Верхний баннер
18:48 | ПЯТНИЦА | 29 МАРТА 2024

$ 92.26 € 99.71

Сетка вещания

??лее ????ов??ое ве??ние

Список программ
12+

отдел продаж:

206-30-40

18:16, 21 июля 2015
Автор: Сергей Штерн

«На такие соревнования за границей приходят десятки тысяч зрителей», - Александр Постаногов об экономическом значении соревнований по прыжкам на лыжах с трамплина

«На такие соревнования за границей приходят десятки тысяч зрителей», - Александр Постаногов об экономическом значении соревнований по прыжкам на лыжах с трамплина
«На такие соревнования за границей приходят десятки тысяч зрителей», - Александр Постаногов об экономическом значении соревнований по прыжкам на лыжах с трамплина

Тема: этап мировой серии Гран-при по прыжкам на лыжах с трамплина, который состоится в Чайковском 4-6 сентября, и его влияние на экономику

Гости: Александр Владимирович Постаногов, президент Федерации по прыжкам с трамплина и лыжного двоеборья Прикамья, Евгений Категов, представитель  оргкомитета этапа Гран-При по прыжкам на лыжах с трамплина

Программа: «Бизнес-ланч»

Дата выхода: 20 июля 2015 года

Ведущий: Сергей Штерн

- В рамках программы «Бизнес-ланч» в гостях у меня сегодня Александр Владимирович Постаногов, президент Федерации по прыжкам с трамплина и лыжного двоеборья Прикамья, и Евгений Категов, представитель Гран-при по прыжкам на лыжах с трамплина. Хотелось бы обсудить официальную часть и неофициальную. Начнем с официальной. В сентябре в Чайковском будет проходить этап мирового первенства по прыжкам с трамплина, летний Гран-при, так называемый. Ожидается, что в нашем регионе соберутся сильнейшие спортсмены со всего мира. Прыжки на лыжах – это традиционный вид спорта, однако с 90-х годов он проходит в формате летнего Гран-при. Главный незимний турнир на искусственном покрытии, после Олимпиады в Сочи. Эта спортивная дисциплина стала олимпийской и для женщин. 15 июля организаторы Гран-при завершили прием заявок на участие от национальных федераций. Господа, еще раз здравствуйте!

Александр Постаногов: Здравствуйте!

Евгений Категов: Добрый день!

- Давайте начнем. Рассказывайте, как там у вас что происходит. Как у вас вся эта каша заваривается? На каком сейчас этапе? Кто приедет? Главный вопрос, который сейчас беспокоит очень многих – американцы приедут?

Александр Постаногов: У нас это уже 6 международный старт, и американцы уже были, выступали у нас в 2014 году в январе. Сейчас тоже ожидаем. Ожидается заявка от женской американской сборной, в женских прыжках будет участвовать американка.

- А мужская часть приедет?

Александр Постаногов: Нет, мужской не будет точно.

- А как они выступили в прошлый раз?

Александр Постаногов: В прошлый раз они уехали без медалей.

- Урааа!.. Шучу.

Александр Постаногов: Тем не менее, американка Сара Хендриксон – первая чемпионка мира среди женщин. Будем надеяться, что наша Ирина Аввакумова тоже будет.

Евгений Категов: Но не первая олимпийская чемпионка. А вот первая олимпийская чемпионка приедет.

Александр Постаногов: Она уже была у нас, и оба раза была серебряная призерка. Как раз после нашего этапа она поехала на олимпиаду и стала олимпийской чемпионкой.

- Когда по срокам, чтобы нашу аудиторию ввести в рамки, чтобы они понимали, когда состоится мероприятие, с какого по какое число, куда ехать и за кого болеть?

Александр Постаногов: Этап пройдет 5-6 сентября. Многие спрашивают: «А как же снег?» Ну, судя по лету, снег может и быть. Но там у нас трамплины мирового уровня, оборудованы они полным набором, чтобы соревноваться и тренироваться круглый год, то есть искусственное покрытие.

