Верхний баннер
12:19 | ВТОРНИК | 18 МАЯ 2021

$ 73.85 € 89.66

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40


Программы / Гиндис - без бэ!

30.03.2012 | 12:00
Пермь глазами американского музыканта

Ведущий:  Доброго дня, дорогие друзья, доброго дня всем слушателям «Эха». Меня зовут Игорь Гиндис. И сегодня у нас, как и всегда по пятницам, впрочем, в гостях абсолютно сумасшедший человек.   Человек, который бросил уютную и сытую жизнь в Соединенных Штатах Америки, и вот уже четыре года живет здесь в поисках  загадочной русской души. Итак, встречайте - Стивен Деннис Бостер.  Welcomе, Стив.

Стивен Деннис Бостер:  Как жизнь?

Ведущий: Спасибо, у нас все хорошо.

С.Д.Б.: Хорошо?

Ведущий: Стивен не говорит по-английский, поэтому сегодня в нарушение правил  мужского клуба у нас в студии очаровательная Аня Адливанкина, переводчик, замечательный музыкант.  Аня, давай ты сегодня будешь за мальчика, ладно?

Анна Адливанкина: Договорились. Может, голос пониже тогда еще сделать?

Ведущий: Да бога ради, как тебе угодно. Итак,  первый вопрос, который я задаю всегда каждому и пришедших сюда гостей, зачем тебе это  надо?   What the hell do you need that? Зачем вам надо было бросать спокойную жизнь и приезжать сюда, в Россию в поисках загадочной русской души?

С.Д.Б.:  Вы очень заблуждаетесь, что жизнь в Америке  тихая и спокойная. На самом деле она очень напряженная, полна стресса.  И для меня все наоборот. В Пермь я приезжаю  как раз за тихой и спокойной жизнью.  Ничто не сравнится с четырьмя часами бани, с водкой, друзьями,  чтобы обрести мир, покой.

Ведущий: То есть вот стоило уехать на четыре года для того, чтобы пить водку в бане?

С.Д.Б.: Вот самый первый мой замечательный опыт  в России был как раз в бане.

Ведущий: It's very fine, прекрасно. Стив, вы музыкант.

С.Д.Б.:  Да.

Ведущий: Вы фронтмен замечательной группы «Stefan Blues Band».

С.Д.Б.:  Да, да.

Ведущий:  Насколько музыка держит вас здесь,  в России?

С.Д.Б.:  Вообще, этот город, эта страна очень интересное место для того, чтобы заниматься музыкой. И,  вообще, наверно, молодое поколение здесь  гораздо больше знает о музыке. А поколение людей, которым за 30, знает о западной музыке только вот с этих кассет с «черного» рынка и так далее. И мне как американцу очень нравится здесь  находиться и быть немножко сумасшедшим, как я люблю, и показывать русским людям вот этот вот американский музыкальный компонент.

Ведущий: В этой связи вопрос: насколько различается, скажем так,  вот жизнь музыканта в Штатах и в России?

С.Д.Б.:  Вообще, в принципе, что общего – денег, как обычно, мало.  И это словно заболевание. Мы очень много вкладываем в это, и много за это платим, и ничего   не можем с этим поделать. Музыка стоит достаточно дорого для нас.

Ведущий: Ну на самом деле, очень ведь просто. Играй то, что хавает people , what people eat. И деньги незамедлительно придут.

С.Д.Б.:  Делать деньги это, конечно, хорошо, но для меня самым важным является взгляд моих слушателей, и мне очень важно видеть, меняю ли я что-то в их жизни, делаю ли я их счастливыми. Вот это  тогда настоящий заработок, так сказать.

Ведущий:  То есть настоящее  вознаграждение. О'кей. Все-таки давайте вернемся к загадочной русской душе, которую вы здесь ищите.

С.Д.Б.:  Конечно.

Ведущий: Look,  смотрите, извините, я все время буду срываться, видимо, на английский, но что поделаешь. Так или иначе. Вот смотрите. Вы ищете загадочную  русскую душу, но при этом  по-русски знаете  десяток слов, из которых восемь   неприлично произносить в обществе.

