Верхний баннер
04:21 | СУББОТА | 20 АПРЕЛЯ 2024

$ 93.44 € 99.58

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

22:00, 06 июня 2010

Что ждать пермякам от «Живой Перми-2010»?

Что ждать пермякам от «Живой Перми-2010»?

Ведущий: В студии «Эха» дневной эфир. Как обычно, здесь работаю я, Олег Русских. За звукорежиссерским пультом Антон Мелехин. Сегодня разговариваем о фестивале «Живая Пермь», а точнее говоря, о том марафоне, культурном или около культурном, который начнется завтра. В гостях в студии у нас сегодня исполнительный директор фестиваля Олег Ощепков. Добрый день, Олег Евгеньевич.

Олег Ощепков: Добрый день.

Ведущий: И, программный директор фестиваля Татьяна Санникова. Здравствуйте.

Татьяна Санникова: Здравствуйте.

Ведущий: Как только что сказала Татьяна, как вот год назад в этой же студии мы задавали те же самые вопросы об идеологии, формате, и главный вопрос – а зачем все это, и заем это все именно так? Ну, на самом деле, может быть, таких вопросов о том, зачем все именно так, через год стало и меньше. Но, Татьяна, у нас все-таки, как клещи, сезонная история. И, как врачи каждый год рассказывают нам про лапки клещей, так и мы каждый год, надеюсь, с регулярностью будем спрашивать вас о формате «Живой Перми».

Т.С.: Это очень обнадеживает. Это говорит, что фестиваль будет вечно.

Ведущий: Ну, мы, во всяком случае, надеемся на успех вместе с вами, я надеюсь.

Т.С.: Конечно.

Ведущий: Олег, Татьяна, давайте еще с цифр, наверно. Сколько дней, сколько площадок, сколько участников? Кто сформулирует?

О.О.: Ну, давайте попробую. Мы с Таней, поскольку делаем это каждый день вместе, мы будем один дополняет друг друга. Итак, с 8 по 12 число, и отличие этого фестиваля в том, что он фактически идет 12-го на традиционных площадках Дня города. То есть, идет совместный проект «Живой Перми» и Дня города. И это, пожалуй, его особенность, одна из ключевых особенностей, которая отличает его от прошлого года. Количество участников ощутимо больше, примерно на 50 процентов. Их более 4-х тысяч. Количество площадок, ну, очень большое.

Т.С.: 165 мы насчитали в последний раз.

Ведущий: Ну, я вот на цифре 150 где-то остановился, пытаясь подсчитать площадки. И мероприятия.

О.О.: То есть, это, действительно, «Живая Пермь», это не только 2-3 ключевые культурные институции. Это фактически весь центр, и не только центр, города, который… То есть каждая из площадок сделана таким образом, чтобы максимальное количество людей притянуть к себе. То есть, ни одна из этих площадок, даже, если она удалена от центра города, она не хочет быть аутсайдером. То есть, на каждой из них планируется серьезное явление, которое даст очень хороший эффект для тех людей, которые появятся на этой площадке.

Ведущий: Скажите, пожалуйста, а если «Живая Пермь» встраивается… Как правильно сказать? «Живая Пермь» встраивается в День города? День города встраивается в «Живую Пермь»? Что что подминает? И подминает ли что-нибудь другое?

О.О.: Мне кажется, это не очень корректным говорить, что одно подминает другое. День города, как официальный статусный праздник, равно, как и День России, никто не отменял. Потому мы просто говорим о том, что в рамках официального празднования Дня города проходит «Живая Пермь». И, на мой взгляд, это очень сильная находка. Потому что традиционно для пермяков и для жителей окрестных городов, и для гостей – это повод приехать в центр, и не только в центр. Это просто выехать из дома и погулять на основных площадках. То есть, мы к тому готовы. Мы готовы представить гигантское количество площадок для того, чтобы это естественное желание людей провести праздник вне дома получилось бы максимально захватывающим, интересным для этих людей.

Ведущий: Давайте я уточню. Просто когда-то в советские времена ходил замечательный анекдот о том, кто такой Брежнев. Говорили о том, что Леонид Ильич Брежнев – это мелкий политический деятель эпохи Аллы Пугачевой. Хотите ли вы, нужно ли вам того, чтобы День города стал мелким статусным праздником эпохи «Живой Перми»?

