Верхний баннер
03:24 | СУББОТА | 27 АПРЕЛЯ 2024

$ 92.01 € 98.72

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40


Программы / Крупным планом

15.04.2011 | 14:19
Новая «KAMWA».

Ведущий: Добрый день, дамы и господа. Начинаем нашу программу. Фестиваля «Камва» не будет – звучало это выражение не один раз и не только от «Эха Перми», но и от других средств массовой информации. Затем мы в нашей студии видели Наталью Шостину также по этому поводу. Однако вот уже вчера состоялась презентация большого проекта, длиной в целый месяц. В июне у нас пройдут «Белые ночи». И вот я нашла в числе пресс-релизов в составе программы, по крайней мере, три мероприятия, которые, так или иначе, связаны с фестивалем «Камва». Ну, и как вы догадались, сегодня гость нашей студии Наталья Шостина, директор фестиваля «Камва», директор движения, наверно, уже можно сказать «Камва». О том, что они представят, какой новый поворот в деятельности «Камвы» вдруг случится, мы поговорим в нашем эфире. Наталья, ну, вот я, так или иначе, вернулась все-таки к осени. И помнится также вы были в нашем эфире. И речь шла… был достаточно грустный эфир в том смысле, что речь шла о том, что «Камва» не будет больше сотрудничать с тем же министерством культуры Пермского края. А тут вот вдруг участие. Что-то переменилось за это время, что-то случилось так, что вы пересмотрели свои взгляды? Или были услышаны? Произошел какой-то важный разговор, когда были найдены какие-то общие точки соприкосновения?

Наталья Шостина: Здравствуйте, уважаемые слушатели. Здравствуйте радио «Эхо Москвы», Перми. Рада снова быть в эфире. Ну, и, конечно, очень здорово сейчас поговорить о «Камве», о том, что происходит сегодня в Перми в культурной жизни, и почему мы снова в эфире. Даже не в эфире сегодняшней передачи, а снова «Камва» появится скоро на улицах, площадях и встретит своих друзей и пермяков, которые являются фанами нашего движения. Все-таки вернусь немножко к истории назад. То, что «Камвы» не будет, это, наверно, все-таки немножко искаженная такая формулировка.

Ведущий: Это яркие заголовки журналистов.

Н.Ш.: Да. Ну, это, как бы, пиар или это такие удобные формулировки, да, «желтые», там, или, там, острые. На самом деле мы говорили в прошлом году, закрывая этнофутуристический фестиваль, о том, что вот такой формат этники для нас на сегодняшний момент, ну, это прошлое. А нам бы хотелось поменять формат, поменять немного стиль и фестивальное движение в Перми, предложив другие формы, другие технологии. Именно поэтому… этнофутуристический фестиваль, он ушел в историю, как лучший фестиваль этнический, современный этнический фестиваль в России. И в этом году мы уже оформились в новых желаниях и предложили новые форматы фестивального движения «Камва».

Ведущий: Но это ведь не значит, что вы все равно отошли от своего девиза, от своего направления? Вот это самое, там, живой поток времени звучания, и любовь все-таки к настоящему, к аутентичному. Это-то все равно у вас осталось?

Н.Ш.: Это осталось, безусловно.

Ведущий: Это ж не так, как был рок-фестиваль. Вдруг название осталось, а стал поп-фестиваль, правильно?

Н.Ш.: Да. Мы просто… Ну, мы, как бы, находимся в амбициях, в претензиях к самим себе, к времени. И считаем, что мы такие современные, ну, как бы, современные люди. Даже во многом, может быть, модные, и хотели бы идти в ногу с трендами, с тенденциями. И на сегодняшний момент вот формат фестиваля эклектик-фестиваль, он для нас оказался очень любопытным и в плане музыкального наполнения, и в плане тех, ну, таких традиционных ветвей, векторов, в которых мы развивались. И по-прежнему тема, связанная с Пермью, с историей, с культурой, с какими-то корневыми традициями, вот они двигают наши идеи. И мы предлагаем новые проекты, которые министерство культуры поддерживает, потому что я, по-прежнему, стою на убеждении, что вот министерство культуры, вообще культура Пермского края – это не только кабинет. Это в первую очередь люди, традиции и, ну какие-то вот современные волнения, желания, желания следовать современным каким-то вот формам и досуга, и интеллектуального развития. Поэтому министерство культуры очень внимательно относится к моим инициативам. Как оказалось вот в формате «Белых ночей» мы, пожалуй, единственная организация, причем, общественная организация, которая… три проекта были поддержаны и поставлены в программу. Причем, надо сказать, что с финансированием гораздо больше, чем это было в прошлом году. То есть, наверно, это, как бы, признание немножко другого порядка. Даже не столько политического, сколько культурологического. И, пожалуй, вот, действительно, мы такую испытываем гордость, что, в общем, мы наплаву в этом живом потоке времени, что «Камва», как пермский проект, сделанный в Перми…

