Верхний баннер
05:46 | СУББОТА | 04 МАЯ 2024

$ 91.69 € 98.56

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

17:06, 12 декабря 2022

«Картина маслом» / 100-летие Пермской галереи / Галина Кимвалова / Выпуск 6

«Картина маслом» / 100-летие Пермской галереи / Галина Кимвалова  / Выпуск 6

Фото: Википедия / shakko

Анна Отмахова, ведущая: 

Здравствуйте. В эфире программа "Картина маслом" и я ее ведущая Анна Отмахова. Напоминаю, что в этой программе мы рассказываем о Пермской государственной художественной галерее, которая отметила свое 100-летие буквально 7 ноября. Сегодня у нас в гостях хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской галереи - это Галина Серафимовна Кимвалова. Здравствуйте, Галина Серафимовна.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Здравствуйте.

Анна Отмахова, ведущая:

Ну, сразу первый вопрос. Что входит в коллекцию? Как делится коллекция декоративно-прикладного искусства и сколько единиц хранения она насчитывает?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Коллекция декоративно-прикладного искусства довольно большая. В нее входит, коллекции как бы разделены по материалам. Это прочее прикладное искусство, это ткани, это керамика и стекло, и нумизматика. Значит, коллекция прочего прикладного искусства включает в себя изделия практически из всех материалов, которые вообще существуют. Это металл не драгоценный, это кость, камень, дерево. Все предметы, изготовленные вот из этих материалов, все входят в эту коллекцию прочего прикладного искусства. Также коллекция тканей довольно большая. Коллекция, я уже сказала, стекла и керамики, и коллекция нумизматики. Самая большая в этом отделе декоративно-прикладного искусства - это коллекция нумизматики. Там около 23 тысяч единиц хранения. Я являюсь хранителем коллекции прочего прикладного искусства и тканей. Коллекция прочего прикладного искусства включает в себя около 4,5 тысяч единиц хранения, а ткани - это больше трех тысяч единиц хранения. И, конечно, у нас предметы, каждый предмет имеет свое место хранения, каждый предмет хранится по-особому и ведется учет за каждым предметом практически.

Анна Отмахова, ведущая:

Вот расскажите, а самые старые предметы какие в вашей коллекции?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Я сегодня буду говорить только о тех коллекциях, которые я храню. Самые старые предметы в коллекции прочего прикладного искусства - это предметы второго-первого тысячелетия до нашей эры. Это египетская коллекция. Там, значит, входят предметы, вот я уже сказала, второго-первого тысячелетия. Это у нас египетские мумии, это мелкая египетская пластика из металла и из керамики тоже. Самые в античной коллекции, самый древний предмет - это шестой век до нашей эры. В коллекции тканей самые древние предметы - это, ну, конец XVI или вторая половина XVI - начало XVII века. Это самые древние предметы в коллекции тканей. В коллекции вообще в принципе в прикладной коллекции вместе с керамикой и нумизматикой - это западно-европейские предметы, это русские предметы, древнерусские предметы, это восток, Индия, Япония, Китай, это предметы народного искусства. Ну, вот у нас практически в прикладной коллекции практически треть произведений - это произведения народного искусства. Это и изделия из дерева, роспись по дереву, это и, конечно, ткани. В тканях очень большая коллекция народного искусства.

Анна Отмахова, ведущая:

Давайте вернемся к самым древним, первое-второе тысячелетие до нашей эры. Я думаю, что немногие радиослушатели знают, что у нас в коллекции есть 2 мумии, настоящие египетские. Расскажите, пожалуйста, подробнее о них, откуда они у нас, что с ними, когда они выставлялись. Вот я только помню историю, когда читали книги отзывов из галереи, где-то в 50-х годах некоторые зрительницы, которые посещали галерею, требовали убрать гробы из экспозиции. Вот расскажите про египетских мумий. Это просто очень интересно.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Египетские мумии в нашей коллекции, они у нас датируются, я уже сказала, что вторым-первым тысячелетием до нашей эры. Да, они выставлялись в экспозиции в 50-е, может быть, даже 60-е годы еще. Но с того времени все равно происходит такой, ну, втягивание такой очень-очень мелкой пыли, потом они уже тоже были все-таки не очень новые.