Т.С.: Я позволю себе высказать маленькое замечание по поводу гигантского количества маленьких площадок, соразмерных человеку, который будет чувствовать рядом с ними себя не тем самым клещом, о котором вы говорили в начале, а человеком, который общается с музыкальной, с театральной, литературной средой. И очень бы хотелось, чтобы наши пермяки не ждали огромной сцены, на которой состоится одно крупное масштабное мероприятие. А шли, гуляли и искали, что называется, под каждым деревом, под каждым кустом какое-то не очень большое, но все-таки значимое событие. Площадок в День города будет несколько десятков. Они начинаются или… Даже трудно сориентировать, где начало, где конец. Потому что театр оперы и балета, Органный зал, «Урал», и так далее, и так далее, и так далее, через каждые 100-150 метров происходит какое-нибудь событие.

Ведущий: Олег Евгеньевич, вот скажите, несколько лет назад, я не помню, честно говоря, год, формат многочисленных мелких площадок в День города, он в Перми опробовался. Потом от него отказались. Сейчас, в общем, происходит какое-то возвращение на новом, что ли, наверно, витке. Другой формат по-другому попробовали?

О.О.: Вы знаете, почему? Мы ведь понимаем с вами, что если мы внимательно посмотрим на население города, оно представляет собой десятки, может быть, сотни самых разных аудиторий, которые мы могли мы отранжировать по возрасту, образованию, менталитету, и так далее. И вот когда мы говорим о том, что мы вам даем единую площадку, очевидно, что большинству людей этот исполнитель, эта площадка не нравятся. Здесь ситуация иная. Каждый для себя может найти что-то очень близкое. Потому что будут поэтические площадки, будут такие маленькие театры, которые будут как-то вот перемещаться из одного в другой. Будет большая танцевальная площадка, с сменяемым количеством профессионалов, которые будут показывать, что они умеют, и будут учить, вовлекать вас в это. Будет возможность самому поучаствовать в огромной, длинной кадрили, например.

Ведущий: Кошмар.

О.О.: Будет возможность послушать электронную музыку. Будет возможность послушать рок, классический, авангардный.

Ведущий: Ну, то есть, все. Все, но понемножку.

О.О.: Да. Вы заходите на сайте, или вы открываете одну из газет, на которой тщательным образом вся программа будет расположена. И ищите какой-то очень приятный для себя кусочек, или два, или три, или пять, и сами себе рисуете этот маршрут.

Ведущий: Татьяна, это все похоже, знаете, на китайский стол, в котором огромное количество маленьких мисочек с многочисленными разнообразными блюдами. Как будто вращаешь стол, хочешь…

Т.С.: По крайне мере, мы об этом мечтаем.

Ведущий: Вы об этом мечтаете. Скажите, пожалуйста, к вам, как к программному директору, есть ли то, что называется «хедлайнеры»? Я не знаю, на фестивалях это слово модно. Особенно, на музыкальных фестивалях. Или вы предпочитаете даже не употреблять такого термина?

Т.С.: Честно говоря, я предпочитаю не употреблять. Потому что для мультижанрового фестиваля, в котором пять основных направлений, предположить одного хедлайнера, как минимум, странно. Ключевые события? Да, безусловно, они есть, Интересные гости? Безусловно, они есть. Но что важнее – чтение…публичная читка драматического произведения нашего уральца из Екатеринбурга такой очень патриотической, глубокой направленности? Или, допустим, фестиваль авангардной музыки из Санкт-Петербурга «Скиф»? Это пусть каждый для себя решит сам, что важнее, что интереснее, что ближе и что по душе больше подходит.

О.О.: Я бы, скорее, говорил про большие акценты. Вот давайте мы откажемся от хедлайнерства, и скажем, что у нас есть три больших акцента. Один акцент – это Пермь, другой акцент – это Питер, третий акцент – это Москва.

Ведущий: У меня есть главный вопрос. Мало того, у меня на ICQ уже здесь скопилось несколько вопросов на одну и ту же тему. Навигация. То есть, расписание на сайте – понятно.

О.О.: Вне всякого сомнения. Несколько газет с максимальным тиражом, на которых будет расположена эта программа.

Т.С.: То есть, это «Пятница» и «Комсомолка».

Ведущий: Нет, я думаю, «Пермские новости» с этим выйдут, и «Комсомолка» с этим выйдет. Все выйдут.

О.О.: Плюс к этому фактически уже начата раздача программок. Их будет несколько десятков тысяч. На центральных площадках специальные промоутеры будут раздавать. Ну, то есть, и делают это прямо сейчас.