Ведущий: То есть, уже «Камва» на вас работает.

Н.Ш.: Да.

Ведущий: Грубо говоря, репутация «Камвы».

Н.Ш.: Да, да. И стало гораздо проще жить. И мы меньше думаем о политике. Мы больше думаем о, действительно, каких-то культурных процессах и тех смыслах, которые, в общем, мы несем. И в первую очередь мы работаем, ну, как бы, для Перми и на пермяков

Ведущий: Ну, то есть, вы не в числе тех людей, тех культрегеров художников, артистов, которые принципиально бойкотируют все события, проходящие под маркой министерства культуры, комитета по культуре. Для вас важно ваше дело и те люди, которым это дело интересно.

Н.Ш.: Так у нас более глубокие смыслы. Вот нам неинтересно участвовать в выяснении отношений, там, кто круче, кто дороже. У нас есть своя, ну, как бы ветвь, вот в культуре в пермской. И мы, действительно, ее, как бы, транслируем по-настоящему. И мы понимаем, что люди, которые нас окружают, поддерживают, и вот партнерские отношение, и вообще просто человеческое отношение для нас гораздо главнее. То, что делается со стороны московского шоу-бизнеса, это тоже все понятно. И те проекты, которые нам предлагаются, в общем-то, тоже они очевидны - почему, зачем, и на какой срок они рассчитаны. Что касается проектов «Камва», ну, это такие долгосрочные, глубокие, и проекты, которые развиваются, ну, как бы, во времени. И они имеют смыслы, которые, ну, как бы, вот в принципе исторические. Если мы говорим о современном искусстве Перми, именно Перми, не моделей сетевых фестивалей или проектов, а именно, ну, как бы, о культурных событиях и вообще каких-то формах и традициях Перми, то, конечно, мы ее изучаем, мы культивируем. Для нас интересно поддерживать именно то, что здесь, в Перми есть, живет и развивается.

Ведущий: Владимир задает вопрос: «Не с вашей ли подачи на ЦУМе появился «пермский звериный стиль»? Ведь там есть у вас уголок».

Н.Ш.: Да, кстати, нас очень многие поздравляли с такой мощной рекламной кампанией, что, якобы, мы смогли проплатить вот такие рекламные витражи. Нет, к сожалению или к счастью, в общем, это оформление непосредственно к нашей инициативе не имеет отношение. Хотя, видимо, продвижение бренда «пермский звериный стиль» в различных, и архитектурных формах, и имиджевых визуальных формах в городе, вот это такая общая тенденция. Быть может, приходит время, когда мы по-настоящему начинаем этим не только гордиться, но и включается в нашу такую вот реальную среду. ЦУМ, в том числе. Ну, видимо, им понравился наш, как бы, концепт нашего шоу-рума, они решили вот поддержать.

Ведущий: Маргарита пишет: «Я рада, что «Камва» не ушла в прошлое. Но что же такое интересное вы придумали в этом году, если не будет обычного фестиваля?» Вот, собственно, Маргарита, благодаря вам, мы и переходим к нашему вопросу. Как я обозначила, три релиза, три проекта. А всего сколько проектов вы подавали? Или все три подавали, три были приняты?

Н.Ш.: Ну, мы подавали два проекта на самом деле.

Ведущий: А третий кто?

Н.Ш.: А третий проект, он был спрятан, ну как бы, хитростью, вот моей был спрятан в первый проект. И его заметили, и сказали: «О! Лэнд-арт». У нас в Перми никогда не было лэнд-арта. В прошлом году мы предлагали такой проект сделать в Хохловке. Но он слишком сложный и для восприятия, и для осуществления. Именно поэтому вот я хотела в этом году попробовать сделать это в городской среде. Его заметили и сказали: «Ну, вот лэнд-арт – это отличная идея. Пора Перми увидеть это новое, как бы, экологическое искусство».