Анна Отмахова, ведущая:

Не молоды.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Не молодые, поэтому, поэтому, конечно, они уже были покрыты таким немножко не просто слоем пыли, а уже впитавшимся таким. А реставраторы нашей галереи, они, у них нет права реставрации таких древних памятников, такой археологии и вообще вот памятников этих.

Анна Отмахова, ведущая:

Вообще откуда, где мы и где древний Египет. Откуда они взялись-то?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Древний Египет и мы - это, конечно, вопрос такой очень известный, потому что еще после походов Наполеона в Египет в конце XVIII - начале XIX века, там, конечно же, после этого было вообще бум коллекционирования всего, хотя никто еще не знал, еще Наполеон не открыл никакие иероглифы. Все там ездили, ну, не снимали, зарисовывали, там целые альбомы, книги выпускались прямо томами огромными, фолиантами. И, конечно же, это очень повлияло на стиль, вот стиль классицизм, стиль ампир особенно. Они очень много использовали вот таких вот разных египетских, ну, египетских изображений, потому что это вообще нетленность пирамид особенно поразила французских солдат тогда и, конечно, когда Наполеон вообще поехал, это было, 150 человек он с собой взял разных ученых, художников и прочих. Я это говорю к тому, что мумии, они не были такой прямо, вот знаете, какой-то редкой, прередкой уникальностью, потому что все везли оттуда, и французы, англичане, и немцы в германские, английские, французские музеи, тоже наполнены такими памятниками. В наш музей изобразительных искусств имени Пушкина, в Эрмитаже тоже есть коллекции мумий и вообще египетских произведений. Наши мумии, которые к нам попали, они вообще это по документам у нас они поступили в 1920 году и поступили из Пермского Паноптикума. Но по разным всем сведениям краеведческим и прочим, у нас в Перми такого музея "Паноптикум" не было. Может быть, это какой-то был передвижной музей, может быть, это был какой-то музей, который просто в простонародье как бы назывался "Паноптикум", потому что много было таких музеев, где показывали разные чудеса. Это типа кунсткамеры. И они были даже передвижными такие музеи, может быть. Это еще предстоит, может быть, какой-то документ, самый маленький, пусть там 2-3 строчки найдется, который бы показывал, что вот откуда именно они поступили. Вот такое вот поступление. Оно еще поступило, когда у нас еще галереи не было, в 20-м году оно поступило в научно-промышленный музей тогда и потом, когда уже наши музеи разделили, тогда мумии остались естественно у нас. Но поскольку у нас было вот 2 памятника таких, то в 1947-48-м годах по распоряжению Министерства культуры РСФСР, тогда очень многие произведения они распределялись из Эрмитажа, из музейного фонда, из крупных музеев, из Пушкинского музея, они распределялись по разным, ну, провинциальным музеям, чтобы все равно было у посетителей какое-то представление о настоящих подлинных памятниках, памятниках этого искусства. Поэтому к нам в 47-48-м году поступили 2 коллекции, из двух музеев вернее поступили коллекции египетского и античного искусства. Конечно, это не крупные, не скульптура. В Египте это, это мелкая пластика, я уже говорила, что из металла, керамики, из стекла. И она у нас около 30 предметов эта коллекция. Дальше и античная коллекция поступила у нас из государственного Эрмитажа, там около, более 30 предметов. Это тоже вазопись в основном, это не скульптура, не крупные формы, но это интересные памятники, ну, о которых можно, я еще подробнее расскажу, когда вот мы дойдем до этой темы.

Анна Отмахова, ведущая:

Ну, то есть получается, что самые крупные как бы произведения это как раз мумии. Они, кстати, какого размера?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Да, самые крупные у нас это мумии, это рост одной из них 170 сантиметров. Сейчас эти мумии находятся у нас на реставрации, практически это уже реставрация закончилась, они находятся в Москве на реставрации. И в скором времени они появятся, вернутся обратно в свой дом. В общем-то, вы знаете, что получается так, что они в 20-м году, 22-й год они в галерее хранились уже 100 лет, им тоже 100 лет практически, как и 100-летие галереи.