- Я вот никогда не был в Чайковском, к стыду своему и позору. Надеюсь, что будет как раз случай съездить туда и посмотреть, как все выглядит. Я вот хотел узнать следующее. «Снежинку» сдали в 2012 году, как выглядит сейчас спортивный комплекс, реально он входит в число лучших мировых трамплинов, хорошо ли построили, или это все на картинках только?

Александр Постаногов: В России построили 3 современных комплекса - в Нижнем Тагиле, в Сочи и в Чайковском. В Тагиле просто переделали старые трамплины в новые. В Чайковском все сделали с нуля, и линейка состоит из 5 трамплинов, от маленького до большого. В Сочи тоже новые, только два больших. Фактически в Чайковском, я считаю, лучший комплекс от детей до профессионалов.

- То есть там реально занимается мужская сборная России?

Александр Постаногов: И женская тоже.

- И когда они там бывают? У них же это как-то этапами проходит?

Евгений Категов: Мужская уехала недавно, а женская приезжает завтра.

Александр Постаногов: У нас в ближайшие выходные стартует два этапа кубка России, там и прыгуны, и двоеборцы будут, и они опять все туда придут.

- А что происходит в те моменты, когда там нет нашей национальной сборной?

Александр Постаногов: Там занимаются дети, студенты Чайковского института физкультуры, приезжают на сборы представители других субъектов федерации.

- То есть комплекс не простаивает, он постоянно находится в круглогодичном цикле эксплуатации?

Евгений Категов: Он работает все время.

Александр Постаногов: Кроме того, там же еще и биатлон, могул и роллерная трасса.

- Расскажите мне об инфраструктуре. Если я соберусь поехать на соревнования в сентябре с семьей, посажу дочь, сына в машину, супругу, и поеду в Чайковский. Что меня там ждет?

Евгений Категов: Давай начнем с того, что вдруг случится так, что ты скажешь: «А не хочу я ехать на машине». Мы придумали, что людей нужно привезти автобусом из Перми в Чайковский. У нас есть наши хорошие друзья, компания «Зеленый ветер», которая будет организовывать прямо туры туда, в Чайковский, чтобы можно было съездить или на один день, или на два дня. Там можно будет разместиться. Сейчас мы прорабатываем вопрос, где можно будет разместить такое количество людей.

- 5 звезд, 4 звезды – есть такие понятия?

Евгений Категов: Есть.

- Порадуй меня.

Евгений Категов: Сам комплекс «Снежинка» - не уверен, что там останутся места для обычных людей, но он, наверное, сейчас самая лучшая гостиница в Пермском крае, потому что он построен просто… Это супер, то, что там есть.

– А на трибунах какая базовая емкость?

Евгений Категов: Трибуны не сидячие, а стоячие. На трибунах сейчас примерно 2 тысячи человек. Но по опыту проведения соревнований с 2012 года мы знаем, что происходит на крупных мировых соревнованиях.

- А что происходит?

Евгений Категов: Яблоку негде упасть. Потому что когда в январе 2014 года были, так назовем, отборы перед олимпиадой, были этапы кубка мира, на улице минус 28, трибуны были битком, и возле трибун было битком. То есть люди сидят на склоне.

- И как в такой мороз люди обходятся без горячительных напитков?

Евгений Категов: Я не знаю, они же за забором.

Александр Постаногов: Сейчас лето. Так что будет тепло.

- Сейчас понятно, но зимой-то что, как?

Евгений Категов: Там есть чай.

Александр Постаногов: На такие соревнования за границей приходят десятки тысяч зрителей. И 30-50 тысяч зрителей – это не предел для аудитории, любителей, которые хотят посмотреть воочию. Конечно, если в Чайковском столько придет, то это будет просто какая-то бомба.

Евгений Категов: Мы все здесь достаточно молодые. Давайте вспомним начало 80-х годов. Люди ходили смотреть зимой, наверное, два вида спорта – прыжки на лыжах с трамплина и хоккей. Это было наше все. И это на самом деле круто. И, как говорит Дима Васильев, лидер нашей мужской сборной – это завораживает. Потому что когда человек летит с трамплина, это какие-то «вау!».