Ведущий: Олег Евгеньевич, Татьяна, навигация – это в данном случае не только расписание. Вот смотрите, я открыл расписание фестиваля любого дня. Я нахожу мероприятие. Но я, к сожалению, не понимаю, что это. То есть, можно ли, я не знаю, там, стрелки на улицах, аннотация к тому или иному театральному коллективу, маленькое обозначение того или иного события. То есть, я читаю название…

Т.С.: Олег, если вы внимательно почитаете программу, то увидите, что мы постарались вместить все-таки, хоть небольшой, но комментарий, к большинству событий. На сайте он у нас есть. Поэтому, если вам, действительно, это интересно, можно обратиться на сайт. И там максимальное количество комментариев на этот счет вы получите. При этом, количество мероприятий такого, что мы пытались пяткой упихать это все на какой-то разворот, адекватный сознанию. Оказалось, что это практически невозможно. Поэтому, уж, извините нас, дорогие наши участники, зрители фестиваля. Комментарий к каждому событию разместить в таком большом тираже просто не представляется физически возможным. Но, тем не менее, сайт работает. Телефон исполнительной дирекции, штаба фестиваля тоже работает. Можно задавать свои вопросы.

Ведущий: Уважаемые радиослушатели, там просто спрашивали, где найти, все просто. Набирайте в поисковике «Живая Пермь». Первая же ссылка ведет нас на сайт фестиваля.

О.О.: И подробнейшая программа.

Ведущий: Да. Там и навигатор, и все остальное. Опять же, спрашивают радиослушатели. Будет ли предусмотрена какая-то навигация на улицах?

О.О.: Ну, послушайте, коллеги, неужели вам…

Ведущий: Да, мы непривычные.

О.О.: … нужна навигация для того, чтобы попасть в сквер перед оперным театром? Или вам нужна навигация для того, чтобы попасть на эспланаду?

Ведущий: Нет. Я объясню, зачем. Я гуляю с детьми. Вот я иду мимо, к примеру, случайно иду мимо Дома архитектора. Должен я понимать, что вдруг тут вот то счастье, которое было так близко?

Т.С.: Тогда давайте определимся в терминологии. Опознавательные знаки – не есть навигация.

Ведущий: Извините.

О.О.: Опознавательные знаки по большинству площадок, безусловно, будут. Это очевидно.

Ведущий: Спасибо. Теперь понятно.

Т.С.: Они уже появились. На основных наших точках событий уже есть растяжки «Живая Пермь здесь». Это есть на Доме народного творчества – Советской Армии, 4. Это есть на Органном зале – улица Ленина, 51б. Ну, и так далее, и так далее. То есть, это будет на входе в большинство наших основных площадок.

О.О.: При этом я хочу вам сказать, что это редкий случай для пермяков, когда они планируют свое завтра. Потому что, как правило, люди все-таки как-то вот живут по наитию. Здесь фантастическое ощущение. Ты садишься к компьютеру, или разворачиваешь газету, и ты начинаешь планировать свою жизнь на пять дней вперед.

Ведущий: Страшное дело, Олег Евгеньевич.

О.О.: Это такая песня.

Ведущий: Знаете, когда столько выбора, это же страшно. Это же нельзя жить.

О.О.: И та самая коммуникация вот с конкретными площадками, она в процессе этого планирования точно возникнет, когда ты понимаешь, что ты пойдешь сюда, а затем переедешь сюда, а затем перейдешь сюда.

Т.С.: А поскольку происходят события в параллель, каждый выбирает по себе женщину, религию, дорогу.

Ведущий: Ну, это, безусловно. Продолжается наш эфир, посвященный «Живой Перми», точнее, открытию большого, культурного… я не знаю даже, марафона искусства, марафону культуры? Не знаю, как назвать. Мало того, я, честно говоря, искренне сейчас сочувствую журналистам, которые пишут на эту тематику. Потому что мне кажется, добежать до 12 июня без потерь удастся не всем. По ICQ пишут нам: «У вас разбивка на сайте по направлениям». Олег Евгеньевич, то о чем мы говорили перед началом. Может ли быть разбивка по интересам? Ну, так нам сформулировал радиослушатель. По социальным группам. Хочу мероприятие для гопников, например.

О.О.: Послушайте, ну, у нас, поскольку более 160 площадок, совершенно очевидно, что это, как минимум, на 50 групп интересов могло бы поделиться. Я хочу вам сказать, что 12-го будет даже мероприятие для собачек и тушканчиков, которое будет…

Ведущий: Для владельцев.