Ведущий: Вот я читаю. «В течение недели в центре города группа художников смонтирует экспозицию из оригинальных арт-объектов». И сразу же думаю – это продолжение паблик-арт программы музея «PERMM», или это что-то новое?

Н.Ш.: Сейчас очень много в пермском культурном сообществе, да, вот размышляется, что есть искусство, а что есть арт-объект, что есть настоящий памятник, который стоит годами и десятилетиями, а что есть такая вот кратковременная арт-идея. Поэтому здесь речь идет об арт-проекте, который имеет начало и окончание. И лэнд-арт в этом контексте очень такая вот… буквальная такая иллюстрация. Потому что в течение месяца перед отелем «Урал» в сквере будут выстроены несколько инсталляций из натуральных природных материалов (причем, лэнд-арт - это искусство земли вот в буквальном переводе), вот, то есть, из материалов, продуктов, которые, как бы, вот произвела земля. Это камень, дерево, ветки, песок, дерн. Ну, то есть, это натуральные материалы. Причем, в основном не отданные обработке, там, машинами и так далее. Так вот, художники из разных городов будут выстраивать объекты, очень интересные, мифологические, потому что они все объединены одной общей темой – мифы Урала. Причем, эти мифы, они связаны с историей освоения Урала, с «пермским звериным стилем», с мышлением портального человека, который, как бы, видит объект, и с помощью этого объекта трансформируется и переносится в пространстве и во времени. Проекты очень интересные.

Ведущий: То есть, уже есть у вас заявки? Как много у нас вообще мастеров работает в этом виде искусства?

Н.Ш.: У нас в городе Перми есть две группы творческие, которые в этом направлении работают, и они тоже будут участниками фестиваля. В основном, это участники, которые приедут из других городов, конечно. Это Питер, Москва. Потому что для Перми это будет новый проект, абсолютно новый.

Ведущий: Это как зимой, извините, перебиваю, мы наблюдаем, как снежные скульптуры на наших глазах, так же тут будут на наших глазах возникать вот такие скульптуры?

Н.Ш.: Да. Ну, большого размера там некоторые объекты.

Ведущий: А они потом останутся?

Н.Ш.: А потом они будут демонтироваться. То есть, вот, если говорить о традиции лэнд-арта в европейских странах, в столичных регионах, то есть, это объекты, которые вообще изначально возводятся в природной среде, не в городской. Здесь мы немножко отступаем от…

Ведущий: В Хохловке, наверно, было бы уместнее все это.

Н.Ш.: Это было бы замечательно. И Хохловка с желанием ожидает вот презентацию эту в этом году в Перми.

Ведущий: Потом себе заберут и увезут.

Н.Ш.: Быть может, это потом на следующий год будет развиваться там. Поэтому эти объекты, они естественным образом со временем уходят же в природу. А мы, таким образом, сначала возводим их, а потом демонтируем. Но у пермяков, у гостей города во время «Белых ночей» будет прекрасная возможность походить по этому парку из скульптур природных, пофотографироваться, посмотреть, помедитировать. Потому что философия создания лэнд-арт объектов, она очень глубокая. А мы еще предложили такой вариант, как бы, трехмерного измерения. То есть, человек, который идет по площади, он воспринимает это на уровне людей, объекты, растущие из земли, это объекты и образы, пробивающиеся из нижнего мира земли. Ну, а жители «Урала», которые будут жить в гостинице, будут наблюдать за картой Урала сверху, с высоты богов. Вот такая концепция.

Ведущий: Стоимость проживания в гостинце «Урал» возрастет.

Н.Ш.: Да, обязательно.

Ведущий: Михаил спрашивает: «Ну, а что-то кроме этих скульптур еще будет? Будут ли песни, будут ли ваши любимые шаманы?» Как художественное оформление.

Н.Ш.: Шаманы… Ну, вот если говорить о конструкции фестиваля «Камва», к которому мы привыкли, у нас всегда было несколько направлений, несколько проектных идей. Одна из них была посвящена искусству, искусству этнофутуризма. В этом году мы представляет проект «Лэнд-арт», который тоже относится к направлению современного искусства экологического. У нас было направление обязательно, связанное с региональным компонентом, с историей, с этнографией, с культурой, с традицией. В этом году мы… это вот очень серьезная для меня такая, ну, по-настоящему человеческая гордость, потому что мы проводим международный форум в рамках вот этой программы «Белые ночи». Называется «Звериный стиль в коллекциях музеев». И как мне сказали ученые-консультанты этого проекта, с 70-э годов в России не было подобного проекта, которые объединяли бы крупнейшие музеи России по обмену информацией современными научными знаниями. Несколько слов расскажу об этом проекте.