Александр Постаногов: Здесь еще надо понимать, если в полном составе заявилась сборная Швейцарии, то наверняка приедет четырехкратный чемпион Симон Аман. Финны заявились в полном объеме, то есть легендарный Янне Ахонен. То есть многие люди, кто немножко следит и знает… Много имен, которые на слуху. То есть все эти люди приедут сюда к нам в Пермь, в наш аэропорт.

- Скажите, почему я до сих пор не слышу из каждого утюга, из каждого приемничка льющиеся призывные звуки к потенциальной аудитории, которая уже должна выстраиваться в очередь за билетами, должна выстраиваться в очередь в автобус?

Евгений Категов: По поводу «из каждого утюга». Мы сейчас будем очень стараться, чтобы к этому этап Гран-при люди все-таки узнали о том, что есть Чайковский. Мы постарались развернуть рекламную кампанию, которая вот сейчас по нарастающей будет идти в разных местах. Мы очень надеемся на то, что приедут люди. Это первое. Второе. Мы себе отдаем отчет, что Чайковский достаточно далеко от Перми, и мы постараемся сделать так, чтобы какая-то большая часть гостей приехала из Удмуртии. От Ижевска 90 км, это не сравнимо с расстоянием до Перми. Ижевск находится практически через реку. Мы сейчас нашли компанию-партнера по продаже билетов и в Удмуртии, что и оттуда приедут люди. Им тоже это интересно. Будем приучать к тому, чтобы люди покупали билеты. Не просто так приехали, а купили билет. Потому что все равно проведение таких соревнований – это огромные траты. Мы все прекрасно понимаем экономическую ситуацию в стране. И мы все прекрасно понимаем, что, может быть, денег нам всех и не заработать, но мы бы хотели сделать так, чтобы какая-то часть покрылась именно деньгами с билетов.

- А дорогие билеты, коль уж ты заговорил?

Евгений Категов: Нет, билеты недорогие. Мы планируем, что билет на один день соревнований будет стоить 150 рублей. За два дня соревнований человек заплатит 300 рублей. Если вы едете семьей, то детям-школьникам и пенсионерам скидка 50%.

- А что дети будут там делать целый день? Понятно я - меня там будут завораживать летающие лыжники, я буду сидеть и радоваться.

Евгений Категов: Ну, во-первых, там же комплекс трамплинов, соответственно, у каждого трамплина есть зоны выката – большая огороженная территория, куда мы будем приглашать детей, будем их там развлекать. Открою уж все карты. Я не только занимаюсь трамплином, но еще и занимаюсь продвижением баскетбольного клуба «Парма». Мы решили привлекать людей и говорить, чтобы они приходили с детьми, чтобы не только смотреть спорт, но и ребенок мог развлекаться.

- То есть ты обещаешь, что там будут шоу?

Евгений Категов: Там будут развлечения для детей. Не только для детей, но и для взрослых, потому что между прыжками мужскими и женскими будет достаточно большая пауза. Чтобы ты мог отдохнуть, поесть, погулять. Там огромная территория, на которой можно гулять и посмотреть, что происходит вокруг, посмотреть на реку, сфотографировать себя с соснами, попрыгать на трамплине. Да, можно будет попрыгать на трамплине любому ребенку! Будет маленький 4-метровый трамплин, и ребенок с 7-8 лет сможет попробовать.

- А в этот вид спорта со скольки отдают? Почему спрашиваю? Потому что у меня сыну 4,5 года, ищу сейчас, куда его примкнуть.

Александр Постаногов: Я начал заниматься с 4-го класса, лучше раньше.

- Заканчиваем с инфраструктурой.

Евгений Категов: Инфраструктура большая. Мы надеемся, что все будет хорошо.

- Кроме чая, что еще будет за 150 рублей?

Евгений Категов: Развлечения для детей и взрослых. Приходя туда, мы надеемся, что человек получит плащ-дождевик, небольшой сувенир. А дальше уже все, вперед, надо идти и смотреть, что происходит. Мы надеемся, что можно будет нормально поесть – первое, второе, компот.

Александр Постаногов: И можно еще будет поболеть. Каждый получит от нас бесплатно дуделку и палки-стучалки, поэтому и руки, и рот будут заняты.

- Палки лохматые такие?

