешать не будете. Мы будем отрабатывать эту систему, если у нас в какие-то часы очень большой поток и нам приходится делить людей на спуски, чтобы не было толкучки в залах, мы  это отработаем и отведем дополнительные сеансы, но пока мы правимся, потому что4 экспозиции, люди не ходят сразу везде, мы можем рекомендовать пойти на эту экспозицию, потому что она свободна.

Ведущий: То есть на всех хватает времени, интерактивных столов?

Мария: Тут зависит от людей, интерактивных столов в залах достаточно много. Можно выбрать для себя интересующие носители. Мы будем за этим следить, если окажется, что у нас наполняемость зала превосходит те границы, на которые мы рассчитывали, будем водить посещение по сеансам, как это делается в крупнейших музеях.

Ведущий: Полтора часа на одну экспозицию – это достаточно много. В принципе, можно чисто физически устать. Если ли возможность где-то присесть?

Мария: Да, у нас в залах расположены пуфы, банкетки, у нас на речном вокзале на цокольном этаже предусмотрена большая зона с мягкими диванчиками, мешками, кафе там будет. Я думаю, что люди будут иметь возможность отдохнуть. В самих залах по ходу экспозиции тоже есть залы, где размещены носители, но есть места для их комфортного просмотра. Например, пуфы, мешки, лежа на которых можно смотреть панорамную проекцию. Есть кинозал, где можно присесть и просто посмотреть фильм и не только физически отдохнуть, но напитаться эмоционально

Ведущий: Спасибо большое, напоминаем, что сегодня у нас в гостях была руководитель исторического парка «Россия – моя история. Пермский край» Мария Федотова. Приходите на выставку.


Обсуждение
2266
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.