Анна Отмахова, ведущая:

Но на фоне двух тысячелетий, вернее четырех, то есть 2 тысячелетия после, да, такая маленькая прибавка. Я так понимаю. что они будут выставлены в экспозиции новой галереи?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Обязательно. У нас вообще в новой галерее будет отдел древностей и там будут выставлены мумии после реставрации, там будет выставлено и античное искусство, и звериный стиль - тот, который у нас есть, очень-очень небольшая коллекция, но все-таки вот эти все произведения будут выставлены. Я что хочу сказать еще, что мумии выставлялись вот в 50-60-е годы и еще мы ставили выставку вместе с университетом, там тоже большая коллекция египетских и античных древностей. И мы делали выставку в 98-м году, мы поставили, в конце года поставили эту выставку, она у нас называлась "От Нила до Понта Эвксинского". Экспозиция была просто уникальна, уникальные художники делали ее - Павлюкевич и Субботина - саму экспозицию. Они вот эту задачу вполне выполнили, создав образ и Египта, и античного искусства.

Анна Отмахова, ведущая:

Прекрасно, к разговору о коллекции декоративно-прикладного искусства мы вернемся после паузы. В эфире программа "Картина маслом", я ее ведущая Анна Отмахова. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Галина Серафимовна Кимвалова, хранитель коллекции декоративно-прикладного искусства. Итак продолжаем.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Я хочу сказать о том, что мы в полной мере не могли показать обе мумии на этой выставке "От Нила до Понта Эвксинского", потому что им требовалась реставрация. Как я уже говорила, реставрацию таких произведений наши реставраторы, просто у них нет, ну, категории такой для того, чтобы реставрировать эти памятники. И, конечно, она очень долго ждала своего часа, я долго очень писала на федеральную централизованную программу "Культура России", чтобы ее отреставрировали. Но, в конце концов, вот для нового музея нам дали деньги и поэтому она у нас уехала в Москву на реставрацию.

Анна Отмахова, ведущая:

Обе?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Обе, обе уехали естественно, конечно, вот. Там одна из них, из этих мумий очень интересна, потому что она покрыта картонажем. Картонаж - это такой спрессованный рельефный холст, проолифкашенный очень хорошо еще в древности и расписанный различными орнаментами египетскими, их красками и имеет золотую маску, имеет инкрустацию, имеет инкрустацию, имеет инкрустацию, ну, как бы на маске, на лице.

Анна Отмахова, ведущая:

То есть вот эти, когда в фильмах видим роспись маски с глазами такими подведенными, на одной из мумий есть?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Да. На одной из мумий как раз есть такая маска. Но там глаза не подведенные, там глаза инкрустированные фаянсом или костью, это уже реставраторы нам сейчас уточнят. Сам глаз у него сделан из кости, у нас, к сожалению, у этой мумии, на этой маске остался только один глаз, вот. И сам глаз, как бы яблоко глазное сделано из кости, а зрачок из обсидиана. И еще вот эта вот кость, которая оформляет брови, как бы обводку вокруг глаз, она, конечно, тоже вся расписана, вот брови, например, еще по синей такой яркой, яркого цвета этой кости еще расписаны такие вот как бы волоски бровей. В общем, она у нас очень, конечно, красивая, у нее тонкое лицо. Мы надеемся, что у нас будут даже реконструкции графические правда вот этих вот мумий, потому что у нас у них, у той, и у другой остались черепа, которые, антропологи к нам приезжали, антропологи, которые их замеряли, все там, все пропорции соблюдали и те, которые работали в Кремле, тоже вот по это, по останкам и которые воспроизвели там, например, Софью Палеолог, там, в общем, портреты скульптурные даже, голов этих наших императоров, эти же археологи, антропологи, прошу прощения, работали у нас. И мы надеемся, что хотя бы графическая реконструкция их будет. Потом мы думали, что у нас эта мумия как бы, ну, принадлежит какому-то одному человеку, ну, там египтянину, вот, но оказывается, что в XIX веке очень много, поскольку очень многие коллекционеры работали и в Египте, и в России, как бы перепродавались, да, еще привозили сюда, то оказывается не обязательно была мумия одного человека там с картонажем и прочими атрибутами этими всеми. Но оказывается, что наш картонаж нашей мумии, такой весь красивый и раскрытый вот от этих наслоений всех темных, он принадлежит совсем разным стилям и разным эпохам, потому что нашей мумией занимались там египтологи, которые, кстати, к нам в галерею приезжали, они снимали фильм об истории вообще этой мумии. Ну, вот пока идет вот исследование и как бы ищут пока, ищем все, откуда она, кто и что, и как она вообще попала, и из каких времен. Значит, у нас вот этот расписной картонаж очень красивый. Я просто еще хочу сказать, что антропоморфный саркофаг, в котором она, одна из мумий, показывается, он весь расписан. А саркофаги расписывали сюжетами суда Осириса. То есть это уже суд Осириса, бога подземного царства, который судит того умершего, который, значит, вот находится тут в этом саркофаге, вот.