Ведущий: Это уже второй проект.

Н.Ш.: Это второй проект.

Ведущий: Он более научный?

Н.Ш.: Он более научный. Он научно-популярный, потому что…

Ведущий: Это вот то есть, для тех, чтоб не складывалось впечатление, что на «Белых ночах» только будут петь, плясать и арт-объекты создавать.

Н.Ш.: Там очень много будет песен, танцев на эспланаде. Вот наш проект, посвященный «звериному стилю», он такой глубокий, интересный. Мы надеемся, что он вызовет интерес не только среди ученого мира, а, скорее, наоборот, среди жителей Перми, которые, наконец-то, повернулись лицом к своему прошлому. И, обнаружив в «пермском зверином стиле» уникальное явление там древней Перми, быть может, заинтересуются этим проектом, и придет послушать, что же это такое, что за уникальные образы человека-лося, почему медведь в жертвенной позе, и почему главный оберег семьи – это трехфигурная композиция, где он, она и маленький ребенок. А что касается самого форума, значит, на него приедут очень известные музеи. Это и «Эрмитаж», это и гость из Финляндии – Национальный музей. Это наши соседи Урала. Это Екатеринбург. Далекий очень Салехард. Это Казань. И порядка восьми лекций будет посвящено рассказам, какие коллекции в этих музеях со «звериным стилем» хранятся. Причем, «звериный стиль» не только пермский, но это и скифский, урало-сибирский. И на фоне э того многообразия мы поймем с вами, уважаемые, насколько уникальное явление хранится в наших недрах. Это называется «пермский звериный стиль».

Ведущий: Наталья считает, что «Пермский звериный стиль стал в последнее время очень модным явлением. С чем вы связываете эту моду?» Мода на «звериный стиль». Ну, к слову говоря, даже если буквально понимать, да, это те же украшения сейчас стало очень модно. Ну, и вообще, изучать, книги выходят по «звериному стилю».

Н.Ш.: Да, наконец-то.

Ведущий: Почему? Что случилось?

Н.Ш.: Да, наконец-то. Ну, наверно, общество становится более просвещенным. В сознании общества появляется такое понятие, как бренд. Можно придумать искусственный бренд, а можно обернуться к своим настоящим, да, формам и кодам. И если говорить о пермских брендах настоящих, то, конечно, это и река Кама, это и соль, которой там 280 миллионов лет, это и динозавры, которые здесь закопаны, и до сих пор хранятся в земле. Это, конечно, древнее искусство, которое по времени насчитывает не одно тысячелетие. И вот в чем загадка этих странных изображений, да. Потому что над ними ломают голову ученые, художники, что же древние племена, которые жили здесь на нашей территории много веков и тысячелетий назад, что они имели в виду, когда они создавали такие узоры, признанные во всем мире уникальным творением древнего искусства. И получается, что вот мы этой темой заражены уже много лет, мы исследуем ее, создаем современные продукты искусства, используя мотивы «пермского звериного стиля». Ну, и, конечно, очень хочется, чтобы общество понимало. И понимало и значение, и что, такое культовое явление, да. Потому что можно ли носить это на груди, можно ли там из этого пить, а можно ли есть шоколад медведя в жертвенной позе, да? И как он себя поведет потом внутри человека этот шоколадный медведь. То есть, что такое трехмерное измерение, что есть высший мир, что средний мир, что есть человек. Очень много загадок.

Ведущий: Ну, для кого-то это язычество, для кого-то это повод изучить что-то, узнать, почему я сережки купила с таким орнаментом, да?

Н.Ш.: Да, да.

Ведущий: То есть, желание заставить серое вещество в головах немножечко шевелиться.

