Организация объединённых наций снабдила пермские библиотеки правовой базой.
Сегодня в краевой библиотеке им. Горького состоялась презентация публикаций Управления Верховного комиссара ООН по правам человека. Они представляют собой наборы документов, принятых в ООН в последние годы и впервые переведённых на русский язык. Как рассказала «Эху» Уполномоченный по правам человека в Пермском крае Татьяна Марголина, появление в библиотеках столь ценной правовой базы, значительно облегчит работу правозащитников.
- Очень многие стандарты международные, документы международные прямого пользования в области прав человека, к сожалению, не очень быстро переводятся на русский язык. И получается, что то, что уже может прямо быть использовано в судебной системе, при расследовании тех или иных нарушений прав человека, по сути, этих документов нет. Есть только информация о том, что они есть и только на английском языке.
Документы, представленные как в печатном, так и в электронном виде и будут переданы краю безвозмездно. По словам Татьяны Марголиной, уже сегодня они будут доставлены во все библиотеки Прикамья.
- Очень важно то, что это ещё в электронном формате. Получается, что одномоментно с сегодняшнего дня во всех библиотеках края эта база уже появится.
В Пермь документы привёз старший советник по правам человека при системе ООН в России Дирк Хебеккер.