Евгений Категов: Нет. Начали производить надувные палки примерно метр длиной, легко надувают, и когда ты ими стучишь, они достаточно звонкие.

- Александр Владимирович что-то хотел сказать?

Александр Постаногов: Я хочу пригласить всех зрителей, всех любителей спорта к нам в Пермский край, в Чайковский. Хочу сказать, что это грандиозное сооружение, кто бы что не говорил. Трудно найти в Перми сооружение, которое было бы хоть близко похожее на то, что построили в Чайковском. И те, кто этого еще не видел многое потеряли. А кто не сможет приехать, то нас будет показывать «Евроспорт» в прямом эфире. Уже не первый раз.

- Жень, вопрос к тебе. А если люди все-таки поедут на машинах, там есть, где все это поставить, охраняемая парковка?

Евгений Категов: Есть. Этим занимается администрация Чайковского муниципального района. Там большой оргкомитет, и все это прорабатывается.

- Теперь я буду задавать вам провокационные вопросы, поскольку у нас начинается вторая часть, провокационная. Я не знаю, насколько они провокационные - мне кажется, что они провокационные. Как ощущается поддержка властей этого вида спорта? Как они участвуют в этом? Чувствуете вы, что губернатор, министр спорта прямо не выпускают этот вопрос из-под контроля? Они с вами ежедневно на связи?

Евгений Категов: Это действительно так. Чайковский сначала относился к нам насторожено, но сейчас повернулся к нам в полной мере лицом. Чайковская администрация очень заинтересована в таком мероприятии, и мы не раз уже слышали, что потенциал Чайковского в этом плане растет, и администрация ставит на это ставку. Губернатор Пермского края – председатель оргкомитета, то есть это действительно серьезный вопрос. И мало того, край настолько заинтересован в этих соревнованиях, что на будущий год у нас уже есть план – два международных старта планируется. Предварительное согласие уже дано. То есть в марте будет финал Континентального кубка по прыжкам с трамплина и в сентябре будет точно такой же этап летнего Гран-при, как в этот раз.

- Вот вы находитесь внутри этой системы, видите, как все устроено, кто готовит, кто занимается инфраструктурой. Как вы считаете, может ли отдельно взятый кусочек Чайковского стать примером для развития экономической модели, которую потом будут перемещать в определенные депрессивные территории, насаждать этот образ мышления, этот вид бизнеса? Или это маловероятно? Вы же сказали, что есть в Березниках комплекс прыжковый.

Александр Постаногов: У нас 9 территорий в крае, где есть трамплины: Березники, Кудымкар, Кизел, Краснокамск, Лысьва, Пермь, Сылва, Ильинский. Причем практически во всех этих территориях, кроме Краснокамска и Сылвы, эти комплексы работают круглый год. То есть и зимой, и летом ребята могут прыгать с трамплина. Многие спрашивают: а что, у нас в Перми что-то работает? Так-то да, и летом, и зимой.

- Комплекс «Летающий лыжник», он работает?

Александр Постаногов: Работает, там тренировочный процесс проходит, соревнования.

- Я просто помню в каком он был состоянии в конце 90-х. Это было просто отвратительно.

Александр Постаногов: Сейчас все поменялось. И мы надеемся, что при поддержке краевых властей этот комплекс у нас будет также сделан полностью круглогодичным. Сейчас только два маленьких трамплина работают летом, но хотелось бы, чтобы работали полностью все трамплины.

- Сколько еще Чайковский должен отработать в качестве этой экономической модели, которую все-таки можно было бы взять и переносить?

Александр Постаногов: С точки зрения прыжков с трамплина Чайковский трудно перенести. Поскольку планов по строительству подобных сооружений в России не предвидится. Но я слышал, что в Чусовом планируется построить хорошую трассу, то ли санно-бобслейную, то ли для фристайла, я точно не могу сказать. Но если она будет такого же мирового уровня, то туда также можно привозить интересные этапы и кубков мира. И кто его знает, может, это будет второй точкой роста с точки зрения спортивного и событийного туризма. Ведь посмотрите, в Закопане, там трибуна 50 тысяч. Это Польша. Городок, в котором 20 тысяч населения, а на соревнования приезжают десятки тысяч человек. Хотелось бы представить такое и в Чайковском. Нам само сооружение позволяет, трибуны пока не позволяют, но само сооружение и количество населенных пунктов близлежащих… Да половина Чайковского придет, и никто больше не поместится, не сможет зайти.