Н.Ш.: А вот еще, например, во время форума будет просто уникальная возможность посмотреть пермские клады. Вообще, вот «звериный стиль» пермский называется иногда клады, «чудские клады», «чудесные образки». И впервые мы предлагаем публике совершенно бесплатно, опять же, на территории отеля «Урал» посмотреть выставку из фондов краевого музея, которую никто до сих пор не видел, кроме его хранителей. Это будет порядка 100 объектов «пермского звериного стиля», которые будут оформлены, современно поданы. И у нас будет возможность впервые вот заглянуть там за много, много там десятилетий, как эта коллекция оказалась в краевом музее, но она не находится в основной экспозиции, она хранится. У нас будет возможность посмотреть и на стародумский клад, в котором есть объекты, которые не могут до сих пор расшифровать, что это такое.

Ведущий: Почему ж их скрывают от нас?

Н.Ш.: Ну, это просто фонды музея, и выставочное пространство обычной экспозиции…

Ведущий: Все невозможно показать.

Н.Ш.: …не может показать. И на сегодняшний момент более 400 объектов хранятся в фондах. И вот в рамках форума мы приглашаем посмотреть эти объекты, посмотреть эти предметы, поразмышлять. Ну, и послушать, самое главное, умных, квалифицированных людей, которые расскажут об этом явлении авторитетным языком, и попробуют объяснить и смысл, и семантику, и значение этого явления.

Ведущий: Вы уже знаете, где это будет проходить, хотя бы территориально?

Н.Ш.: Да, мы знаем. Это, опять же, будет проходить в «Урале».

Ведущий: В «Урале». Ваше любимое место.

Н.Ш.: У нас, да, «Урал» становится неким таким эпицентром вот научно-популярных встреч и вот этой арт-среды, посвященной Уралу, мифам, мифологии, традициям, но связанной с более древними какими-то истоками, нежели с этнографией.

Ведущий: Говорим мы сегодня о новом формате, о новой жизни, можно сказать, перерождении фестиваля «Камва». «Камва», как выяснилось, одна из участников большого фестиваля «Белые ночи», который пройдет в июне. Вот два уже проекта мы так обсудили, достаточно подробно. Остался еще один. Самое вкусное на закусочку. Хотя неизвестно, что для вас вкуснее, да, Наталья. Я, прежде, чем мы перейдем к вашему проекту «KAMWA Port», все-таки обращусь к ICQ. Сергей нам пишет: «Понравился в Речном показ моды. Но было это давно». Дальше перевожу уже на более приличный язык. «На обнаженных девушек в звериных шкурах я бы сходил еще раз, и обязательно».

Н.Ш.: Обнаженные… Может, он путает. Наверно, Марат Гельман устраивал-то с обнаженными-то.

Ведущий: То есть, вы никого не обнажали?

Н.Ш.: Нет.

Ведущий: Вы перепутали, Сергей.

Н.Ш.: Мы моду, да, занимаемся одеждой, а не натурой. Ну, фестиваль в Речном вокзале «Этномода» был. «Этномода» - это для нас очень интересный формат.

Ведущий: Вот, может, это и имел? Может быть, для Сергея там открытая лодыжка - это уже все, голышом. Может, интеллигентный человек.

Н.Ш.: Формат моды нам интересен, дизайна одежды. Это для нас сейчас такой новый коммерческий проект, новый такой конструкторский проект. Но в этом году формат моды мы не поднимаем, в том числе, ну, вот потому что, как бы, этническое направление решили на время оставить, быть может, оставить вообще. А такая современная дизайнерская одежда, или одежда там урбан, вот это, возможно, будущий проект. Но, к сожалению, надо сказать, что почему-то современное министерство культуры, министерство культуры сегодняшнего времени вообще мало поддерживает моду. Жалко, что закрывается проект, и закрывается фестиваль, и вообще, все, что связано…

Ведущий: Может, в министерство торговли обратиться?

Н.Ш.: В министерство торговли?

Ведущий: Ну, с одеждой.

Н.Ш.: У нас был уже такой опыт. Он был неудачным. Поэтому будем ждать новых каких-то витков там интереса со стороны министерства культуры, потому что самый на сегодняшний момент живой такой процесс, который, по крайней мере, развивается, и, как бы, поддерживает какие-то идеи и инициативы.

Ведущий: Жалко, у нас нет министерства легкой или легонькой промышленности.

Н.Ш.: Пытались мы организовать ассоциацию легкой промышленности в прошлом году. У нас был такой проект коммерческий. Ну, просчитывали, как коммерческий ???????? (неразборчиво) одежда. Но, к сожалению, он получил, ну, такую вот не поддержку.