С.Д.Б.:  Да, это, действительно,  так.  Но когда я  просыпаюсь утром, я произношу три вещи, чтобы проснуться  окончательно.

Ведущий:  Какие?

С.Д.Б.: Я их не помню. Сковородка, скороговорка, скоро водка.  Вот именно вот эти  замечательные слова я произношу с утра, чтобы проснуться.

Ведущий: Nice choice. И все-таки, почему уже четыре года живя в России, вы не утруждаете себя изучением русского языка?

С.Д.Б.: Я стараюсь учить слова так часто, как  только возможно. Но  каждый день я понимаю, что для меня гораздо важнее говорить  здесь на английском языке, потому что в Перми мало людей на нем  говорящих.

Ведущий:  Ну, как же, все в школе учат. Май нэйм из Вася, ай эм он дьюти тудэй.

С.Д.Б.:  И каждый день я встречаю кого-нибудь, кто  говорит... ну,  знает 15 слов на английском языке, они  хотят все эти  слова со мной проговорить и поговорить со мной.

Ведущий:  Ну, вообще, на самом деле, это очень  хорошо, когда у тебя есть нахальство достаточно. Почему нет?  На самом деле россияне очень многие   наоборот стесняются говорить на иностранном языке, боясь  наделать ошибок. Что бы вы им посоветовали?

С.Д.Б.: Как-то я проводил занятия в Пермском государственном университете  о публичном выступлении,  я говорил и говорю – надо вытащить это из себя из самого нутра, и быть смелым,  быть уверенным в себе.

Ведущий: И даже как-то  нахальным немножко.

С.Д.Б.:  Ну, не сказал нахальным...?????? (неразборчиво).

Ведущий: Как учил  Остап Бендер, «побольше нахальства, Киса, людям это нравится».

Ведущий: Мы продолжаем задушевные беседы с крейзи американцем...

С.Д.Б.:  ???????? (неразборчиво).

А.А.: Непереводимый английский сленг.

Ведущий: Стефан Бостер сегодня в гостях на «Эхе». И мы продолжаем разговоры о его поисках загадочной русской души. Whood you like to remain in Russia and to receive the Russia citizenship?    Вопрос пришел по ICQ.  Перевожу для тех, кто не понимает. Вы бы хотели остаться в России и получить  русское гражданство, может быть, найти  красивую жену? Maybe to fine a beautiful wife here?

С.Д.Б.:  Возможно, в будущем я займусь получением гражданства  России.  Очень, конечно, выгодно  иметь возможность ездить туда-сюда, иметь гражданство двойное. И быть дитем двух родин.

Ведущий: И к вопросу о русской жене вот еще один вопрос по «аське». Как вам русские девушки?

С.Д.Б.:  Русские  женщины просто замечательны.  Они очень отличаются от американских женщин.

Ведущий: Стоп. ??????? (неразборчиво).  Вот здесь поточнее. В чем различие между русскими и американскими  женщинами?

С.Д.Б.: В истории США за последние  50 лет произошли  следующие изменения, и женщины   больше становятся похожи на мужчин. Они хотят, чтобы с ними обращались, как с женщинами, но при этом  относились с таким же уважением, как и к мужчинам.  И это очень путает американских мужчин. Они  не понимают, как с ними себя вести. И мужчины в Америке не понимают, хотят ли женщины все-таки отношения как к женщине,  как к леди, или как все-таки к мужчине.  Это большая разница между русскими мужчинами и американскими мужчинами. У русских мужиков все очевидно.  Все очень просто. Все очень понятно, как быть в России мужиком.  Ты либо  мужик, либо все-таки нет. И что касается русских женщин,  они считают, что русский мужчина должен быть добрым,  разумным, мудрым,  заботливым.  Но если что, он сможет ее за волосы схватить и швырнуть  на кровать.

А.А.: Что, собственно, Стив сейчас чуть не продемонстрировал. 

Ведущий: Остановило отсутствие кровати.  Вольно же тебе было приходить сюда с волосами.

А.А.: Черт, надо побриться на лысо, и тогда окончательно  впишусь в мужской клуб.

Ведущий: У нас телефонный звоночек. Алло.