- Население все это поддерживает, нет несогласных, недовольных, я правильно понимаю?

Александр Постаногов: Ну когда строили, то были, конечно, недовольные.

- А чем они были недовольны?

Александр Постаногов: КАМАЗы ездят, машины, что-то строят. Все новое, это, наверное, всегда пугает людей. Сейчас уже, когда построили, мы смотрим, что коттеджи, которые рядом стоят, начали перепрофилировать под частные гостиницы. Это очень радует, поскольку с размещением в Чайковском действительно проблема, и хотелось бы, чтобы там было место, где жить гостям и спортсменам.

- А губернатор приедет?

Александр Постаногов: Он был у нас в сентябре 2012 года на открытии, я надеюсь, что приедет.

- Жень, ты же знаешь все, приедет?

Евгений Категов: Не знаю.

- А если приедет, куда ты его поселишь? Вместе со всеми?

Евгений Категов: Это не проблема. Есть на Чайковском в комплексе номер специальный, губернаторский – пожалуйста.

- Хороший номер?

Евгений Категов: С отличным видом на трамплины и на реку.

- Мне вот еще интересно, вы мне дали буклетик, хочу спросить про детей. Как дети реагируют на подобные условия, которые вы назвали? Что есть трамплины, что они могут заниматься. Как у нас вообще идет рост детского спорта в этом направлении?

Александр Постаногов: Рост идет. Уже два года работает краевая школа «Старт», которая открыла свои отделения, в том числе и в Чайковском.

- То есть мы опять говорим только Чайковском?

Александр Постаногов: Нет, почему. Школа работает и в Кизеле, и в Березниках.

- Оттуда есть приток ребят?

Александр Постаногов: Смотря что рассматривать притоком?

- Перспективные.

Александр Постаногов: Если в качестве студентов ЧГИФК, то есть. Если в качестве притоков в сборную, то да, есть. Понятно, что это большая пирамида, и те, кто занимаются с малых лет… До верха доходят единицы. Поэтому в качестве пирамиды сейчас большая подушка заложена.

- А то получается, что у нас за футболом, хоккеем, баскетболом вот такие виды спорта воспринимаются второстепенно.

Александр Постаногов: У нас это один из базовых видов спорта, и внимание к нему со стороны министерства спорта на уровне, не хуже, чем к футболу. К тому же, с наличием таких соревнований… Ну не знаю, «Фулхем» в Пермь приезжал бы, вот это было да, «Скорпионз» – да… А вот…

Евгений Категов: Нет-нет, «Скорпионз» – это уже не то.

Александр Постаногов: Но все равно же звезды.

- Коль уже заговорили, можно по фамилиям, кто приедет из мировых звезд, чтобы четко отпечаталась матрица вот этих вот созвездий? Кто из наших, в первую очередь, из россиян?

Евгений Категов: Абсолютно точно мы сможем сказать, кто к нам приедет, 25 августа. А пока мы можем надеяться на то, что к нам приедут.

Александр Постаногов: Действительно, есть определенная технологии, и только 25 августа мы уже увидим поименный список. Это такая специальная игра тренерских составов, сборных команд, они там спортсменов тасуют, готовят и т.д. То есть вот сейчас первый этап Гран-при стартует 30-го числа в Польше. Мы увидим, какие будут стартовые списки команд сборных. Потому уже по мере развития. Всего будет 18 этапов летнего Гран-при, 2 из них у нас. Перед нами будут этапы в Японии, а после нас, что интересно, спортсмены улетят чартером в Алма-Ату прямо из Перми. То есть Алма-Ата настолько заинтересована сразу же забрать спортсменов с соревнований к себе. Это, опять же, проживание, питание, тренировки, чтобы неделю продержать у себя в Алма-Ате, специально чартер организовали. Вот насколько интерес властей под такие соревнования. Я немного отвлекся. По спортсменам. Нас единственное что только разочаровало – это сборная Австрии, которая отказалась от приезда, хотя, может, что-то поменяется.