Анна Отмахова, ведущая:

Антропологи выяснили, каким национальностям, ну каким расам вот эти 2 мумии?

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Ну, пока они их относят к египтянам. Я, честно говоря, не очень точно сейчас могу сказать, выяснили это или нет, но они относят это к египтянам. Там ведь тоже менялись династии в Египте, не только в позднее время, но они менялись вообще с древнего царства. Когда-то их ассирийцы завоевывали, там были, там одно-два столетия. Потом, значит, они снова там возвращались и поэтому тут.

Анна Отмахова, ведущая:

Ну, в общем, мы с нетерпением ждем новой галереи, а в новой галерее мы надеемся, что египетские мумии нам предстанут и уже с какими-то, ну, графическими вещами, с какими-то более точными, конкретными сведениями. Давайте перейдем, коль мы уж начали и про выставки говорить. Вот сейчас в галерее выставка "100", посвященная 100-летию галереи. И там большой приличный очень зал с большим количеством экспонатов как раз античность. Давайте про коллекцию античности немножко поговорим.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Античность у нас тоже представлена, ну, в принципе небольшой коллекцией, там около 30 предметов, но она, я уже говорила, по хронологии, она у нас самые ранние памятники там шестой век до нашей эры, это коринфский стиль, коринфский арибалл, это время черно-фигурного стиля. Вообще в керамике в античной это отдельная статья, кроме там вот архитектуры, скульптуры, живописи, потому что в керамике даже сложились свои стили. Потому что в керамике в античной там было только более трехсот типов сосудов, которые использовались в обиходе. Там было очень много разных празднеств, разных обрядов, в которых использовались разный тип сосудов.

Анна Отмахова, ведущая:

То есть у нас сейчас на кухне, наверное, трехсот разновидностей посуды нет. А там было.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Да, там было, да, вот. И, конечно же, крупные музеи, которые вот нам послали эти коллекции, там Пушкинский музей, Эрмитаж, это все-таки предметы, ну, вторичного фонда, потому что после революции вообще все произведения, они стекались или в государственный музейный фонд или в крупнейшие такие музеи, как вот Эрмитаж, ну, Пушкинский музей тоже вот. Уже вот по распоряжению, я уже говорила, министерства РСФСР, Министерства культуры очень многие предметы были отосланы в разные периферийные музеи. И здесь в античности, я уже сказала, что вот коринфский арибалл, у него тоже интересная...

Анна Отмахова, ведущая:

Арибалл - такое красивое слово и загадочное. Расскажите, что это такое.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Арибалл - это шарообразный сосуд. Он небольшой, примерно так в диаметре сантиметров около 10, очень простой, круглый, с небольшим, с невысоким горлышком, с таким венчиком, который как бы загибается наружу и с лепной ручкой. Он расписан черно-фигурным, в черно-фигурном стиле.