О.О.: А также для их питомцев. Вы знаете, вы, наверно, сможете это считать с программы. Потому что, если это поэзия, ну, очевидно, если вам близко это, то вы идете… и нравится ли вам этот конкретный человек или нет, вы уже решаете там, на месте. Но то, что это будут сильные поэтические баталии, это совершенно очевидно. Максимальное количество разных жанров музыкальных, танцевальных. Будет, так называемый, неформат, если вы увидели. Это то, что нельзя отнести впрямую к арту, к литературе или к музыке. Поэтому, вне всякого сомнения, будет… На мой взгляд, найдется какая-то любопытная история для каждого.

Ведущий: Да, День домино мне очень нравится.

О.О.: Да, да, да.

Т.С.: Милости просим.

Ведущий: Конечно. Скажите, пожалуйста, вопросы есть технические. Сергей спрашивает и Дмитрий. Насколько все логистически здесь выстроено вот в процессе организации?

О.О.: Ну, мы уже говорили о том, что… вот представляете себе улицу Ленин, да, фактически от ее начала до ее конца, Таня уже говорила, через 100-150 метров будет какая-нибудь площадка. Влево, вправо.

Т.С.: Это мы про 12-е…

Ведущий: Не, не, я не про 12-е. Я про вообще. Каким образом организована, простроена система организации такой штуки? 160 площадок. На каждую нужен куратор?

Т.С.: Конечно.

О.О.: Есть люди, которые отвечают за проект. И при этом есть кураторы направлений. Куратор арта. Вот он ответственный перед Татьяной за, собственно, все те площадки, которые…

Ведущий: Татьяна вздыхает. Видимо, тяжело.

О.О.: Потому что это ответственность, это бремя. Потому что она каждую из этих площадок прожила в некотором смысле.

Т.С.: Вы знаете, я позволю себе, как человек, который второй год делает этот фестиваль, сравнить его с Буратино. Помните, как Папа Карло стругал Буратино?

Ведущий: Да.

Т.С.: У Буратино еще до его рождения был свой характер. Так вот, фестиваль «Живая Пермь» тоже имеет свой характер. И вот его живость, наверно, в том и заключается, что как бы мы не хотели его загнать, знаете, в позолоченные рамки, и сказать «вот от сих до сих, и точно здесь», тем не менее, вот для каждого события есть свое сообщество. И вот это общение людей иногда и корректирует программу.

Ведущий: Кураторы волонтеры?

Т.С.: Кураторы, ну, в значительной степени да. Это люди, которым, прежде всего, интересно.

Ведущий: Нет, есть, я не знаю, там, формальные истории – договоры, деньги, бюджеты. Это тоже вот для, в моем понимании, мероприятия такого масштаба - это, как бы, отдельно взятое внутреннее администрирование, бухгалтерия…

О.О.: Главные кураторы – это те люди, которые наняты за деньги. При этом у них есть большой штат волонтеров.

Т.С.: Нельзя сказать, что они наняты за деньги хотя бы потому, что сначала проекты, сначала идеи, да, сначала творческая составляющая, а уже потом определенное, не очень значительное, вознаграждение.

Ведущий: Но оно есть?

Т.С.: Ну, оно предполагается, по крайней мере.

Ведущий: По окончанию фестиваля?

Т.С.: Да, конечно.

Ведущий: Понятно. Что называется, по итогам работы. Ну, вот спрашивают. Уважаемые радиослушатели, глупо спрашивать о дополнительных каких-то транспортных артериях и транспорте до отдельно взятых площадок, если этих площадок 160.

О.О.: Ну, нет, конечно, нет. Более того, приятно то, что даже в День города предполагается незначительное, я бы сказал, традиционное ограничение маршрутов, да. Только в рамках некоторой части эспланады. А так вы тем же транспортом, которым вы привыкли пользоваться, ровно тем же транспортом вы пользуетесь, доезжая до каждой площадки.

Т.С.: И, знаете, есть еще один момент. Мы хотели сделать специальный, например, театральный автобус. Но практика показывает, что человек все равно выбирает не переезд с одной площадки на другую, а движется по тому маршруту, который он сам себе придумал. И мы скрупулезно написали возле каждой площадки ее физический адрес.

Ведущий: Вопросы типично пермские. И вполне себе логичные, абсолютно прагматичные. «Как убирать будете?» - спрашивает вас Сергей.

О.О.: Есть профессиональные команды, которые это делают каждый раз, когда случается большое событие. Ровно так же, как всегда. То есть, убирать все площадки будут в процессе работы на этой площадке и после окончания работы площадки.

Т.С.: И еще один момент. Чисто не там, где убирают, а там, где не сорят. Поэтому, уважаемые пермяки, уважаемые гости города…

Ведущий: Это все, безусловно, правильно. Но, к сожалению, банально, и, к сожалению, невыполнимо. Пока, во всяком случае.