Ведущий: Ну, обращаемся уже все-таки к тому событию, событию, которое тоже произойдет. Называется «KAMWA Port». Насколько я поняла, порт два значения. С одной стороны – это наш знаменитый Камский порт, с другой стороны – портал, вход. И достаточно модное сегодня слово в связи с компьютеризацией всей страны. Что это будет за проект?

Н.Ш.: Ну, да. На самом деле вот он же, этот проект тоже вычислялся, как в свое время этнофутуристический фестиваль «Камва». В прошлом году мы так негромко попробовали формат Индастриал-фестиваля в Соликамске. Мы провели первый проект ?????????(неразборчиво) «Промзона». Это идеология, которая связана с освоением индустриального пространства в пределах городах. Это проект для нас… направление и формат очень интересные, потому что, опять же, он опирается на историю, так скажем, эклектичную особенность Пермского края. Потому что очень много и промышленных территорий, и заводов, и историй, начиная от Строгановых, заканчивая современным авиаприборостроением. Так вот эти территории промышленных зон, промышленных объектов. Вот это очень, ну, такая наша реальность. И во всем мире уже давным-давно этот опыт освоен, когда…

Ведущий: В Екатеринбурге начали, да, попытки делать?

Н.Ш.: Да. И все эти винзаводы, и фабрики, это, конечно, история, как бы, нового постиндустриального сознания. В Перми подобные проекты делались, как разовые. Но никогда не осваивалась вот, как бы, территория на уровне концепта. И потому наша идея прийти в порт, вот она оказалась очень красивой. А потом начались сложные пермские будни по возможности. А может ли вообще фестиваль быть на территории промышленного объекта? Тем более, не простого объекта, но очень привлекательного, исторического. Вот вы, например, были когда-нибудь в порту?

Ведущий: Нет. Я только видела со стороны Камы.

Н.Ш.: О-о-о, это шикарное зрелище, эти краны грузовые стоят…

Ведущий: Нет, оно красиво все это.

Н.Ш.: Они очень красивые.

Ведущий: Попасть туда, наверно…

Н.Ш.: Да, ну сложно, там это закрытая территория. Туда вход только по пропускам.

Ведущий: Ну, как на «Мотовилихинские заводы».

Н.Ш.: Да, да, да. А на сегодняшний момент порт уже, в принципе, закрывает свою деятельность, и там будет строиться новый такой сити-порт, новый фешенебельный район для богатых людей. Может быть, не только для богатых. Ну, в общем, такой красивый проект строительства.

Ведущий: То есть, пока в прошлое Камский порт не ушел, нужно брать.

Н.Ш.: Да, да, да. И вот эта вот идея создания на территории промышленной зоны, причем, такой красивой, очень эффектной, с механическими объектами, создание такого фестивального проекта, она очень показалось интересной, как и хозяевам этой территории, потому что это, ну, как бы, частная уже территория, там американская, так и, в том числе, министерству культуры тоже было посмотреть, а как же вот «Камва» справится с новым форматом и с новым пространством. Предложили вот этот формат – эклектик-фестиваль, в котором есть, как бы, музыка, и есть гейм, да, игра. То есть, вот на этих двух камнях основных строится наш новый проект.

Ведущий: Игра в прямом смысле, в буквальном?

Н.Ш.: Да.

Ведущий: То есть, там что – «Веселые старты» будут, ??????? (неразборчиво) и на чьи руки будут?

Н.Ш.: Ну, вот какие именно будут игры, да, они будут разные, начиная там и от активных игр, современных модных… Ведущий: Двенадцать записок, кстати, найти вот там. Это интересно. Квест такой.

Н.Ш.: И в том числе, ну, вот какими-то современными, продвинутыми играми, презентациями игр. На самом деле вот этот формат, он очень, как бы, интересен. Он никогда в Перми не был.

Ведущий: Это для молодежи рассчитано в большей степени?

Н.Ш.: Ну, вот для всех, кто играет. Но не азартные игры, конечно, на деньги. Хотя это, видимо, самая распространенная сейчас игра на деньги.

Ведущий: Ну, это самый главный стимул.