Анна Отмахова, ведущая:

К арибаллу и коллекции античности мы вернемся еще через паузу. В эфире программа "Картина маслом". И сегодня мы разговариваем с Галиной Серафимовной Кимваловой, это хранитель коллекции декоративно-прикладного искусства Пермской государственной художественной галереи. Итак, мы остановились на загадочном арибалле. Этот вот вы рассказали, что это сосуд, он для чего вообще нужен.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Арибалл - это в принципе мужской сосуд, потому что с таким вот сосудиком палестриты, то есть юноши, молодые мужчины, они ходили в палестру, своего рода стадион, они занимались там спортом, потому что, когда во время, когда не было войны, они должны были поддерживать форму. И это было занятием мужчин, граждан. И в этом арибалле они несли масло, ну, они несли вообще ароматические масла всякие и они шли в палестру, натирались там этим маслом, потом занимались, там грязь, песок и прочее, когда после занятий они счищали с себя специальным скребком и вот как бы, ну, потом естественно, может быть, в термы шли, может быть, там омывались естественно, вот. И вот этот вот сосуд арибалл, он как раз служил для этого. Но кроме арибалла, а еще хочу сказать об истории как бы этого арибалла, когда он к нам поступил, у него такая там небольшая бирочка была наклеена с аббревиатурой, я долго смотрела, но потом все-таки нашла, что это аббревиатура музея училища, технического училища, училища технического рисования барона Штирлица. Там был создан свой музей прекрасный тоже, и после революции вот этот вот арибалл, он попал в Эрмитаж. Там тоже коллекцию разделили, часть ее была перенесена в Эрмитаж. И уже из Эрмитажа он попал сюда. Но я вот здесь хочу сказать, что у него такая интересная история, что в 1896 году немецкий археолог Шлиман, известный Генрих Шлиман, он тот, который открыл Трою, он ездил в экспедицию, но не уже в ту древнюю там Трою это, он ездил в экспедицию и всю коллекцию, ну, найденных предметов, он передал, хотел передать государству. Но тогда он передал это госсекретарю Половцеву, а Половцев подарил это все музею Штирлица. А после революции эта коллекция частично попала в Эрмитаж, а после Эрмитажа она попала в нашу Пермскую художественную галерею. Вот такой вот у нас тоже связано такой тонкой ниточкой с таким именем такого великого археолога и исследователя древности.

Анна Отмахова, ведущая:

Прямо путешествие арибалла по музеям России получается.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Ну да, практически по музеям, по крупным, по крупным.

Анна Отмахова, ведущая:

По крупным, я надеюсь, что он уже здесь у нас осядет навсегда и никуда мы его не отдадим. Какие еще экспонаты вот сейчас можно увидеть на выставке "100".

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Ну, что касается еще античного, потому что на выставке "100" можно увидеть у нас разные типы сосудов. Там, конечно, у нас очень много лекифов. Лекиф - это такой совсем небольшой сосудик, ну, буквально там до 8, ну, они разные все были лекифы, они в разные времена всегда изготавливались. Это сосуды для или ароматических масел, и для каких-то ароматических жидкостей. И поэтому их просто изготавливали масса. У нас они были цилиндрические, они были арибаллические, их называли от слова "арибалл", потому что они были такие кругленькие с круглым туловом. Вот они у нас все лекифы которые сетчатые, с пальметтой, с изображениями и они все у нас на этой выставке представлены. Здесь можно сказать о том, что и они все относятся, кстати, ну, к концу VI века, к V веку, и к Аттике, Аттика - это была область вокруг Афин, там была очень развитая, вообще взлет, V век - это взлет аттического искусства, это архитектура, скульптура, ну и конечно же вот эти вещи. Я почему как бы к ним тоже обратилась, потому что один из лекифов цилиндрических, я давно еще очень измеряла и он укладывается, все его пропорции укладываются в золотое сечение, в пропорции золотого сечения. И что очень интересно, что вот эти лекифы, они просто тысячами изготовлялись для разных целей, их использовали и просто в обиходе, в быту, и их использовали так же, когда было, например, в погребениях, когда был день памяти того или иного, приносили их на захоронение, там оставляли вот, ну там поминовение когда было с этими маслами со всеми. Поэтому их тысячи изготовляли. А вот этот вот, ну, в принципе на них смотришь, они очень гармоничные. И когда я измерила один из лекифов, который, кстати, в Эрмитаж поступил из коллекции из Дворца Строгановых, вот. Тоже тут такая связь, вот. И этот лекиф, он укладывается, все его пропорции укладываются в пропорции золотого сечения, то есть это общая часть, общая высота этого лекифа так относится к большей его части, как большая его часть относится к меньшей части, вот. И он очень-очень гармоничный. Потом у нас еще очень интересный памятник, такой у нас есть там скифос черно-лаковый. Ну, у нас он не один, котила его называли. Скифос - это вообще сосуд для воды, у него одна ручка, значит, горизонтальная, другая ручка - вертикальная прилеплена. Он весь покрыт черным лаком. И черный лак, вот я не знаю сейчас, скажем, вот, ну в 2000-е годы, открыли ли секрет этого лака. Но в XX веке, в конце XX века секрет черного лака этот еще был не открыт. Делали как бы похожие памятники, подантичные вазы различные, но лак был или он сильно блестел, или вот как-то он вот так вот не получался такой лак.