О.О.: Именно поэтому мы говорим, что уборка будет и в процессе, и после.

Ведущий: Хорошо. Это было бы здорово. И еще один вопрос. Как вам кажется, сумеете ли вы избежать то, что называлось в День Перми «быдлопатии»?

Т.С.: О-о-ой, как это.

О.О.: Хороший вопрос.

Т.С.: На самом деле, зависит от нас всех. Во-первых, праздник предполагается с 12 до 8 часов вечера. То есть, это дневной праздник, семейный праздник.

О.О.: Это очень важное ограничение.

Т.С.: Во-вторых, предполагая разные форматы общения зрителей и артистов, мы предполагаем и детское, и театральное содействие. Поэтому это очень сильно зависит от нас.

О.О.: И при этом, мы уже говорили, что акцентов таких, достаточно крупных, будет одномоментно несколько в разных местах. Это предполагает, что вот эта большая аудитория, которая концентрировалась…

Ведущий: Она, по идее, должна каким-то образом…

О.О.: Она должна быть в сквере перед оперным театром, она должна быть в сквере Дзержинского, она должна быть в том месте, где играет рок, она должна быть на эспланаде в одной ее части, во второй.

Ведущий: Мы продолжаем эфир, который посвящен сегодня открывающемуся завтра фестивалю «Живая Пермь». В студии два директора. Один исполнительный - Олег Ощепков. И прекрасный программный директор Татьяна Санникова. Продолжаем разговор. В первой части мы немножко углубились в идеологию, в формат, в то, как это будет, в мелкие детали. У меня вопрос какой. Спрашивают: «Как вы планируете выиграть битву за аудиторию?» Я не знаю, что имел в виду Дмитрий.

О.О.: Ну, мы понимаем, что он имел в виду. Потому что основные площадки будут по контенту отличаться от того, к чему пермяки, большая часть пермяков, привыкла, я думаю. И попробуем. Если мы сможем хотя бы часть аудитории, которая традиционно отправлялась за город в День города, остались в Перми, Потому что тот контент событий, который мы предлагаем в День города, будет настолько интересным, что это будет доминировать над их желанием уехать за город, это будет очень здорово.

Ведущий: Ну, это контент, который пока понимают, что он интересен, только те, кто в нем глубоко. Те, кто еще этого не видел, не знает, он и не знает, что смотреть. Он еще не понимает, насколько эта история интересна. Спрашивают вас. Все ли площадки сконцентрированы в центре?

Т.С.: Нет. Наши площадки, если говорить о 12-м числе, они от Театра оперы и балета до зоопарка, Соборной площади, возле гостиницы «Урал», возле Органного зала, на эспланаде.

Ведущий: Это все центр.

Т.С.: И дальше до сквера Дзержинского, Дом народного творчества - улица Советской Армии, 4.

Ведущий: Не, не, не об этом разговор, Татьяна. Разговор о том, что находится за 10, 15, 20 километров… спальные районы.

О.О.: В Индустриальном районе.

Ведущий: В Индустриальном районе, я так понимаю, что Дом народного творчества там только задействован. То есть, все-таки, в любом случае все это сконцентрировано в районе центрального планировочного района, ?????????? (неразборчиво).

О.О.: В данном случае мы идем, ну, скорее, навстречу к большинству людей, которые традиционно в этот день приезжают в центр города в надежде получить некое сценическое действо. Мы говорим, о’кей, ребята, мы ждем вас здесь.

Ведущий: А вы представляете столкновение интересов? Я сейчас поясню. Потому что это, опять же… Это вопрос серьезный. И те люди, которые слушают «Эхо Перми», на мой взгляд, в основном, это понимают. Человек приезжает в центр города откушать шашлычок и посидеть на травке. И нарывается, в общем, на совершенно не… да, не знакомое для него зрелище.

Т.С.: Во-первых, шашлычки не готовят эспланаде уже несколько лет. Это первое. Второе. У нас был выбор. Мы могли отправить Хип Хоп «Баттл» «Битва трех столиц», например, в Индустриальный район. Джазовую площадку, например, в Орджоникидзевский район. И тогда у человека, действительно, не было выбора. Расположив эти площадки не очень далеко, в пределах пешей прогулки друг от друга, мы все-таки предоставляем горожанам выбор поучаствовать, посмотреть на исторические танцы и на исторические бои, или догулять до площадки, на которой исполняют джаз.

О.О.: И то, и другое сделать. Это как раз к вопросу о логистике. Вот логистика этого дня организована, на мой взгляд, замечательно. Потому что в километре, а это, в общем, пешая, очевидно, доступность, ты можешь посетить до десятка площадок.