Слушатель:  Алло, добрый день. Сергей меня зовут. I have one question from my heart. Вот чем отличаются россиянки от американок мы уже выяснили. У меня другой  вопрос. Чем отличаются американские  полицейские от российских?  Насилуют ли они задержанных в участке и убивают ли?

Ведущий: Была скандальная история в Казани  с изнасилованием задержанного. Итак, вопрос: разница между российской и американской полицией.

С.Д.Б.:  Я провел  очень  много времени в Северной Виржинии недалеко от Вашингтона. И там полицейские очень суровые  люди. И то, как полиция воспринимает самих себя, словно  они в армии.  Они накачанные, очень сильные, очень быстрые. У них потрясающее оборудование.  Это, в принципе, элитный взвод. 

Ведущий: Но, тем не менее, вопрос не о том. Вопрос об их отношении к гражданскому населению. 

С.Д.Б.: Вообще, в Америке почти у каждого есть сотовый телефон, и всегда, кого бы ни арестовывали,  где бы ни арестовывали,   всегда найдется кто-то, кто  снимает это на видеокамеру.  И народ всегда в курсе. И если хоть кто-либо, хоть какой-то офицер посмеет сделать что-то, что, в принципе,  противозаконно, это будет записано.

Ведущий:  То есть американские полицейские  больше боятся.

С.Д.Б.:  Это, конечно, их держит в небольшом  напряжении и в готовности. И на большинстве машин полицейских есть видеокамеры.  И все, что происходит на дороге, например, все всегда записывается.

Ведущий:  Видеорегистраторы.

С.Д.Б.: И это также служит средством защиты непосредственно офицеров полиции.

Ведущий:  И от офицеров полиции.

С.Д.Б.:  Yes, yes.

Ведущий: Вернемся к музыке.  Вопрос из ICQ: «Я был на вашем последнем выступлении в «Гвозде». Звучание «Stefan Blues Band» было на голову выше, чем у группы «Паприка». 
Как вас это удается?

С.Д.Б.:  Хороший вопрос. Каждый раз, когда я на сцене, я всегда знаю, что я рассказываю историю. И если  я смотрю в глаза кому-нибудь  из аудитории, и  они отвечают мне взглядом, и я понимаю, что они    мне верят,  это значит, что я создал связь. И тогда я получаю  вот отзывы по типу того, что  пришел по ICQ. 

Ведущий:  Ну, вообще, вопрос касался именно отстройки звука.

С.Д.Б.: О’key. У меня отличный микрофон.

Ведущий: ????????? (неразборчиво).

С.Д.Б.: Иногда это  очень большая разница на самом деле.

Ведущий: О’кей. С чего вы вообще взяли, что  русская душа существует?

С.Д.Б.:  Русская душа это очень загадочная вещь. И восемь лет назад я понял, что в моей собственной душе  чего-то не хватает. Это долгая история.  Но я создал связи с Пермью, и я понял, что именно в этом городе я заполню это пустое пространство в своей душе. 

Ведущий: Отлично. В гостях студии «Эха» сегодня Стефан Бостер, человек, который променял простую понятную жизнь в Америке на сумасшедшую жизнь в Перми. Причем, всерьез уверяет, что все наоборот  - там сумасшедшая, а здесь все просто, понятно и хорошо. Вопрос такой. Как правило,  иностранцы узнают  загадочную русскую душу из произведений  Толстого и Достоевского.  Ну, вот так принято. Однако вы, сколько я знаю, заинтересовались  городом Пермь после «Доктора Живаго».

С.Д.Б.:  Да, когда я начал задумываться о  русской душе,  «Доктор Живаго» – это вещь, которая  очень на меня повлияла и стала очень важной.

Ведущий:  Безусловно,  прекрасная и талантливая вещь. И вы приехали все-таки в тот Юрятин, который описывается в «Докторе Живаго» или все-таки в город Пермь? И какова разница?

С.Д.Б.:  Я приехал и туда, и туда.  И когда  приехал в Пермь, я почувствовал дух вот этой вот атмосферы, которая описывается в «Докторе Живаго», почувствовал тот город, который там описан.

Ведущий: Хорошо. Следующий вопрос. Очень многие иностранцы  приезжают  сюда за загадочной русской душой,  а напарываются на неизбывное  русское хамство. И вот каково вам политкорректному  америкосу  жить в атмосфере вот этого российского хамства?