- А чем они аргументировали?

Александр Постаногов: У них там сложный график, что-то где-то пересекается, совпадает, я не знаю.

- А к полякам они поехали?

Александр Постаногов: Мы не знаем. Увидим 30-го числа.

- Но нам они уже отказали?

Александр Постаногов: Да, нам отказали. И канадцы отказались к нам ехать.

- Они тоже не объясняют причину отказа?

Александр Постаногов: У канадцев, скорее всего, финансовая причина.

- То есть федерация прыжков с трамплина в Канаде имеет серьезные финансовые затруднения?

Евгений Категов: Ну а давайте посчитаем, сколько человек должно приехать на соревнования. Ведь кроме спортсменов должны приехать тренеры, массажисты, те, кто занимается обработкой лыж.

- Вот Евгений дал мне свой планшет в руки, и я смотрю фотографии с самой вершины трамплина, который позволяет наблюдать всю эту прелесть и красоту. Туда тоже зрители могут подняться?

Евгений Категов: Туда - нет.

- Жалко. Здесь заселфиться можно было бы здорово.

Александр Постаногов: Во многих странах есть специальная экскурсионная программа, и когда нет соревнований и тренировок, то целая экскурсия наверх поднимается.

- Мы остановились на звездах. На австрийцах и канадцах, которые к нам не приедут.

У нас есть звонок. Здравствуйте. Как вас зовут?

- Здравствуйте. Меня зовут Фаина Петровна. Я живу рядом с трамплином «Летающий лыжник», и вот сейчас слушаю вас и ничего понять не могу. Вы говорите, что тут какие-то движения с детьми. Ничего этого нет. Там все законсервировано. Я имею в виду со Свердловского района.

- Вы имеете в виду тот комплекс, который у нас находится в Перми?

- Да. И, вы знаете, наблюдаю, что вот сейчас столько домов настроено, столько детворы. И никаких площадок для этого возраста нигде нет. Там была площадка, где они гоняли в футбол. Была площадка, где прыгали. Было приятно ходить на их соревнования, взрослые тоже бывали, но особенно мило было смотреть на детей, когда они в этом снаряжении, гордые, с этими лыжами спускаются. Было прямо радостно смотреть на них. Что вы все время о достижениях, может быть, о школе надо подумать?

- Фаина Петровна, скажите, а сейчас там что-то происходит? Или все закрыто?

- Я вчера просто как предчувствовала вашу беседу, попыталась пройтись туда, прогуляться. Там двойные ворота. Первые даже не преодолеешь. Сейчас просто больно смотреть на это все. И вот слушать еще противнее. Там у вас достижения, мастера, а где, откуда вы их будете брать?

Александр Постаногов: Я отвечу на этот вопрос.

- Не сезон, да?

Александр Постаногов: Почему? Нет, нормальный сезон, дети тренируются. Есть два момента. Первый, это с ограждением комплекса. Действительно, по требованиям санитарных норм заставили администрацию комплекса перекрыть его для прохода простых жителей района, к сожалению. Я тоже не одобряю этот момент, но ничего сделать не могу. А что касается соревнований, то буквально недавно прошел открытый чемпионат города Перми на двух трамплинах, было 70 детей со всех территорий Пермского края. То, что вы говорите, что дети гордые приезжают… Может быть, не так много, как раньше, но не совсем так, как вы говорите.

- Евгений нас тут фактами убеждает. Действительно есть фотографии соревнований, реально сидят дети, которые с лыжами, гордые, пытаются подниматься вверх.

Александр Постаногов: Это вот было буквально летом, чемпионат города.

- Со стороны обывателей этот процесс идет постоянно, то есть нужно видеть людей постоянно занимающихся, тогда есть понимание того, что процесс идет. А когда ты видишь, что это от случая к случаю, то восприятие совсем по-другому.

Александр Постаногов: Если взять январь, то у нас проходит традиционное рождественское турне – 150 детей со всей России было в январе на соревнованиях на пермских трамплинах.