Ведущий: Светлана вас спрашивает, наш радиослушатель, спрашивает: «Можете ли вы по дням что ли, сформулировать акценты?» То есть, человек хочет услышать от вас рекомендации, куда пойти завтра, куда пойти 9-го, 10-го, 11-го, 12-го. Мы не знаем ее вкусов, естественно, да. Поэтому я сейчас предложу вам сформулировать топ-листы своего рода. Давайте с Татьяны Санниковой начнем. Сформулируйте топ-листы ваши. На ваши личные ощущения, Татьяна.

Т.С.: На мои личные ощущения, если бы я делала выбор, какие мне нравятся события, а какие – нет, я бы не была программным директором. Потому что наша программа тогда существенно бы сократилась. А если говорить о том, куда пойди, начнем с того, что приходите завтра в Горьковский парк в 2 часа. Я думаю, что будет вполне интересно для людей с разными вкусами посмотреть в неожиданном пространстве наш театр оперы и балета, исполняющий оперу, классическую оперу, но в неожиданном пространстве. Это на открытом воздухе в районе Ротонды.

Ведущий: Комическая опера Доницетти «Разбитая чашка, или Как стать мужем и уцелеть».

Т.С.: Совершенно верно. Почему фестиваль современного искусства включает такие проекты? Потому что постановка, с нашей точки зрения, очень креативная, современная, актуальная. Она вписана в данном случае в формат нашего города, а не просто на привычное сценическое пространство. А встык к этому проекту проект «Гость» - инсталляция, музыкальная инсталляция Хисматова (Санкт-Петербург). Это реконструкция проекта, который был создан музыкантом авангардистом в 22-м-23-м году. И вот эта «Симфония Гудков», я надеюсь, очень удивит.

О.О.: Очень любопытный. Это совершенно новое. То есть, вы придете туда и услышите то, чего никогда не слышали.

Ведущий: Нет. Я просто, зная о том, что делалось в 22-23-м году, я слышал про эту историю, мел такое удовольствие, вы будете такое же масштабное? То есть, подключать гудки «Мотовилихинских заводов», «Пермских моторов».

О.О.: Нет, это будет реконструкция. Но вот эта «Симфония Гудков» индустриальных таких позывов, да, времени. Она будет в полной мере воссоздана.

Ведущий: Продолжаем шорт-лист Татьяны Санниковой.

Т.С.: Хорошо. Ну, наверно, в этот же день имеет смысл заглянуть на Речной вокзал.

Ведущий: Татьяна, стоп, стоп, стоп. По восьмому закончили. Давайте теперь девятого.

Т.С.: Стоп, стоп, стоп, день длинный.

О.О.: Давайте тогда я свой восьмой. Я бы заглянул, Таня уже начала, я бы заглянул только перед тем, как пойти в Музей современного искусства, я бы заглянул на открывающуюся в Центральном выставочном зале выставку Виталия Пушницкого. Многие эксперты говорят о том, что это на сегодняшний день питерский художник номер один. То есть, это очень серьезно. Современный, яркий. Это должна быть фантастическая коллекция. А потом, через некоторое время я бы отправился в музей современного искусства, потому что там будет очень любопытный проект наших гостей с такими смешными названиями Глюкля и Цапля «Фабрика найденных одежд».

Т.С.: Вы знаете, я здесь бы сказала, что как раз вектор Питер прочитывается в этой истории очень четко. Потому что на самом деле идея питерская. А вот руки, которые мастерили эти самые говорящие платья, они пермские. И пермские руки с точки зрения дизайна, то, что надето на плечики, и сточки зрения техники, которая при вашем появлении начинает говорить.

Ведущий: Платья начинают разговаривать.

Т.С.: Платья, висящие на плечиках, должны говорить. Вот что они расскажут – это… придете, посмотрите.

Ведущий: Ой, я не знаю, что могут рассказать хорошо заношенные брюки, я даже представить себе не могу, честно говоря. Ладно. Давайте про девятое число. Продолжаем. Тут, правда, уже Олег Ощепков включается. Но все равно, Татьяна Санникова.

Т.С.: Если говорить о девятом числе, я бы предпочла проекты литературные. Мне кажется, что это очень проникновенная тема, которая поднимается во время этого фестиваля. Читка пьесы «Мамочки». Это документальная пьеса о реальных событиях. И при этом для нас значимо, что в читке пьесы должна присутствовать, ну, пообещала присутствовать одна из героинь этого произведения. И для нас это очень важно. Кроме того, литературный вечер Александра Дельфинова. Это европейская величина.