Анна Отмахова, ведущая:

Нам еще до древних греков.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Да-да.

Анна Отмахова, ведущая:

Далеко.

Галина Кимвалова, хранитель декоративно-прикладной коллекции Пермской государственной художественной галереи:

Ну, не то, что далеко. Не далеко, конечно, но я думаю, что его, конечно же, откроют с нашими всякими этими возможностями сейчас техническими и технологическими, вот. И вот этот вот сосуд котила, он тоже использовался для такой церемонии для такой игры, когда после празднеств. Там, значит, недопитая вода должна была выплескиваться на какое-то там расстояние и кто дальше выплеснет вот эти остатки этой воды, тот значит побеждает. Ну, в общем, там много. Ойнохойя у нас там представлена, скифос, канфара, ойнохойя тоже. У нас представлены большие предметы - это кратер и гидрия, которые уже относятся к Великой Греции, когда там вот V век, Пелопоннесские войны, прочие. Вот войны всегда в принципе они мешают развитию культуры и всего, потому что очень многие секреты забываются и они уходят. И точно так же в упадок приходит искусство и в аттической части Греции. И тогда набирает силу Южная Италия, которая тоже как бы входила тогда в Грецию, они себя называют Великой Грецией. Если вот где-то в каталогах встречается, что Великая Греция, это значит, Южная Италия. И там тоже были свои центры по производству керамических изделий, вот у нас оттуда тоже вот там кампания, апулия и у нас тоже лукания, и у нас тоже вот эти вот предметы как раз из Южной Италии. они относятся к IV веку уже до нашей эры. И там была очень распространена красно-фигурная роспись и больше свободы в самой росписи она позволяла вот эта красно-фигурная роспись, это когда полностью сосуд заливался лаком, а рисунок сам оставался как бы обрез рисунка в цвете глины и просто очень тонкой кистью выводился там вот этот рисунок, складки одежды, какие-то еще там элементы, лицо и еще дополнялось там белой такое как бы очень такой пастозной краской, и фиолетовой еще иногда добавлялось. Но вот эти вот вазы Южной Италии IV века, там очень много разных сюжетов, там какой-то, например, сюжет, там был, конечно, естественно и сюжеты мифологические, но какой-то сюжет там очень сложно вообще найти, потому что это вообще считалось, как Пушкин у нас считается, значит, энциклопедия русской жизни, точно так же вазопись греческая, она считается, поздняя уже, она считается энциклопедией быта древних греков, вот. Там очень много разных сюжетов. Ну, конечно, там используются и боги, и, в общем, и костюм видно, и прически видно, и украшения видно, и сосуды там, в общем всего много этого. Приходите на выставку и все увидите.

Анна Отмахова, ведущая:

Да-да-да. Сюжеты Древней Греции, Южной Италии все вы увидите на выставке "100". Если вам повезет, то Галина Серафимовна Кимвалова вам проведет и экскурсию. В эфире была программа "Картина маслом". Всего вам доброго. До свидания.


Обсуждение
69
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.