- И не забывайте все-таки, что это преимущественно зимний вид спорта. Значит, звезды - кто едет по предварительной заявке?

Александр Постаногов: У нас будет 12 стран. Конечно, сборная России. Будет участвовать два пермских спортсмена, я надеюсь. Просто еще до нашего этапа пройдет еще много этапов, посмотрим. Евгений Климов у нас из двоеборья перешел в прыжки, и Анастасия Гладышева. Вот два пермяка, они уже точно должны участвовать в этих соревнованиях. Еще есть у нас пара кандидатов, одна девочка и один мальчик, возможно, если добьются, для этого у них есть все возможности, то тоже примут участие. Ну, естественно, весь основной состав сборной России тоже будет участвовать. Если говорить об иностранцах, то у нас заявились обе сборные Германии, это значит, что и олимпийская чемпионка Карина Фогт, которая уже была в Чайковском.

- То есть можно сказать, что у нас такие мини-олимпийские игры?

Александр Постаногов: Можно сказать и так. Словения, обе сборные - а это значит, что приедут самые именитые, Петр Превц – чемпион мира по полетам, по лыжным трамплинам.

- Послушаем звонок. Здравствуйте, как вас зовут?

- Здравствуйте. Александр меня зовут. Скажите, пожалуйста, какая максимальная высота трамплина, с которой прыгают у нас?

Александр Постаногов: Спасибо за вопрос. Очень часто трамплин меряют высотой. Но трамплин меряется расчетной длиной прыжка. То есть высота трамплина в зависимости от наклона может быть любой. Прыгают ведь не с этой высоты. Если говорить о длине прыжка, то у нас в Чайковском стоят 5 трамплинов, 2 из них больших – 90-метровый и 120-метровый трамплин, расчетная длина прыжка примерно 120 метров. Рекорд на трамплине в Чайковском 138,5 метров. Который, кстати, может быть еще и побит. А если говорить вообще, то рекорд мира – 252 метра. Кстати, обладатель этого рекорда Андрес Фаннемель, возможно, тоже к нам приедет, поскольку Норвегия к нам заявилась полным составом. Германия, Словения, Норвегия, Чехия, Польша. Если Польша приедет, то это олимпийский чемпион в Сочи, который выиграл оба соревнования – Камил Стох.

- За что они бьются? За какую сумму? Какие призовые? Кто выделает деньги?

Евгений Категов: Вы, Сергей, все, собственно, про деньги. Давайте поговорим про другое. Наверное, отличительным, как на любых соревнованиях, вы знаете, что на Олимпийских играх всегда новые медали и новый дизайн. Здесь, в Пермском крае, не медали даже вешают на шею, а вручают уникальную статуэтку, которую делает девушка-кузнец Ольга Стено, кует из метала. Ролик, кстати, о том, как куется, можно посмотреть у нас на сайте tramplin.perm.ru. Такие люди-птицы вручаются людям-птицам. Ну и есть деньги - а про деньги уже Александр Владимирович.

Александр Постаногов: Среди мужчин призовой фонд – 12 тысяч швейцарских франков, организаторы должны предоставить.

- Это на 20 человек?

 Александр Постаногов: Их получает первая двадцатка. Всего у нас будет участвовать около 50-ти спортсменов.

- Это отдельно для женщин и для мужчин?

Александр Постаногов: Да. У женщин поменьше призовые – 6 тысяч. Некоторые, так скажем, приедут зря, они и медаль не завоюют, и денег не получат.

- Поэтому, наверное, канадцы с австрийцами решили и не ехать сюда. Я не думаю, что здесь какая-то политическая подоплека включается, правда?

Александр Постаногов: Конечно. Спорт всегда вне политики.

- Подводя итог нашего эфира, Женя, спасибо тебе за медиасопровождение нашего эфира, я прямо как там побывал. И все-таки хочется услышать от вас. Смотрите, определенные финансовые вливания были со стороны государства в Чайковский, построили этот комплекс. Нигде в другой территории края этого не делается. Что нужно для того, чтобы спорт превратился в привлекательную бизнес-модель, и не только при участии государства, чтобы появился какой-то частный инвестор, который бы приехал в Березники, Кизел, Кудымкар, построил бы спорткомплекс и начал бы развивать этот вид спорта? На ваш взгляд, что нужно? Какие нужно силы приложить, какие силы притягивать и кого задействовать в этом процессе?