Н.Ш.: В формате гейм, я думаю, что… я об этом еще расскажу чуть позже или ближе к фестивалю будет понятно, что за игры будут разворачиваться. Идей очень много. И, ну, как бы, самое главное, вот нам интересно попробовать вот это новое действие… Что касается музыки, это будет, как бы, эклектик-формат. А в свое время этнический формат музыкальный тоже был для Перми новый, да. И много было очень скептиков, насколько вообще в Перми, в многонациональной территории, там 130 национальностей, причем, здесь финно-угорская культура, там, для массового восприятия. Но, тем не менее, «Камва» полюбилась. И мы знаем, что есть большая аудитория, которая полюбила этническую музыку, и современную, и традиционную.

Ведущий: Ну, эклектика – она же сама под собой подразумевает соединение и несоединимого.

Н.Ш.: Совершенно верно.

Ведущий: То есть, разные жанры будут?

Н.Ш.: Разные жанры. Но жанры, основанные на электронной музыке. И это тоже одна из наших таких, ну, вот любимых тем, электронный формат, медиа-формат. И вот мы попытаемся соединить там такие вот новые медиа-формы, и виджеинг, и диджеев. И очень надеемся, что приедет к нам шикарный хэдлайнер из Лондона, о котором я пока ничего ну будут говорить. Но если это случится, то гимн пермского андеграунда, под названием «Кармакома» будет звучать на берегах великой реки Кама. Кто к нам именно приедет, я пока боюсь сказать, дабы не сглазить.

Ведущий: Но все-таки владельцы этого порта, они пока идут навстречу.

Н.Ш.: Да, они идут навстречу. Был очень сложный этап согласования этой территории, потому что, действительно, непростая, это объект такой, очень, ну, как бы, важный на карте не только Пермского края и Перми. Это выход на пять морей. Но сегодня достигнуто соглашение о том, что территория порта готова принять на своем вот этом пространстве любого пермяка, который, ну, вот интересуется историей этого пространства промышленного, да, и кранами, в том числе, и программой фестиваля. То есть, для них, конечно, это большой очень риск, потому что очень много таких, там, опасных производственных зон. Но мы сделаем это тоже в игровой форме. Человек, который будет попадать на территорию промзоны, он будет соглашаться с техникой безопасности.

Ведущий: Наталья, у меня такой вопрос. Вы были замечены, и вы сейчас упомянули… я имею в виды «вы» - это ваше движение, и «Камву», в качестве участников на территориях, которые в какие-то годы участвуют в программе «Центр культуры Пермского края». В этом году вы куда-то внедрились? Нет, ну, просто получается так теперь, но это хорошая тенденция, что «Камву» и это движение знают не только в Перми, но и за ее пределами, но и в нашем крае. Как-то вот в этом плане вы еще намерены работать?

Н.Ш.: Нет, мы сейчас сосредоточились на себе. Вот на себе, на своем развитии, потому что у нас есть очень такие интересные, грандиозные для нас, для, как бы, Перми планы. Мы открываем новый портал, открываем собственное радио, мы хотим новых медийных проектов, мы хотим, как бы, освоить новое вот это вот пространство медиа-технологии.

Ведущий: Радио. Интернет-радио?

Н.Ш.: Интернет-радио, да, мы открываем. Будет радио «Камва» через месяц в эфире.

Ведущий: Правда?

Н.Ш.: Да. На нашем портале. И у нас очень много таких вот, как бы, идей, направленных, ну, на будущее развитие. Вот не на прошлое, а именно в будущее. И мы сейчас надеемся, что с тем, что мы меняем формат, мы, наоборот, вызовем к себе интерес среди тех пермяков, которые следят за «Камвой», как она развивается. Я не думаю, что будет много сожалении о том, что вот, мы не в Хохловке, а в Перми, там, в порту. Скажу по секрету. Быть может, мы еще сделаем «Камва» спорт». И кубок «Камвы» по речным видам спорта.

Ведущий: Ну, вот хорошо, что сегодня весной, пусть и дождливой весной, настроение ваше более радостное, оптимистичное. Дай бог, чтоб все случилось. И чтобы хотя бы, благодаря «Камве» мы не разочаровались в «Белых ночах», и они были, действительно, интересными, новыми и необычными. Наталья Шостина, директор «Камвы» сегодня была гостем программы «Крупным планом». Спасибо, Наталья.

Н.Ш.: Спасибо вам больше.

Ведущий: Всего доброго.

Н.Ш.: До свидания.


Обсуждение
1512
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.