Ведущий: Ну, вообще, я смотрю, что 9 число во многом заточено на литературную часть. Там очень много мероприятий, которые с этим связаны.

О.О.: Я бы пошел, знаете, куда? То есть, мы всех не ждем, пермяков. Потому что это общежитие, это кухня общежития. И на кухне общежития будет замечательный проект «Театр. Место действия…» и такая мелодрама «Третий ингредиент».

Ведущий: «Третий ингредиент»? Очень хорошее название.

Т.С.: О’Генри. Тут, знаете, вообще об этом проекте имеет смысл сказать. Потому что проект «Театр. Место действия…» или как мы его называем внутри дирекции «Театр везде, театр всюду» предполагает вписанность вот таких театральных больших и маленьких спектаклей в разные пространства, в неожиданные пространства не сценические пространства. И, кстати говоря, Заслуженный артист Российской Федерации актер Театра юного зрителя предполагает показать такой спектакль прямо в трамвае 12-го числа.

Ведущий: Замечательно. Интересно.

Т.С.: Кто успеет. Катайтесь на трамвае.

Ведущий: Вопрос совершенно прагматичный по ICQ от Ивана. «Скажите, пожалуйста, фестиваль проводится на деньги спонсоров или за счет бюджета целиком или полностью? Как министерство выбирало организаторов фестиваля? Никакой подоплеки. Просто интересно» - спрашивает Иван.

О.О.: Ну, это проект, который практически наполовину отфинансировал край в лице минкульта и город.

Ведущий: А какие-то частные вливания, или как говорят, инвесторы сторонние? Это же важно. Внебюджетные поступления.

О.О.: Ну, они минимальные.

Ведущий: Дальше. Вопрос, который должен был быть. «А почему все мероприятия 12-го сворачиваются в 8 вечера? Я слышал, - пишет нам Сергей, - что это требование по безопасности по всей России. Так ли это?»

Т.С.: Вполне может быть.

Ведущий: Нет, Татьяна, подождите, вы организаторы. Вы директора фестиваля.

О.О.: Скорее, этого режима в части Дня города нет. Но есть общее понимание края и города, что мы хотим попробовать абсолютно новый формат взаимодействия той самой уличной культуры, которая будет присутствовать на основных площадках, и населения, и именно в контексте большого семейного праздника. Именно поэтому мы говорим о том, что это будет вот до, собственно, вечера. А дальше люди, вдохновленные тем, что они увидели, услышали, могут просто погулять по городу.

Ведущий: А могут уехать, в конце концов.

О.О.: А могут уехать.

Т.С.: А могут просто посидеть за своим семейным столом.

Ведущий: Это тоже вариант. Я просто к тому, что мне важно было понимать, что вы это сделали совершенно сознательно в контексте фестиваля, а не каким-то другим образом. Я правильно понимаю?

О.О.: Ровно так.

Т.С.: Вы знаете, у нас на самом деле есть некоторое противоречие. Потому что есть проекты, которые можно показать только ночью. И, тем не менее, мы предпочли закончить фестивальные мероприятия до 8 часов для того, чтобы вот эту среду сохранить, и ауру определенную создать.

Ведущий: Скажите, пожалуйста, вопрос уже, наверно, не про «Живую Пермь». Здесь у нас от Артема вопрос. Вопрос, наверно, о вашем личном отношении к этому процессу. А как вы относитесь к распространению многочисленных летних кафе на улицах Перми? У нас их крайне не хватает. А, по мнению Артема, они тоже формируют некую культурную среду.

Т.С.: Мы относимся с большим желанием. Именно поэтому проект «Пикник Афиши» привозит не только музыкальные или какие-нибудь визуальные виды творчества, но и кухню, красивую кухню.

О.О.: Так называемый, фуд-корт. То есть, понимание того, что фуд-корт должен несколько иначе выглядеть. Ну, впервые мы попробуем сделать в рамках «Пикника Афиши» вне Москвы. Если такой вариант взаимодействия фуд-кортов, да, и опять-таки наших горожан придется горожанам по душе, значит, это станет нормой для больших уличных праздников.

Т.С.: Наверно, имеет смысл пару комментариев на этот счет сказать. «Пикник афиши» - это проект, который проводится уже порядка, там, 7-8…

О.О.: Семь лет.