Александр Постаногов: Тут все просто. Делается ведь все не для спортсменов, не для каких-то великих целей, а делается все для людей. Поэтому будет инфраструктура, будет людям нравиться приезжать, то будут приезжать все больше и больше. События есть, сооружения есть, звезды есть, люди есть, но вот связка между всем этим – как раз инфраструктура, удобства, положительные эмоции.

- То есть территории для того, чтобы заработать, нужно создать сначала какой-то прецедент?

Александр Постаногов: Как ярмарка местная…

- Все понял.

У нас еще звонок есть. Здравствуйте!

- Здравствуйте, я Федор из Перми. Я по поводу профессионального спорта. Для того, чтобы вот это все было, надо все-таки возродить полностью детский спорт и любительский спорт. А уже из любителей, из детских школ, должны выявляться такие талантливые спортсмены, которые должны быть профессионалами.

- Как вы считаете, вот эта экономическая модель, когда государство строит, а потом на месте пытается организовать прием международных сборных в одном месте и как-то это дело превратить в бизнес, возможно ли это перенести на другие точки в нашем регионе, чтобы там люди тоже научились как-то развиваться?

- А почему невозможно? Да в любом виде спорта это возможно. Раз речь зашла об этом. У нас, кстати, край очень большущий. И вот появилась эта милая точка в Чайковском, но я считаю, что это мало, очень мало. Хотя бы еще две вот такие хорошие базы. Я хотел бы еще сказать по поводу канадской сборной, которая отказалась приехать. Судя по их рвению, по санкциям в России, вполне может быть, что их просто не послали.

- Спасибо за ваше мнение! Мы не будем смешивать политику и спорт. Как сказал Александр, это вещи, которые не мешают существовать разным странам в одном месте в одно время.

Александр Постаногов: Сергей, можно я тебя поправлю немного - если мы говорим о бизнесе, то в первую очередь мы имеем в виду малый бизнес, который в Чайковском, а не бизнес-организаторов как таковых. У нас нет никакого бизнеса, у нас одни затраты, головная боль, это трудности. А бизнес мы как раз должны подтянуть, чтобы предприниматели на местах развивали и гостиничный бизнес, и туристический бизнес, и какая-то сувенирная торговля.

- Ну, получается? Три года прошло.

Александр Постаногов: Ну да. Стало гораздо лучше, чем было изначально.

- Особняки начали сдавать.

Александр Постаногов: Особняки переоборудуют в мини-гостиницы. То есть можно сделать конкурентную цену. Там постоянно висят и сборная по биатлону, и лыжники, и трамплины не простаивают.

- То есть заработала сама система. Она все-таки работает в Чайковском?

Александр Постаногов: Да.

- На этом мы будем заканчивать, подводить черту. Есть вам что сказать или добавить?

Александр Постаногов: Welcome в Чайковский!

Евгений Категов: Я переведу! Приезжайте в Чайковский, дорогие друзья!  4-6 сентября этап мировой серии Гран-при по прыжкам на лыжах с трамплина.

- Еще тут вопросик был от нашего слушателя. В рублях-то сколько 12 тысяч швейцарских франков?

Александр Постаногов: На 50 умножить надо.

- Спасибо, что пришли! Интересный эфир, я был рад вас слышать! Приходите еще в гости, как соберетесь!

Александр Постаногов: Спасибо всем слушателям!

Евгений Категов: Спасибо!

- До свидания!


Обсуждение
7543
0
В соответствии с требованиями российского законодательства, мы не публикуем комментарии, содержащие ненормативную лексику, даже в случае замены букв точками, тире и любыми иными символами. Недопустима публикация комментариев: содержащих оскорбления участников диалога или третьих лиц; разжигающих межнациональную, религиозную или иную рознь; призывающие к совершению противоправных действий; не имеющих отношения к публикации; содержащих информацию рекламного характера.