С.Д.Б.: Русское  хамство – это не особо уникальная вещь ?????? (неразборчиво). На самом деле в Южной Америке и в странах, где живет много латиносов, все  примерно также, если не хуже, как здесь. И есть особый этикет, как  люди друг с другом должны обращаться. И в России почти каждый  день я вижу, что если  ты кому-то нравишься, если  кто-то тебе доверяет,  он  тебя будет любить и обожать до конца дней своих. И вообще с хамством здесь я практически не сталкивался. И буквально вчера я выглянул из окна своей квартиры. На улице стояли четыре мужичка. Они пили пиво, водку, и просто веселились.  Я ?????? (неразборчиво), что они сталкиваются лбами, обнимаются, «ты меня уважаешь», да, да, вот именно    это они говорили. И это греет мое сердце, когда я вижу эту любовь людскую. И когда только начал приезжать сюда в Пермь, я подружился с семьей, которая стала моей семьей тоже. И это  тоже заполняет вот эту пустую часть моей души,  которая жаждет любящую семью.

Ведущий: И, тем не менее,  не страшно ли вечерком   выйти за бутылочкой пивка?

С.Д.Б.: Я много путешествую по миру. И когда ты путешествуешь, первейшее правило это – если  ты выглядишь, как жертва, ты ею и станешь. Куда бы ты ни шел, в любом городе в мире, всегда надо вести себя так, как будто ты  здесь живешь всю жизнь и не боишься ни капельки. Потому что, если кто-то хочет с тобой что-то сделать плохое,  они страх у тебя на мордашке все равно увидят. 

Ведущий:  Есть такая русская поговорка – даже из самого большого быка можно сделать  тушенку.  Так что вопрос со страхом и его отсутствием...

С.Д.Б.: Но все равно хорошо не нарываться на неприятности, разумеется. Вокруг долбонавтов-то навалов.

Ведущий: Ой,  навалом,  ой, навалом.

А.А.: Тяжело вздохнули и с печалью посмотрели на американского мужичка.

Ведущий: Который не боится гопников у киоска. И все-таки вернемся к загадочной русской душе. Что вы с ней делать-то будете, когда найдете?

С.Д.Б.:  Я думаю, что много русских, которые  ее даже не нашли.  Или они даже не имеют представление, что это. Я знаю, что это для меня поиск всей жизни. И каждый день для меня  небольшое открытие. И каждый день я убеждаюсь, что  я в правильном месте в правильное время.

Ведущий: Поделитесь открытием сегодняшним.

С.Д.Б.:  Я вот о сегодняшнем пока не могу сказать. Я вспомнил сегодня  свое первое откровение. Я был в Перми только 24 часа. И меня позвали первый раз в баню. Мне сказали – сначала мы приготовим  в чьем-то доме шашлычок,  там было где-то пять мужчин, пять женщин, февраль, огромные сугробы, и на небе сияет каждая звезда, мангал с углями и шашлычком, и каждые 15 минут женщины выносят водочки. На мне были валенки и ушаночка. И на какой-то момент я остался один. Я сидел с водкой в валенках, с шашлыком, снегом и звездочками. И я понял – я выбрал  это путешествие, я решился на это. И вот я здесь сейчас, и надо продолжать.

Ведущий: Насколько, вообще, водка и музыкант совместимы?

С.Д.Б.: Без понятия, как вы можете их разделять вообще.

Ведущий: Я не пью вообще.

С.Д.Б.:  Это, конечно, необязательно, и не суть, но  это  очень многим музыкантам помогает.

Ведущий:  Ну, не знаю. Как в ноты попадать.

С.Д.Б.: Главное – умеренное количество в подходящее время. Мы тут алкоголизм не пропагандируем.

Ведущий: И правильно делаем. Более того, мы ничего больше не пропагандируем, потому что,  к сожалению, время просто беспощадно.  Остается только поблагодарить Стефана  за визит. Спасибо всем, кто слушал.  Это был «Гиндис – без бэ!» и его замечательные гости. Услышимся. Пока.


Обсуждение
1598
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.