Т.С.: Да, семи лет. Он объединяет молодежную среду любителей журнала «Афиша», и предполагает такой очень вкусный формат прогулки, формат отдыха на природе. Мы решили провести это в пределах города. Но, тем не менее, вот эти ключевые позиции и особенности, они все равно сохраняются. И то, что касается продажи дизайна, и то, что касается музыкального, там, кинозала…

Ведущий: Ну, то есть, это именно пикник.

О.О.: Это пикник.

Т.С.: Именно пикник.

О.О.: Это пикник. Вот в этом замечательном, уютном парке. Мы бы очень отели, чтобы люди в рамках вот этого нового пространства научились бы себя также комфортно чувствовать, как вот они чувствуют себя, уезжая куда-то в знакомые места на природу.

Ведущий: Вопрос почти концептуальный от Михаила. Можно сказать, в продолжение этой темы. А почему у нас в городе крайне мало открытых, действующих вот таких культурно-питательных площадок? Там приводится пример у Михаила - джаз-кафе, рок-кафе, открытые, которые достаточно там в том же Питере крайне популярны. А у нас этот формат не распространен в городе. Спрашивает Михаил, почему, собственно?

Т.С.: Быть может, это вопрос не министерству культуры. Быть может, это все-таки вопрос к тем, кто занимается торговлей?

Ведущий: Если я сейчас перейду на торговлю, управлению потребительского рынка в Перми будет несладко.

О.О.: Мне кажется, что причина кроется во многих вещах. Это подготовленность аудитории городской, это наш климат. Потому что, если б мы с вами жили в Сочи, то количество уличных кафе, уверяю вас, было бы кратно больше. Даже если б они были дорогие, не дорогие.

Ведущий: Я вам климатом Питера оппонирую всю эту историю.

О.О.: Аудитория, ее подготовленность, подготовленность той аудитории, которая, что называется, эту музыку заказывает. И я считаю, что «Живая Пермь», в том числе, вот такими многими форматами, может, случиться, даст старт пониманию малого бизнеса, ну, отдельных его, наиболее продвинутых представителей, что это можно совместить и бизнес, и вот такое приятное времяпровождения.

Т.С.: И подхватывая этот разговор, переключаясь к программе, хочу обратить внимание, что есть несколько заведений, которые у нас, как площадки фестиваля, работают в течение всей недели. Это «АБЫРВАЛГ», это бар «Гвоздь», которые выступают, как киноплощадка, или как поэтическая площадка, или как музыкальная площадка.

Ведущий: Скажите, пожалуйста, это, опять же, вопрос по ICQ, но я его берег вот до конца. Поскольку у нас тут три минуты осталось, я вас прошу отвечать на него кратко, по очереди и Олега Ощепкова, и Татьяну Санникову. Сформулируйте критерий успеха этого года фестиваля и критерий провала.

О.О.: Я полагаю, что не будет критериев провала.

Ведущий: Нет, нет, нет. Я понимаю, что для вас провала не должно существовать. Но все-таки.

О.О.: Критерии провала все уехали. То есть, те, кто традиционно приезжают, сказали –о, нет, это непонятно нам. И не выехали из своих территорий. И горожане просто не пришли, потому что все уехали садить лук, я не знаю, или что-то иное. А, скажем, те, кто должны были бы прийти, все-таки испугались, сказали - нет, мы не пойдем. Потому что там все-таки будут те, кого нам не хотелось бы видеть.

Ведущий: А критерий успеха?

О.О.: Я полагаю, что те, кто традиционно уезжали, они не уедут, они придут туда. А те, кто традиционно приезжали с желанием силой друг с другом померяться, вдруг были такие тихие какие-то, романтические, немножко лиричные.

Ведущий: Понятно. Миграционные критерии от Олега Ощепкова.

Т.С.: А я сформулирую иначе. Для меня критерий как успеха, так и не успеха будут заявки на сайт. Потому что в прошлом году для меня критерием успеха было то, что через неделю по окончании фестиваля появилась первая заявка от приезжих от наших москвичей на следующий год.

Ведущий: Вот так вот, уважаемые радиослушатели. Это были Олег Ощепков и Татьяна Санникова, исполнительный и программный директора фестиваля «Живая Пермь», который начинает свою работу завтра. Я подозреваю, что от имени наших гостей скажу, что вас всех ждут на всех площадках этого фестиваля.

Т.С.: На любых площадках.

О.О.: Да, вне всякого сомнения.

Ведущий: И будем надеяться, что и миграционные, и другие критерии успеха у организаторов оправдаются. Ну, а вы продолжайте слушать «Эхо». Не переключайтесь. Дальше будет также интересно. До свидания.

О.О.: Спасибо.

Т.С.: Спасибо.


Обсуждение
18745
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.